17
dec 2016



A The Princess Weiyoung c. kínai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

13b6796a506e9e19eff302c1cd5d6e17

 

Cím: 锦绣未央
Angol cím: The Princess Weiyoung
Magyar cím: Weiyoung hercegnő
Származás: Kína
Műfaj: történelmi, romantikus, dráma, kaland
Gyártás éve: 2016
Premier: 2016. november 11.
Csatorna: Dragon TV, Beijing TV
Epizódok száma: 54
Rendező: He Shupei, Cheng Zhichao
Forgatókönyv: Li Huizhu

 

Eredeti regény: Qin Jian – The Poisonous Daughter (庶女有毒)

 

Előzetesek:
#1: Trailer 1
#2: Trailer 2
#3: Trailer 3
#4: Trailer 4

 

Betétdalok:

Opening: A-Lin – If Heaven Has Compassion
Ending: Tiffany Tang & Luo Jin – Heavenly Gift

 

Jin Han – Fate because of me
Jin Han & Sun Bolun – Growing Old Interdependently
Li Qi – Next Life

Magyar felirat/Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat/English subtitles: DramaFever

 

Magyar topik a D-Addicts fórumán: Link

 

Magyar felirat:

1. rész – Felirat: Letöltés
2. rész – Felirat: Letöltés
3. rész – Felirat: Letöltés
4. rész – Felirat: Letöltés
5. rész – Felirat: Letöltés
6. rész – Felirat: Letöltés
7. rész – Felirat: Letöltés
8. rész – Felirat: Letöltés
9. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés
11. rész – Felirat: Letöltés
12. rész – Felirat: Letöltés
13. rész – Felirat: Letöltés
14. rész – Felirat: Letöltés
15. rész – Felirat: Letöltés
16. rész – Felirat: Letöltés
17. rész – Felirat: Letöltés
18. rész – Felirat: Letöltés
19. rész – Felirat: Letöltés
20. rész – Felirat: Letöltés
21. rész – Felirat: Letöltés
22. rész – Felirat: Letöltés
23. rész – Felirat: Letöltés
24. rész – Felirat: Letöltés
25. rész – Felirat: Letöltés
26. rész – Felirat: Letöltés
27. rész – Felirat: Letöltés
28. rész – Felirat: Letöltés
29. rész – Felirat: Letöltés
30. rész – Felirat: Letöltés
31. rész – Felirat: Letöltés
32. rész – Felirat: Letöltés
33. rész – Felirat: Letöltés
34. rész – Felirat: Letöltés
35. rész – Felirat: Letöltés
36. rész – Felirat: Letöltés
37. rész – Felirat: Letöltés
38. rész – Felirat: Letöltés
39. rész – Felirat: Letöltés
40. rész – Felirat: Letöltés
41. rész – Felirat: Letöltés
42. rész – Felirat: Letöltés
43. rész – Felirat: Letöltés
44. rész – Felirat: Letöltés
45. rész – Felirat: Letöltés
46. rész – Felirat: Letöltés
47. rész – Felirat: Letöltés
48. rész – Felirat: Letöltés
49. rész – Felirat: Letöltés
50. rész – Felirat: Letöltés
51. rész – Felirat: Letöltés
52. rész – Felirat: Letöltés
53. rész – Felirat: Letöltés
54. rész – Felirat: Letöltés

Ismertető:

Történetünk az északi és déli dinasztiák viszálykodásának idején játszódik. Az Északi Liang birodalmában (Kr. u. 397-439) egy hideg, téli éjszakán az uralkodónak kislánya születik, aki a Feng Xin’er nevet kapja. Születésére áldásként és egyben ómenként tekintenek, taoista szerzetesek szerint ugyanis hamarosan pusztulás vár a királyi családra. Lánya születését követően őfelsége kénytelen behódolni az Északi Wei birodalmának (Kr. u. 386-535), és önként fogságba vonul, hogy azzal családja és népe biztonságát garantálja.

 

Évekkel később, az immár felnőtt Feng Xin’er nagyanyja születésnapjának ünnepségére és apja hazatérésére készül. Egyikük sem tudja azonban, hogy a herceg hazaengedése csupán egy csel része a Li-klán hatalmasai részéről, akik az Északi Wei birodalmában az uralkodó kegyeit élvezik. A Li-klán tagjai Liang kincseire és természeti erőforrásaira vágynak, és hamisan azt a látszatot keltik, hogy a herceg hazatértekor lázadást akar szítani az Északi Wei birodalom császára ellen. Saját hadseregükkel mészárlást rendeznek Liang udvarában, melyet családja és barátai hűséges önfeláldozásának köszönhetően csak Feng Xin’er él túl.

 

A hercegnő elmenekül, sérülten azonban magára marad a sűrű erdőben. Amikor magához tér, a szelíd természetű Li Weiyoung vidéki otthonában találja magát, aki szegről-végről maga is rokonságban áll a Li-klánnal, de származása révén a fővárostól távolra száműzték őt. A két jólelkű leány hamar összebarátkozik, Feng Xin’er pedig felfedi előtte valódi kilétét. Egy nap azonban a Li-klán feje, Chiyun Rou elrendeli, hogy Li Weiyoungot szállítsák vissza a fővárosba, ám bérgyilkosai segítségével akar gondoskodni róla, hogy a lány sose érjen célba. Xin’er hiába próbálja megmenteni barátnője életét, nem jár sikerrel.

 

A hercegnő, miután eltemette Weiyoungot, felveszi az ő nevét, és bosszút esküszik mindazok ellen, akik az igazi Weiyoungnak és saját családjának ártottak. Maga indul el a fővárosba, a Li-klán házába…

 

Szereposztás:

Liang birodalma (Családfa kép)

Tiffany Tang – Feng Xin’er hercegnő (később: Li Weiyoung)
Leanne Liu – az anyakirályné
Tan Kai – Hexi hercege (a néhai király, Xin’er apja)

 

Sun Wei – Ming bácsi
Wang Yanzhi – Jun Tao (Xin’er testőre és barátnője)

 


Wei birodalma

Az uralkodócsalád (Családfa kép)

Canti Lau – Tuoba Tao, Taiwu császár
Liu Meihua – a császárné

 

Ding Ziling – Lu ágyas (Tuoba Yu anyja)

 

Wang Yujing – Tuoba Huang, a néhai trónörökös (Tuoba Jun apja)
Xu Rongzhen – a trónörökös hitvese (Tuoba Jun anyja)
Luo Jin – Tuoba Jun (Gaoyang hercege)
Rui Weihang – Cheng De (Jun herceg testőre)

 

Zhang Tianyang – Tuoba Han (Dongping hercege)
Vanness Wu – Tuoba Yu (Nanan hercege)
Chen Yuqi – Tuoba Di hercegnő

 

Hou Ruixiang – Zong Ai eunuch

 

Meng Fei – Gao Yun
Wu Hong – Cheng An (Nanan herceg testőre)
Zhang Yuechi – Jiang Zuo (Dongping herceg segédje)
Guan Shan – Qiu Yi (a trónörökös özvegyének udvarhölgye)

 

A Li-család és személyzete (Családfa kép)

Wang Liyuan – Li nagymama

 

Bai Fan – Li Xiaoran, a miniszterelnök

 

Lily Tien – Chiyun Rou (az első hitves)
Nan Fulong – Li Minfeng (az első úrfi, Chiyun Rou fia)
Li Xinai – Li Changle (az első kisasszony, Chiyun Rou lánya)

 

Liu Jie – a hetedik ágyas (Weiyoung anyja)
Li Yixiao – Li Weiyoung (az igazi) (a második kisasszony)

 

Wang Wanjuan – Zhou Xuemei úrnő, a miniszterelnök sórognője
Liang Zhenlun – Li Minde (a második úrfi, a miniszterelnök örökbefogadott fia)

 

Hu Caihong – Wen Weiyi úrnő, a miniszterelnök sógornője
Mao Xiaotong – Li Changru (a harmadik kisasszony)
Peng Doudou – Li Changxi (a negyedik kisasszony)

 

Zhou Meiyi – Chunming (Chiyun Rou cselédje)

 

Mu Le’en – Baizhi (Weiyoung cselédlánya)
Tian Yixi – Ziyan (Weiyoung cselédlánya)

 

Chang Shixin – Tanxiang (Changle cselédlánya)

 

Jin Pohan – Rong’er (Changru cselédlánya)

 

Peng Yingying – Cui’er (a hetedik ágyas cselédje)

 

Zhu Xingyu – Pingan (Li Minde inasa)

 


Komment

1. On 2016-12-17 from Homerdoh

Sziasztok!
Először is Gratulálok ehez a remek sorozathoz. Úgy vélem izgalmas és szórakoztató lesz. Nekem nagyon tetszenek az utolsó sorok amiket írtál hogy felveszi az egyik lány a masiknak a nevét es a helyébe lép igazán izgalmas lesz szerintem töle. Várom nagy szeretettel és sok sikert hozzá!
Fighting!!! 🙂

2. On 2016-12-17 from Brigi

Köszönöm, csingu!

3. On 2016-12-17 from Erika

Szia Brigi!Belenéztem és nekem nagyon tetszik úgyhogy örülök a választásodnak.A koreai mellett egyre több kínai sorozatot nézek amit köszönök a kedves fordítóknak és szerintem az egyik legjobb színésznő Tiffany Tang.Előre is köszönöm a fordítását.Üdv.

4. On 2016-12-18 from csilla0602

Annyira örülök, hogy betervezte valaki ezt a sorozatot. Már nagyon várom, előre is köszönöm.

5. On 2016-12-18 from Mayra

Kedves Brigi!
Nagyon örülök neki, hogy belevágsz ennek a sorozatnak a fordításába!
Üdv! Mayra

6. On 2016-12-19 from macilaci46

Nagyon örülök az új sorozat fordításának. Mindig figyelem az újdonságokat, ezúttal se lesz másképp.
Az nagy bánatom, hogy a filmes csoportba nem kerülhettem be. Igazából nem szoktam így írsogálni.

Szép karácsonyt és békés, boldog új esztendőt kívánok!

7. On 2016-12-19 from Brigi

Kedves Macilaci46!

Köszönöm, hogy figyelemmel követed majd ennek a sorozatnak az alakulását!

Azt viszont nem értem, milyen filmes csoportról van szó… Én filmeket nem szoktam fordítani. Kifejtenéd, kérlek?

Előre is köszi!

Brigi

8. On 2016-12-20 from macilaci46

Bocsáss meg a figyelmetlenségemért! Másik Brigihez kötődik ez a filmes dolog. Elnézésed kérem!

Még egyszer minden jót kívánok!

9. On 2016-12-20 from Brigi

Semmi gond, noha nem tudom, miről is lehet szó.

10. On 2016-12-19 from Brigi

Köszönöm szépen az érdeklődést a sorozat iránt! Várhatóan ma érkezik az első epizód!

11. On 2016-12-19 from vaskica

Kedves Brigi!
Köszönöm a két Moon… sorozat fordítását.Nagyon sok kellemes percet szereztél velük.
Szeretem a kínai sorozatokat,ezért nagyon örültem,hogy ilyet választottál.A történet érdekesnek ígérkezik.A főhősnőt több szerepben láttam és nem okozott még csalódást.Veled tartok a sorozat végéig.Köszönöm az első rész fordítását.
További szép estét és kellemes ünnepeket kívánok.

12. On 2016-12-20 from Brigi

Köszönöm szépen, és remélem, jól szórakozol majd!

13. On 2016-12-19 from di-7

kedves Brigi egy kérdésem volna hozád a d-addicts feltüntetél két lehetöséget ahonan letölthetö a sorozat a Korean Drama X ,A virtual voyage megnéztem és még enél a két lehetöségnél még nem teljes a sorozat az egyiknél 38 a másik nál a negvenedik részig lehet letölteni. ezeknél a az oldalaknál majd csak később lesznek fent a többi rész? Esetleg tudsz eröl valmit? Elöreis köszönöm a válaszod Kellemes ünnepeket kívánok és kitartás ehhez a sorozat hoz.

14. On 2016-12-20 from Brigi

Szia!

Sajnos az érintett oldalakról semmit sem tudok, azokat a többi látogató ajánlotta. Én sem ismertem őket korábban. Ahonnan én beszereztem (Avistaz), ott a teljes sorozat linkje szerepel, minden résszel.

B.

15. On 2016-12-20 from Homerdoh

Sziasztok. Nekem nagyon tetszett az elso resz. Eletem elso kinai sorozata mintha a koreaiak mása lenne némelyik szereplő. No meg sok európainak tűnik a sok plasztikától. De hatarozottan jo ezekkel egyutt meg meg mégjobb. Én ajánlom mindenkinek aki szereti a szépet látni a szemével. Szereti a romamtikat a vicces huncutságot a meseszerű megjelenéseket.
Várom a következö epizódot. Koszi csingu!😉
Jaaa. Kínaiul hogy mondják a Csingut?😊

16. On 2016-12-20 from Brigi

Köszi, hogy megnézted! 😀

És egyelőre még nem tudom, hogy mondják. 😀

17. On 2016-12-20 from f.ági

Kedves Brigi!
Nagyon örültem, mikor láttam mibe fogtál.
A tartalma miatt is, a nyelv miatt is, és nem utolsósorban amiatt, hogy a feliratok szépen jönnek egymás után. 🙂
Változatlanul a végén kezdek majd bele, de kivánom Neked, hogy örömöd leld ennek a hosszú sorozatnak a forditásában.
Köszönöm szépen az első részt.

18. On 2016-12-20 from Brigi

Köszönöm szépen, Ági! Hamarosan jön a folytatás!

19. On 2016-12-30 from dodo

Én már láttam az első részt nekem nagyon tetszik igényes és látványos és a színészék is jók remélem hamar láthatom a 2.részt is. Örülök hogy te fordítod így biztos a minőség is 🙂

20. On 2016-12-30 from Brigi

Nagyon kedves vagy, köszönöm! Valóban, hamarosan érkezni fog a többi epizód is, hiszen most már szabadon tudok csak erre koncentrálni. 🙂

Köszönöm a türelmet!

21. On 2017-01-01 from f.ági

Kedves Brigi!
Köszönöm szépen a 2. részt is. Minden jót kivánok Neked a most kezdődő új évre.

22. On 2017-01-02 from vaskica

Kedves Brigi!
Köszönöm a 2. rész fordítását.Örömökben gazdag boldog új évet kívánok.

23. On 2017-01-08 from Brigi

Köszönöm, nektek is!

Elkészült a 3-4. rész is! 🙂

24. On 2017-01-10 from dr

Hálás vagyok a munkádért amit a fordításba fektetsz. 😀😀

25. On 2017-01-19 from Brigi

Nagyon szívesen, DR!

26. On 2017-01-19 from Kata58

Kedves Brigi! Viszem ezt a csodás és izgalmas történetnek a 7. részét is.
Már az első rész is lenyűgözött, nem hiába, kínai szereplők és rendezés és a gyönyörű táj ahol játszódik…Tetszik a történet kibontakozása! Remélem nem lesz hiábavaló a bosszú és a végén a gonoszság elnyeri méltó büntetését..további jó munkát a fordításokban…xddd

27. On 2017-01-29 from Brigi

Nagyon örülök, hogy tetszik, Kata! Nekem ez az első kínai sorozatom, amit végig is néztem, és engem is rabul ejtett!

28. On 2017-02-23 from Kata58

szia Brigi! Annyira tetszik a sorozat hogy gyakorlatilag már a végére értem, és izgatottan várom a fordítást, hogy még jobban megértsem a történéseket. Micsoda izgalmak várnak ránk itt is! Pedig izgalom levezetésnek szántam magamnak, bár itt másféle izgalom van…xddd, de gyönyörűséges ez a történet is…a fájdalmas pillanatok ellenére is.!xd

29. On 2017-05-01 from Katalin Pongrácz Zsoltné

Kedves Brigi, örülök nagyon ennek a sorozatnak nagyon izgalmasak, eseménydúsak a részek! Embert próbáló korszakokból igencsak kijut nekünk…
Én már végignéztem, és nem várt fejleményekkel is találkozunk…Hú de izgalmas lesz fordítással újranézni…
Sok örömöt, kitartást a fordításhoz…xd

30. On 2017-05-01 from Brigi

Köszönöm szépen, hogy te is velünk tartasz!

31. On 2017-05-16 from mara55

Kedves Brigi !
Sikerült a 23.rész !
Hálás köszönet érte! Egyszer már letöltöttem a teljes sorozat videóit, de sajnos elvesztek , mivel probléma volt a gépemmel.
Akkor végig pörgettem, és napokig hatása alatt voltam a végét megnézve, mint akit letaglóztak, pedig nem értettem belőle semmit.
Nagyon nagyon örülök, hogy fordítod és köszönöm az önzetlen munkádat!
Üdvözlettel: Mara

32. On 2017-05-20 from Brigi

Nagyon szívesen, Mara!

33. On 2017-05-19 from Nikolics Guszta

mikor lesz meg a többi része?köszi

34. On 2017-05-19 from Nikolics Gusztav

Mikor lesz meg a többi rész ?Köszi! Nagyon tetszik a film !

35. On 2017-05-20 from Brigi

Kedves Gusztav,
A sorozat fordítása folyamatban van. Ahogy elkészül a többi rész is, folyamatosan fel fognak kerülni ide. Köszönöm az érdeklődést, és örülök, hogy neked is tetszik a történet.
Üdv,
B.

36. On 2017-05-21 from Nikolics Gusztav

Köszönöm a válaszodat ! Nagyon nagyon várom a további részeket !

37. On 2017-05-22 from Brigi

Én köszönöm!

38. On 2017-10-30 from Ponyeczki Jánosné /Edit/

Kedves Brigi!
Szeretném a segítségedet kérni, mert nem tudom letölteni a filmet teljesen. Az avistazról én nem tudok letölteni, a többi link amit megadtatok egyik sem működik, vagy csak hiányosan.
A doramaxról sikerült valamennyi, de a 8-14-ig, a 18-31-ig a 49-50-es részeket nem lehet letölteni. Segítségedet előre is köszönöm. A fordításaidért pedig nagyon hálásak vagyunk, a kolléga nőimmel együtt sok sikert kívánunk. Üdvözlettel: Edit

39. On 2017-10-30 from Brigi

Szia!

Nagyon köszönöm a jókívánsádokat. Sajnálom, hogy nem sikerült letölteni, az Avistazon pl. pár napja nyílt regisztráció volt, lehet, hogy érdemes lett volna bejutni. Megnéztem, és a Virtual Voyage oldalán fenn fan a sorozat teljesen, és találomra az egyik epizódra rákattintva, amit felsoroltál, sikerült fájlt letöltenem. Így érdemes megnézni:
https://www.avirtualvoyage.net/2016/11/cdrama-the-princess-wei-young-episodes.html

Sok sikert!

Üdv,
Brigi

40. On 2017-10-31 from Ponyeczki Jánosné /Edit/

Kedves Brigi!
Nagyon köszönöm a segítségedet. Rájöttem, hogy a reklámfogó AdBlock nem engedte a letöltést. Kikapcsoltam, most már működik. Még egyszer nagyon köszönöm a segítségedet és a munkádat is. Üdvözlettel: Ponyeczkiné Edit

Kommentelj!