Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

 

 

Genesis

 

 

Származás: Dél-korea (2021)
Fordítás státusza: 6/1
Mûfaj: scifi, thriller, akció, orvosi

Han Gongchan (Park Haejin) egy életvidám és kedves fiatalember, aki egyedülálló édesanyjával (Sul Jiyoon) él. Egy nap azonban felkeresi őket a MunMyeong Bio Gyógyszeripari Vállalatcsoport képviseletében Kang Dohun (Park Geunhyung), és közli vele, hogy ő a fiú apja, és a család részeként, “Kang Ilhun” névre átkeresztelve igényt tart a munkájára. Ilhun anyja vonakodása ellenére elfogadja ugyan az ajánlatot, bár továbbra sem tekint a férfira apjaként. Mikor azonban édesanyja cserbenhagyásos gázolás áldozatává válik, teljesen magára marad. Úgy dönt, elhelyezkedik a vállalatcsoporton belül, vagyonát és befolyását viszont titokban arra használja, hogy édesanyja gyilkosát megtalálja. Amikor az öregedő és egyre gyengébb egészségi állapotú apja egy nap egy konferencia részeként nem elsőszülött gyermekét, Ilkwont (Lee Kiwoo) jelöli meg utódjaként a vállalatcsoport élén, hanem Ilhunt, egymással szemben álló érdekcsoportok küzdelme veszi kezdetét. Ilhun nem is sejti, mibe csöppent, ahogy azt sem, mi az, amivel a cég titokban foglalkozik. Viszont amikor egy nap váratlanul rá hasonlító, számára teljesen idegenek célkeresztjébe kerül, úgy dönt, utánajár, mi zajlik a háttérben valójában…

 

 

Adatlap   Előzetes

 

 

Akt■v mangaford■t£sok

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Ghost of Tsushima (rendezői változat)

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet

1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet
5. fejezet
6. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
1. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Triple (2009)

Szerző: | febr 26, 2015 | koreai, magyar felirat, triple | 4 hozzászólás

A Triple c. dél-koreai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben megtaláljátok.

triple_24

 

Cím: 트리플 Teuripeul
Angol cím: Triple
Magyar cím: A tripla
Műfaj: sport (műkorcsolya), romantika, vígjáték, dráma, munkahelyi
Származás: Dél-Korea
Gyártás éve:
2009
Epizódok száma: 16
Csatorna: MBC
Premier: 2009. június 11.
Rendezte: Lee Yoon Jung
Forgatókönyv: Lee Jung Ah és Oh Soo Jin

 

Magyar topic a D-Addicts fórumán: link

 

Angol felirat és kódolás: WITHSS2
Magyar felirat: Brigi

 

Előzetes: Trailer

 

Magyar felirat:

01. rész • Felirat: Letöltés
02. rész • Felirat: Letöltés
03. rész • Felirat: Letöltés
04. rész • Felirat: Letöltés
05. rész • Felirat: Letöltés
06. rész • Felirat: Letöltés
07. rész • Felirat: Letöltés
08. rész • Felirat: Letöltés
09. rész • Felirat: Letöltés
10. rész • Felirat: Letöltés
11. rész • Felirat: Letöltés
12. rész • Felirat: Letöltés
13. rész • Felirat: Letöltés
14. rész • Felirat: Letöltés
15. rész • Felirat: Letöltés
16. rész • Felirat: Letöltés

 

Ismertető:

Lee Ha Ru gyerekkorától kezdve korcsolyázik, és egykor igencsak tehetséges versenyzőnek számított. Ám amikor 13 éves korában az édesanyja és mostohaapja életét veszti egy baleset során, úgy dönt, felhagy a versenyzéssel. Vér szerinti édesapjához kerül, és egy vidéki kisváros jégcsarnokában gyakorolgat tovább, és néha besegít Nam edző kezdő csoportjainak oktatásába.

 

Az autóbaleset nemcsak a versenyzéstől és a műkorcsolya pezsgő világától választotta el Ha Rut, hanem mostohatestvérétől, Shin Hwaltól is, aki a fővárosban maradt, és egy sikeres reklámügynökségnél talált munkát. Szülei egykori házában együtt lakik Jo Hae Yoonnal és Jang Hyun Tae-vel, a két lökött reklámzsenivel, mégse érzi igazán, milyen családként, szeretetben élni, és nem is tartja a kapcsolatot Ha Ruval. A lány ennek ellenére rajong érte, és 18 évesen úgy dönt, folytatni akarja a versenyzést. Ezért – mint derült égből a villámcsapás – beállít bálványozott bátyjához, hogy nála lakhasson, míg Szöulban tanul és edz. Shin Hwal eleinte egyáltalán nem örül új lakójának, ám húga és barátai törődése lassan elindítja őt a megbékélés és boldogság útján…

 

Szereposztás:

Lee Ha Ru ~ Min Hyo Rin
Shin Hwal ~ Lee Jung Jae
Jo Hae Yoon ~ Lee Seon Gyun
Jang Hyun Tae ~ Yoon Kye Sang
Kang Sang Hee ~ Kim Hee
Choi Su In edző ~ Lee Ha Na
Ji Poong Ho ~ Song Joong Ki
Nam edző ~ Kim Sang Ho
Shin edző ~ Park So Hyeon

4 hozzászólás

  1. Szia Brigi!
    Először is nagyon szépen köszönöm ennek a kis remek sorozatnak a fordítását
    és feliratát . Eddig nem is tudom miért kerülte el a figyelmemet ez a sorozat,-ráadásul nagyon szeretem a korcsolyát -talán azért mert 2010-től vagyok aktívan doráma függő és ez valahogy kiesett a látószögemböl 🙂 a hatalmas kínálat miatt és most köszönhető Song Joong Ginak is, akit nagyon szeretek most ahogy végig néztem mit nem láttam amiben szerepelt 🙂
    Azonban van egy probléma amit letöltés közben találtam. A D-Addicts-on a feliratok között a 11.rész felirata is a 12. rész feliratát tartalmazza 🙁 Én megoldottam ott a problémát, mert a 2. oldalon a hozzásólások között megtaláltam az igazi 11. részz feliratát 🙂
    Mégegyszer kösönet ezért a sorozatért !

    Válasz
    • Szia Ani!

      Nagyon köszönöm, hogy szóltál, javítottam a linkeket! Biztos megkavarodtam egy kicsit, mert ahogy nézem, egy nap tettem fel akkoriban mindkét epizódot. 🙁

      Jó szórakozást a sorozathoz! 🙂

      Válasz
  2. Köszönöm szépen a sorozat fordítását! 😀

    Válasz
    • Nagyon szívesen!

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This