Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2025 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-26. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-36. fejezet

Szerepjátékos történet #3 (Root alapján)

1-15. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-31. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-44. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

[dorama-rajongó szemmel] Blood Message előzetes

A Woochi The Wayfarer után újabb, középkori ázsiai kalandjáték ajánlóját hoztam nektek (és nem, a Ghost of Yotei-t egyelőre még hagyjuk, ott súlyos értékrendbeli nézetkülönbségek miatt egyelőre még a játék megvásárlására se szántam rá magam, nemhogy kipróbálására…), mégpedig a középkori kínai Tang Dinasztia végnapjaiban játszódó Blood Message-et.

bővebben…

2025 – 4. Comic Con (Budapest)

Tavaly a debreceni Korea-napról, mint utólag rájöttem, elmulasztottam összefoglalót írni, idén viszont ezt nem akartam kihagyni, még ha egy kicsit megkésve kerülnek is fel a benyomásaim.

A nyár, de talán az év legnagyobb popkulturális eseménye kétségkívül mindig a Comic Con. Negyedik éve, hogy sikerül megrendezi ezt nagyszabású eseményt, melynek külföldön évtizedes hagyománya alakult már ki, így valamilyen szinten elvárható volt, hogy itthon is sikerüljön megvetnie a lábát. Mikor az első ilyenre elmentem, 4 évvel ezelőtt, kicsit úgy éreztem magam, mikor a 2000-res évek elején-közepén, amikor az első Hungarocomix nevű eseményt tartották meg Darth Vader megformálójának, David Prowse-nak meghívásával, aki az esemény díszvendége volt, és egyben szerintem az első igazán nagy profilú hollywoodi személyiség, aki valaha egy ilyen geek rendezvényen megvetette a lábát. A sors iróniája, hogy pont egy ilyen félreeső helyen, Salgótarjánban tartották meg a rendezvényt, ma már ilyesmi szerintem elképzelhetetlen lenne. Minden (sajnos) a fővárosra korlátozódik, ami infrastruktúra szempontjából valamilyen szinten érthető, mégis bántja azért a (vidéki) ember szívét.

Ezúttal se volt ez másként. Jó előre, még tavaly év végén gondoskodtam a hétvégi bérlet megvásárlásáról. A szállás lefoglalását tavaszig halogattam, ami talán hiba volt, mert egyre fogytak a lehetőségek. A velencei szállásunk kapcsán először Airb’n’b-ztünk, így még az ilyen lehetőségekbe is belekukkantottam, de őszintén szólva egyik sem bizonyult olcsóbbnak (még az egyéni szobakiadások is, amiktől a hideg kiráz, nekem keringjen ott főbérlőként senki, míg meg akarok szállni valahol…), mint amit végül választottam. Az indulás egyetlen kellemetlen vonzata az volt, hogy még az indulás előtti napon is késő estig (hajnali fél 2-ig) dolgoztam, úgy, hogy másnap reggel a 6:30-as vonattal indulnom kellett, így az alvásnak sok értelme és haszna nem volt. Igen, lehetett volna előre gondolkozni, és kivenni egy szabadnapot, egy nappal korábban felmenni, plusz egy éjszakát ott tölteni, és kényelmesen gurulós bőrönd nélkül megközelíteni az első napot, de ez sajnos nem az a munkahely…

bővebben…

[dorama-rajongó szemmel] Woochi the Wayfarer – Megvett kilóra…!

Az Assassin’s Creed Shadows középkori Japánban játszódó, mélységes csalódottságot kiváltó epizódja óta eléggé megcsappant a videojátékok iránti érdeklődésem és izgatottságom. Egészen addig, míg szembe nem jött velem valami, ami egy rövid leleplező videó segítségével újra feltüzelte rajongói lelkemet.

bővebben…

2025 – Fantasy Expo (Budapest)

Nagyon rég nem volt alkalmam elmenni közösségi eseményre. Vagy dolgoztam, vagy szerepjátékoztunk, és értelemszerűen az élvezett prioritást. Szóval hiányzott kicsit az élmény, ezért alig vártam az elmúlt hétvégét, hogy az új helyszínre költöző, farsangi Fantasy Expóra eljuthassak. Kár volt.

bővebben…

Az oldal jövőjéről

Sziasztok!

Ahogy bizonyára észrevettétek, egy ideje nem szerepeltek új film- vagy sorozatfordítások az oldalon. Őszinte leszek, némileg megcsappant az érdeklődésem az ázsiai történetek iránt, főként azért, mert bármibe is kezdek, ugyanazok a sémák, témák, viselkedési normák köszönnek rám, mint az általam látott, eddigi történetekben. Ritkán fordul elő, hogy valami az újszerűség erejével hat, ezért a kíváncsiságom inkább a régebbi sorozatok felé fordult, melyeket eddig még nem volt alkalmam megnézni. Hosszú a restanciám, amit ezekből még fel kell dolgoznom, hátha ezeknek sikerül újra felszítani bennem az ázsiai történetek iránti lelkesedést.

Ami a fordításokat illeti, valóban jó ideje nem hoztam nektek semmi újat. Ennek igazából magánéleti, jobban mondva egészségügyi okai vannak. 3 évvel ezelőtt súlyos betegségből sikerült felépülnöm, ami alapjaiban változtatta meg az életemet. Azóta minden igyekezetemmel azon vagyok, hogy ami idő még megadatik nekem, azt a tőlem telhető legnagyobb teljességgel éljem meg. Ha ez azzal jár, hogy a napi 2-3 órát, amit régebben fordításra szántam, most inkább a testmozgással és egészséges életmódnak szentelve töltsem, úgy érzem, az megéri az áldozatot.

Félnetek nem kell, hiszen jelenleg is számos fordító és csoport dolgozik azon, hogy hétről hétre újabb és újabb sorozat-epizódokat hozzanak nektek, és szerencsére egyre több streaming szolgáltató kínálatában találhatóak meg naprakészen (vagy akár katalógusban, gyűjteményként) ázsiai sorozatok, melyek közül szerintem mindenki megtalálhatja a számára szimpatikus történeteket. Természetesen továbbra is figyelemmel követem majd ezt a szubkultúrát, rendszeresen látogatom továbbra is az ilyen, tematikus rendezvényeket, és negyedévente ugyanúgy elhozom nektek az összefoglalóimat nyugati, valamint ázsiai sorozatokat, zeneszámokat illetően. Az ázsiai témakört érintő játékok beszámolói sem fognak elmaradni az oldalról, az egyik következő ilyen projekt mindenképpen a már most hatalmas botrányoktól hangos Assassin’s Creed Shadows lesz, mely a feudális Japánba fogja vinni a játékot. Az írásaim (melyek jó része beidőzítve kerül fel az oldalra, mert javarészt már készen vannak) továbbra is érkezni fognak, bár ezeknek egyelőre doramás vonatkozása nincs. Egyelőre. 🙂

Mindez nem zárja ki azt, hogy ha valami új hirtelen szembejön, megtetszik, és senki más még nem tette rá a kezét, elvállaljam annak fordítását, de az biztos, hogy jelenleg nincs semmi ilyesmi kilátásban. Yoochun filmje, az On the Edge, mely a tervezettek közt szerepel, az elmúlt években nem kapott angol feliratot, így kétséges, hogy valaha el tudom készíteni hozzá a magyar feliratot, de ha mégis sikerülne, természetesen meg fogjátok találni az oldalon.

Köszönöm a sokévnyi támogatásotokat, visszajelzéseiteket, további kellemes doramázást kívánok nektek!

Brigi

Star Wars – The Acolyte… félidőben

Soha nem látott népharag, parázs viták, kánon-törés, személyeskedés, rasszizmus, szexizmus, genderőrület… Felsorolni is nehéz, hogy a Disney és Lucasfilm legújabb Star Wars sorozata, a The Acolyte (Az Akolitus) mivel nem robbantotta még fel az internetet (jobb szó híján). Botrány kísér szinte minden epizódot, és még csak a felénél járunk.

Függetlenül attól, hogy a Star Wars gyakorlatilag romokban hever, dorama-rajongóként fel kell tennünk a kérdést: vajon milyen hatása lehet mindennek Lee Jungjae általános megítélésére, hollywoodi karrierjére a későbbiekben?

bővebben…

[dorama-rajongó szemmel] Inzoi (előzetes)

Sziasztok!

Újabb, rövid cikkel készültem nektek az ázsiai tematikájú videojátékok kapcsán, melyben egy olyan új, ígéretes címet fogunk körbejárni, melynek láttán alighanem izzadó tenyér, tikkelő szem és instant bélcsavarodás alakult ki minden olyan fejlesztőben, aki jelenleg életszimulációs játékon dolgozik.

Lássuk, mit tudunk a méltán híres PubG-t is megalkotó, koreai Krafton játékfejlesztő stúdió által bejelentett új, Inzoi nevű szimulációs játékról!

bővebben…

Új tervezett sorozat: Genesis

Sziasztok!

Az Ázsia Ékkövei fórumán merült fel, hogy Park Haejin egyik néhány éve készült sorozatához, a Genesishez még nincs magyar felirat. A dorama több munkacímmel is ismert volt az elmúlt évek során (Four Men, Clone Man, stb.), és a forgatást több probléma és botrány is övezte, ami miatt folyamatosan halogatták a bemutatót, végül a tervezett 16 részből 12-t forgattak csak le, amit aztán 6 résznyire összevágtak, és nemrég a Sheezn streaming csatornán le is vetítettek. Belenéztem, és bár érezni rajta a problémákat, megtetszett a koncepció, ezért felvettem a tervezettek listájára. Hamarosan elkészítem az adatlapját is. Kedvelem Park Haejint és a munkáit, és a színésztársa, Nana (az After School gyönyörű énekesnője) is közel áll a szívemhez, így kíváncsivá tett a történet.

Előreláthatólag szeptemberben hozom belőle az első részt, mert nemsokára nyaralni indulok, így most rögtön nem tudok elkezdeni dolgozni rajta. Addig is köszönöm a türelmeteket és kellemes, hátralévő nyarat kívánok!

B.

Új külső + várható tartalmak

Sziasztok!

Nagyon ráfért már az oldalra egy új külső, úgy érzem, eléggé elhanyagoltam a kinézetét az elmúlt időszakban. Fogadjátok hát szeretettel ezt az újat! Valami gusztustalanul színeset és harsányat szerettem volna, azt hiszem, ez maradéktalanul sikerült. A képen az After School nevű kpop együttes tagjai láthatóak, akik máig az egyik kedvenc koreai lánybandám, a promókép pedig a Flashback c. dalukhoz készült, ami az egyik kedvenc számom tőlük. Sajnos már az eredeti képen is megszaladt a fotós keze a Photoshoppal a retusáláskor, így ahhoz hozzányúlni nagyon nem akartam, szerintem, amit lehetett, azt összeeszkábáltam belőle.

Mivel Yoochun filmjének, az On The Edge-nek még mindig várunk az angol feliratára, és AI segítségével lehetetlen használható felíratot készítenem hozzá, egyelőre nincs információm arról, hogy azzal a filmfelirattal mikor tudok jelentkezni. Éppen ezért nézelődtem más projektek felé, és egy japán filmdráma felirata hamarosan érkezik ide és az Ázsia Ékköveire is. Amint célegyenesben vagyok vele, elkészítem az adatlapját, hogy tudjatok róla. Ezen kívül várhatóan ismét hozok valami mások által régen félbehagyott sorozat-befejezést is.

Ezen kívül valami egészen mást is megtalálhattok majd az oldalon a közeljövőben. Mivel nagyságrendekkel kevesebbet fordítok manapság, kicsit több időm jut olyan dolgokra, amikben régen nagy örömömet leltem. Bő 20 évvel ezelőtt és főiskolás éveim alatt rengeteget írtam, amiből sok meg is jelent az akkori fan fiction platformokon, különböző témákban, mely idővel aztán lassan a feledés homályába veszett, az oldalak, fórumok rendre szépen bezártak vagy elnéptelenedtek, számomra pedig jött a feliratozás, így sokáig nem, vagy csak elvétve nyúltam újra az íráshoz. Viszont rettenetesen hiányzott azóta is, és gyakran elő-elővettem 1-1 régi, be nem fejezett történetemet, amikkel nagyon jó volt nosztalgiázni. Csiszolgattam, polírozgattam egyiket-másikat, sőt, egy új téma is megihletett. Tavaly év végén lehetőségem volt csatlakozni egy szerepjátékos csapathoz, akik már évek óta játszottak egy történetet, melynek épp egy új szakaszához érkeztek, és két új tag pont könnyedén hozzá tudott csapódni a meglévő kompániához. Mivel nekem, és drága barátnőmnek, Bazsinak nagyon új volt még ez az egész, igyekeztünk a lehetőségeinkhez képest felkészülni a várható kalandokra. Noha a játék eléggé döcögősen ment, a történet és a világ megihletett, ezért gyakorlás gyanánt egyfajta novella formájában papírra is vetettem a velünk történő eseményeket (illetve az én karakterem háttértörténetét). Néhány rövid fejezettel így el is készültem. Nem tudjuk még egyelőre, fog-e folytatódni a közös kaland, de ha igen, szerintem az írást is folytatom majd (vagy, esetleg anélkül is… ki tudja? 🙂 ). Elsőként ez a történet fog majd felkerülni az oldalra, utána jön más műfajú is.

Tudom, hogy a legtöbbeteknek ez nem feltétlenül fér bele az érdeklődési körébe, és elég távol áll az ázsiai sorozatok vagy filmek világától. De nem akartam csak emiatt egy másik oldalt is létrehozni és fenntartani, egyszerűbbnek és költséghatékonyabbnak láttam itt nyitni neki egy külön szekciót. Természetesen, ha mégis elolvasnátok és bármit szeretnétek megosztani velem róluk, örömmel fogom fogadni az észrevételeiteket!

Addig is kellemes hetet kívánok!

Brigi

Új filmfordítás – Sohaország ígérete

Sziasztok!

Elkészítettem számotokra egy érdekes japán film fordítását, melynek története igencsak közel áll hozzám. A bejegyzésben megosztom veletek a gondolataimat a filmmel kapcsolatban, illetve rávilágítok néhány párhuzamra is, ami annak forrásműveivel, a mangájával és animéjével vonható, olykor pedig csak csapongok az érdekességek közt. Az írás tartalma spoileres, így érdemes a film megtekintését követően elolvasni.

bővebben…

Ázsiába megy az Assassin’s Creed!

Jó hírekkel szolgált az Ubisoft 2022-es, “Forward” névre keresztelt, idei előadás- és promóciósorozata, melyen a világhírű vállalat számos, népszerű játéka mellett a méltán híres Assassin’s Creed-franchise készülő projektjeiről is lerántotta a leplet. A történet – engedve végre a rajongói követeléseknek – Ázsiába fog kalauzolni bennünket, azaz a 2020-as, káprázatos Ghost of Tsushima után az orientális világ iránt rajongó gémerek ismét örülhetnek.

(Assassin’s Creed – Codename Red © Ubisoft)

(részletek a teljes bejegyzésben)

bővebben…