Filed in hírek japán kínai magyar felirat mozu the princess weiyoung

Weiyoung #45-46 és új tervezett sorozat

Sziasztok!

Meghoztam a The Princess Weiyoung c. kínai kosztümös sorozat 45-46. részének feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!

Az oldalra pedig felkerült következő, tervezett sorozatom, a Mozu c. japán thriller két évadának adatlapja is. Igazán megtetszett ez az egészen különleges hangulatú, szinte már noir-jellegű, látványos és akciódús sorozat, így bátran vágok majd bele a fordításába, ha mostani futó projektemet befejeztem. A CRISIS-hoz hasonlóan ez is a japán rendőri, ügynöki, politikai világba kalauzol minket, ám egy sokkal sötétebb, komorabb hangúlatú történetről lesz szó, melyben az utolsó pillanatokig meghökkentő fordulatok várnak majd ránk. Remélem, velem tartotok majd. 🙂

Filed in film genome hazard japán kínai koreai magyar felirat the princess weiyoung

Weiyoung #44 & új film

Sziasztok!

Elkészült a The Princess Weiyoung 44. része, melyet a szokásos helyén megtaláltok.

Emellett egy meglepetéssel is készültem nektek: a fejlécünkben szereplő Nishijima Hidetoshi egy 2013-as filmjével, mely, megsúgom, nem az egyetlen projekt lesz a művész úrral az elkövetkezendő időszakban. 😉 A film címe Genome Hazard, mely a Lucid Dreamhez hasonlóan szintén kicsit a tudományos-fantasztikus irányba kalauzol el minket. Amellett, hogy rendkívül izgalmas és látványos módon szippantja be a nézőt, és válunk mi is teljesen zavarodottá a főhőssel együtt, a történet érdekes kérdéseket feszeget: mi az, ameddig a tudomány elmehet, ami a felfedezések érdekében vállalható veszteség, és mik a morális határok, melyeket egy tudósnak sem szabad átlépnie.

A film azért is keltette fel az érdeklődésemet, mert szokatlan módon két nem túl együttműködő nemzet, Dél-Korea és Japán közös produkciójában készült, egy japán regény adaptációjaként. A stáb is teljesen vegyes összetételű, sőt, karaktereink sokszor egymás nyelvén szólalnak meg. Mindkét főszereplőnek sikerült kiválóan elsajáítania a másik nyelvet: Kim Hyojinnak állítólag mindössze 3 hét állt a rendelkezésére, hogy a folyékony, japán beszédet elsajátítsa, Nishijima Hidetoshi pedig oly természetességgel beszéli a koreait, mintha az második anyanyelve lenne. Lee Kyoungyoung és Park Dongha is ide-oda váltogatnak a japán, koreai és angol nyelv között, melyet egyáltalán nem érezni erőltetettnek, sok más filmmel ellentétben. Remélem, nektek is elnyeri a tetszéseteket, így hát kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá! 🙂

Filed in kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

The King Loves finálé + Weiyoung #43

Sziasztok!

Egy nagy csomagban felkerült a The King Loves c. koreai kosztümös sorozat 31-40. részének felirata is, így teljessé vált a történet. Szomorú vagyok, mert ismét egy remek sorozattól kell búcsút vennünk. 🙁 Hihetetlen, hogy még télen, február környékén kezdődött a felkészülés rá, és az évnek lassan a végéhez közeledünk. Hosszú út volt ez. 🙁

Emellett felkerült a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat 43. epizódjának felirata is. Így, hogy más dorama nem fog vele párhuzamosan futni, talán kicsit gyorsabban tudok ezzel is haladni, hogy ennek a befejezésére se kelljen már sokat várnotok. 🙂

B.

Filed in hírek kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

Friss feliratok

Sziasztok!

Némi technikai fennakadásokkal kellett szembenéznem az elmúlt hetekben, mert két alkalommal is elromlott a számítógépem, amivel dolgozhattam volna, így az oldal frissítése is sajnos elmaradt. Most azonban felkerült a The Princess  Weiyoung 39-40-41-42. részének, valamint a The King Loves 21-30. epizódjának magyar felirata.

B.

Filed in Egyéb kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

Új dizájn, sok-sok felirat

Sziasztok!

Megérkezett a The Princess Weiyoung 38. részének felirata, és felkerült a The King Loves 13-20. része is.

Emellett új külsőt kapott a honlap, melyhez “modellként” nem más szolgált, mint a rendkívül tehetséges japán színész, Nishijima Hidetoshi, akivel legutóbb a CRISIS c. sorozatunkban találkozhattatok, és akit én ott nagyon megkedveltem. Nagyon rég volt japán színész a fejlécben, talán Ueto Aya óta egy sem. Úgyhogy éppen itt volt az ideje.  😉

Filed in crisis japán kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

CRISIS finálé, és további frissítések

Sziasztok!

Elérkeztünk izgalmas, japán akciósorozatunk, a CRISIS befejezéséhez. Remélem, ti is annyira jól szórakoztatok, mint amennyi élvezetet nekem okozott a történet fordítása. 🙂

Mellette felkerült a The King Loves 5-6-7-8. részének, valamint a The Princess Weiyoung c. sorozat a 36. epizódjának felirata.

B.

Filed in crisis japán kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

Induljon jól a hét! :)

Sziasztok!

Sok-sok feliratot hoztam nektek, remélem, mindenki megtalálja közülük azt, ami tetszik. 🙂

A meglévő sorozatok közül felkerült a The Princess Weiyoung 35. része, valamint a CRISIS 6-7-8. epizódja (utóbbi majd a DA-ra is felkerül, ha azon a karbantartás befejeződik). Továbbá elkészült a The King Loves múltheti, 1-2-3-4. részének fordítása is.

Jó szórakozást hozzájuk!

B.

Filed in crisis japán kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

Frissítések

Sziasztok!

Hoztam 1-1 új részt a The Princess Weiyoung és a CRISIS c. sorozatokból, melyekhez jó szórakozást kívánok!

Emellett örömömre szolgál, hogy beszámolhatok róla, hogy elkezdtek szivárogni a The King Loves c. sorozat promóciós anyagai. Rögtön 3 videót is kaptunk, melyek közül az első egy varázslatos hangulatú, idilli kis teaser, a másodikban röviden megszólalnak a főszereplőink (Im Siwan, Im Yoona és Hong Jonghyun), a harmadik pedig egy több mint 4 perces, hosszú, tartalmas előzetes, melyben szinte az összes főbb szereplővel találkozhatunk, és gyönyörködhetünk a csodálatos díszletek és jelmezek, valamint zene világában.

#1. Teaser #1
#2. Karakter teaser – Won, San és Rin
#3. Hosszú előzetes

Szépséges plakátokat és pillanatképeket is nyilvánosságra hoztak, melyeket hajtás után meg is nézhettek! ♥

Tovább olvasom Frissítések

Filed in crisis hírek japán kínai koreai magyar felirat the king loves the princess weiyoung

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Felkerült a Weiyoung hercegnő 27-28-29. epizódjának magyar felirata, valamint új japán sorozatunk, a CRISIS első két része, melyekhez jó szórakozást kívánok.

Alig egy hónap múlva indul rég várt koreai sorozatunk, a The King Loves, melyről eddig aggasztóan kevés információ látott napvilágot. Nem tudni, mi az oka a nagy titkolózásnak, se a stábról, se a cselekményről nem tudni még sokat. Annyi viszont bizonyos, hogy a forgatás nemrég befejeződött, erről búcsúzásképp egy csoportképet maga a női főszereplő, Yoona posztolt saját közösségi oldalán. A forgatókönyvért állítólag maga Song Jina felelt, aki legutóbb a méltán híres és itthon is rendkívül népszerű Healer sorozatot is jegyezte, előtte pedig olyan nagyszabású produkciókon dolgozott, mint a The Good Doctor, a The Legend, vagy minden idők egyik legsikeresebb koreai drámasorozata, az 1995-ös Sandglass. Reméljük, hogy az ő neve garanciaként szolgál majd, és izgalmas fordulatokat és remek cselekményt jelent majd a The King Loves számára is.

A sorozat hat hónapnyi forgatás után július 17.-én kerül adásba, a mostani Lookout c. széria után. Hajtás után megtekinthetitek azt a néhány képet, melyet eddig nyilvánosságra hoztak a készítők vagy szereplők.

Tovább olvasom Hírek, újdonságok

Filed in cold case crisis japán kínai magyar felirat the princess weiyoung

Újdonságok

Sziasztok!

Ismét egy kisebb hír-csomagot hoztam nektek. Felkerült japán Cold Case c. sorozatunkból a 6-7-8. rész, valamint a Weiyoung hercegnőből a 25. epizód felirata is.

Emellett úgy tűnik, véglegesítődött a The King Loves c. sorozat premierjének dátuma, és epizódjainak száma. A széria 2017. július 17.-én kerül majd először adásba, azaz a hétfő-kedd esti műsorsávba fog esni a sugárzása. Továbbá a csatorna, az MBC követi az 1 hónapja bevezetett elképzelést, és immár nem 1 órás epizódokban fogja adni ezt (sem), hanem középen egy hosszabb reklámszünettel megszakítva. Így egy nap két, 30 perces epizód kerül majd adásba (hasonlóan a most furó Ruler – Master of the Mask, Suspicious Partner és egyéb történetekhez), melynek eredményeképp a sorozat 40 epizódot fog majd tartalmazni.

Mivel még jó másfél hónap előttünk van, egy új, tervezett sorozatot is felvettem a listámra a japán CRISIS – Special Security Squad formájában. Ez az érdekes kérdéseket felvető, látványos akciósorozat teljesen a nagy költségvetésű, koreai akciódrámák (3 Days, Bad Guys, Phantom, Hidden Identity, stb.) hangulatát idézi, így aki eddig nem mert belevágni japán történetekbe, remélem, ezzel mégis tesz majd egy próbát, mert nem fog csalódni. Az angol felirat rajongó által készül, de az engedélyt már megkaptam tőle a fordításra. A sorozat vetítése is folyamatban van még, úgyhogy egyelőre nem tudni, mikor érnénk majd a végére. De mivel a Cold Case lassan véget ér, úgy éreztem, ez még most belefér. Fogadjátok majd sok szeretettel!