Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-16. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-17. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-26. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Unexpected Heroes (2017)

Szerző: | nov 12, 2021 | koreai, magyar felirat, unexpected heroes | 0 hozzászólás

Az Unexpected Heroes c. koreai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Cím: 뜻밖의 히어로즈 / Unexpected Heroes
Magyar cím: Szokatlan hősök
Származás: Dél-Korea
Műfaj: hétköznapi, iskolás, minisorozat
Gyártás éve: 2017
Premier: 2017. december 18.
Csatorna: Naver TV Cast, KBS
Epizódok száma: 10

Rendezte: Kim Jinhwan
Zeneszerző: Park Sejun

Előzetes:

Magyar felirat: Brigi
Angol felirat: viki.com

Magyar fórum a D-Addicts oldalán: Link

Magyar felirat:

1. rész – Felirat: Letöltés
2. rész – Felirat: Letöltés
3. rész – Felirat: Letöltés
4. rész – Felirat: Letöltés
5. rész – Felirat: Letöltés
6. rész – Felirat: Letöltés
7. rész – Felirat: Letöltés
8. rész – Felirat: Letöltés
9. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés

Ismertető:

No Sangyun egy bűntény helyszínét vizsgálja meg éppen, amikor egy jármű elgázolja őt, az életét a kórházban pedig már nem lehet megmenteni. Nővére, No Deulhi doktornő (Park Hana) jelen van a halál beáltakor, transzplantációs koordinátorként pedig segít öccse megmenthető szerveit arra rászorulóknak felajánlani. Három középiskolás fiatalon sikeres átültetést hajtanak végre: Min Suho (Choi Jonghoon) térdszalagot és Achilles-ínt kap, Yi Yunjinak (Kim Sohye) látását egy szemműtét menti meg, Bae Junyeong (Lee Minhyuk) pedig a férfi szívét örökli meg. No doktornő folyamatosan felügyeli a gyerekek állapotát, és a lábadozást követően meglepő módon mindhárman rendkívüli képességeket fedeznek fel magukon. Suho elképesztő erőssé válik, Yunji szuperlátásra tesz szert, Junyeong szívét pedig semmilyen tevékenység nem tudja kizökkenteni nyugalmi állapotából. A doktornő néhány hónap közeli megfigyelésre a saját otthonába költözteti a gyerekeket, akik szép lassan összebarátkoznak, és úgy döntenek, szokatlan képességeiket a jó ügy érdekében, bűnügyek megoldásának szolgálatába állítják.

Szereposztás:

Choi Jonghoon (F.T. Island) – Min Suho

Lee Minhyuk (BtoB) – Bae Junyeong

Kim Sohye – Yi Yunji

Park Hana – No Deulhi doktornő

Min Hyowon – Kim Suji (a gyerekek iskolatársa)
Bae Sugyeong – rádiós klubtag
Kim Jeongeun – rádiós klubtag

Jeong Yeongji – Suji osztályfőnöke

Kang Du – Kim Mincheol (az iskola könyvtárosa)

Lee Seunghyung – Min Jaeha nyomozó (Suho nagybátyja)
Choi Seol – Yun nyomozó
Choi Kwangwon – Min nyomozó csapatának legifjabb tagja

Vendégszerepekben:

Jang Joonyoung – orvos
Kim Hwigu – orvos
Jo Hangyeol – mentős

Kim Yongho – a tolvaj

Han Choonil – portás bácsi

Myeong Seokgeun – menedzser

Choi Jaeseong – Kim Giho elnök úr
Na Juho – csaló
Woo Yeongtaek – csaló
Lee Geumyong – csaló
Yeom Sujin – elrabolt diáklány

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This