Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükből anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v24. - Ji Changwook
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Police, 1st Look, Allets
Stat :

Aktív fordítások

Let’s Shake It! – Season 1

Fõbb szerepekben: Zheng Yecheng, An Yuexi, Chen Chen, Gao Hai
Származás: Kína (2017)
Fordítás státusza: 25/22
Mûfaj: scifi, történelmi, romantikus, vígjáték
Abu Chacha (An Yuexi), a Duo bolygó agyafúrt csempésze bebörtönzés elõtt áll, amikor az õt fogva tartó ûrhajót támadás éri, és kényszerleszállást kell végrehajtania a Földön. A középkori Kínában, a Tang-dinasztia korában találja magát, ahol kénytelen fúzionálni egy helyi nemes haldokló leányával, Tang Qingyével (An Yuexi), ha életben akar maradni. Abu ereje megmenti Qingye életét, mely a lány családja életében is nem várt bonyodalmakhoz vezet.
Adatlap   Videó


My Country

Fõbb szerepekben: Yang Sejong, Woo Dohwan, Seolhyun, Jang Hyuk
Származás: Dél-Korea (2019)
Fordítás státusza: 16/12
Mûfaj: történelmi, romantikus, kaland
Korjó történelmének utolsó éveiben járunk. A közel 500 éven át fennálló királyságban egyre jobban érződik a széthullás gondolata: míg a tapasztalatlan és bábként irányított királyok hadjáratokkal próbálják megszilárdítani hatalmukat, a nép egyre csak éhezik és szenved. Egy jobb élet reményében a két jó barát, Seo Hwi (Yang Sejong) és Nam Seonho (Woo Dohwan) a meghirdetett, katonai felvételi vizsgára kíván jelentkezni. Ám míg Hwi a szegénységből szeretne kitörni, hogy jobban támogathassa húgát, addig a félvér Seonho elnyomó apja árnyékából szeretne szabadulni, és kezébe venni saját sorsát. A két fiatalember megismerkedik a város rendjét lázító plakátokkal feldúló leánnyal, Han Hijae-vel (AOA Seolhyun), és megkezdődnek kalandjaik, melyek során mindannyiuknak választania kell, hogy a szembenálló felek közül kiknek válnak szövetségeseivé...
Adatlap   Trailer

Tervezett sorozatok

*hamarosan*

Befejezett kínai sorozatok

Elkészült filmek

Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu - The Movie (2015)

Chat

Kategóriák

Attack No. 1. (2005)

Szerző: | feb 26, 2015 | attack no. 1, japán, magyar felirat | 0 hozzászólás

Az Attack No. 1. c. japán sorozat magyar fordítását a bejegyzésben megtaláljátok.

Cím: アタックNo.1  Atakku Nanbā Wan
Angol cím: Attack No. 1
Származás: Japán
Kategória: sport (röplabda), hétköznapi, romantika, dráma
Gyártás éve: 2005
Epizódok száma: 11
Csatorna: TV Asahi
Premier: 2005. április 21.
Rendezte: Inohara Tatsuzo, Tokuichi Toshiyuki, Tamura Naomi
Forgatókönyv: Morosawa Kazuyuki, Satake Mikio, Takayama Naoya
Producer: Miwa Yumiko
Zene: Umebori Atsushi


Eredeti manga:
Attack No. 1 ~ Chikako Urano (12 kötet) (1968-1970)
Anime adaptáció: Attack No. 1 ~ Fuji TV (104 rész) (1969-1971)


Opening:
Attack No. 1 (2005-ös, modern változat) ~ Fukuda Saki
Ending: Yume no chikara ~ Ueto Aya


Magyar topic a D-Addicts fórumán:
link


Angol felirat és időzítés:
san_kurogane
Magyar felirat, kódolás és dalszöveg: Brigi


01. rész
– Felirat: Letöltés
02. rész – Felirat: Letöltés
03. rész – Felirat: Letöltés
04. rész – Felirat: Letöltés
05. rész – Felirat: Letöltés
06. rész – Felirat: Letöltés
07. rész – Felirat: Letöltés
08. rész – Felirat: Letöltés
09. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés
11. rész – Felirat: Letöltés


Ismertető:

Ayuhara Kozue és barátnője, Hayakawa Midori a Fujimi gimnázium röplabda csapatának két kiválósága: míg Midori a csapat kétségkívül legtöbbet edző tagja, addig Kozue inkább született tehetségével tűnik ki a többiek közül. A két lány jóban-rosszban számíthat egymásra, ám stabilnak hitt barátságuk hirtelen meginogni látszik, mikor csak egyiküket, Kozuét hívják meg a japán röplabda-válogatott hivatalos edzőtáborába. Kozue nem is sejti Midori csalódottságát, barátnője azonban rengeteg gonddal küzd nap mint nap. A szülei otthon nem nézik jó szemmel, hogy röplabdázik, mert így nem tud annyi időt szánni a tanulásra. A fiú, Tsutomu, akiért gyerekkorától kezdve rajong, észre sem veszi az érzéseit, sőt, inkább Kozue irányában mutat érdeklődést. A lány nem veszi észre a focista Mitamura vonzalmát, aki viszont odavan érte. Mikor Kozue a Fujimi csapatkapitányi trikóját is megkapja, Midori meglepő döntést hoz: iskolát vált, így amikor Kozue hazatér az edzőtáborból, immár ellenségekként néznek szembe egymással. A közelgő országos bajnokságon egymás ellen kell harcolniuk a válogatottba történő felvételért…

Hát, igazából nehéz bármi jót is elmondani erről a sorozatról, aminek valójában se füle, se farka, és csak úgy belecsap a lecsóba, ahelyett, hogy nagyjából elmagyarázná a frissen bekapcsolódó közönségnek a körülményeket. A régi “Mila“-fanoknak, akik jó tíz-tizenöt éve délutánokat vagy hajnali órákat izgultak végig kedvenc röplabdás anime-sorozatuk miatt (a magyar vagy német tévécsatornák előtt), azonban mégiscsak illő vetni rá egy pillantást. Még akkor is, ha az anime, manga, illetve a dorama elkészítése között eltelt bő harminc év. Azóta nemcsak maga a sportág, a felszerelések, az edzéskörülmények változtak meg, de a társadalomban uralkodó légkör is: a doramában már aligha láthatunk szerelmet és boldogságot a sportkarrierért feláldozó hősnőket, nemzetek közötti, drámai röplabda-mérkőzéseket, és a sport jellemformáló mivolta se domborodik ki különösebben. (a nézőnek néha az az érzése támad, hogy az egész sorozat egy bazinagy MOLTEN-reklám ~ a Molten több sportág hivatalos sportszergyártója) Hősnőink se nem különösen okosak, se nem igazán szépek (bár ez mindig egyéni megítélés tárgya) – jelentős pozitívum azonban, hogy igyekeznek hasonlítani az eredeti történet karaktereire: kapcsolataik, sérelmeik, háttértörténetük szinte megegyezik, ami miatt ugyan kicsit idegenszerű a játékuk a “filmvásznon”, de a karakterhűség szempontjából dicséretes a próbálkozás.

Az edzőtáborban eltöltött idő alatt megismerhetjük Kozue nagy riválisait, akik szinte mind idősebbek nála, és nyomon követhetjük, miként sikerül barátságot kötnie velük és megszerezni a pályán is a bizalmukat. Örömteli, hogy legtöbbjük az eredeti történetben megformált alakjához idomul a doramában is, és bár kevés idő áll rendelkezésükre abban, hogy kibontakozhassanak, szép lassan sikerül mindegyiküket megismernünk.

A rövidke sorozat másik kellemes meglepetése a zenei aláfestés, mely már az animénél is említésre méltó volt. Az openingben felhangzik az eredeti sorozat felturbózott, modern változata, az “Attack No. 1“, bár az énekesnő (Fukuda Saki) olykor borzasztóan hamisan énekli az amúgy szép nótát. Az ending dala már sokkal elviselhetőbb, ott Ueto Ayakellemes, lágy énekét hallgathatjuk. A zenei album sok, egymáshoz hasonló darabot (vagy egymásnak más hangszereléssel feldolgozott változatát) tartalmaz(za), ezek azonban nagyszerűen érvényesülnek a sorozat vidám, drámai vagy szomorú pillanataikor.

 

Szereplők:

A Fujimi csapata:

Ueto Aya – Ayuhara Kozue
Sakai Ayana – Hayakawa Midori
Morita Ayaka – Ishimatsu Mari
Otomo Minami – Onuma Miyuki
Kubota Maki – Nakahara Junko
Takahashi Arisa – Baba Chitose
Kiyooka Yui – Tomochika Mizuho
Nakamura Ruria – Suga Izumi

Nakamura Shunsuke – Hongo Shunsuke edző

Matsuo Toshinobu – Ichinose Tsutomu
Morimoto Ryoji – Mitamura Yuji


A röplabda-válogatott (főbb) tagjai:

Miyaji Mao – Yagisawa Kaori
Tono Nagiko – Sanjo Michiru
Kato Natsuki – Yoshimura Satomi
Akiyama Erisa – Kakinouchi Kyoko

Nishiaki Aina – Mikimoto
Orihara Yuu – Kaimori
Hayasaka Mio – Washio
Wakusawa Miku – Wakusawa
Yamaguchi Yukari – Yagisawa Shizu(ka)
Watabe Aya – Yagisawa Kazura

Funakoshi Eiichirou – Inokuma Daigo edző
Fukae Takuji – Matsumoto Satoshi segédedző


Egyéb szerepekben:

Okae Kumiko – Ayuhara Ryoko (Kozue édesapja)
Shimizu Shogo – Ayuhara Yoshio (Kozue édesanyja)
Ryu Raita – Ichinose úr (Tsutumu édesapja)
Asaka Mayumi – Hayakawa asszony (Midori édesanyja)

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..

Share This