Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Genesis

Származás: Dél-korea (2021)
Fordítás státusza: 6/4
Mûfaj: scifi, thriller, akció, orvosi

Han Gongchan (Park Haejin) egy életvidám és kedves fiatalember, aki egyedülálló édesanyjával (Sul Jiyoon) él. Egy nap azonban felkeresi őket a MunMyeong Bio Gyógyszeripari Vállalatcsoport képviseletében Kang Dohun (Park Geunhyung), és közli vele, hogy ő a fiú apja, és a család részeként, “Kang Ilhun” névre átkeresztelve igényt tart a munkájára. Ilhun anyja vonakodása ellenére elfogadja ugyan az ajánlatot, bár továbbra sem tekint a férfira apjaként. Mikor azonban édesanyja cserbenhagyásos gázolás áldozatává válik, teljesen magára marad. Úgy dönt, elhelyezkedik a vállalatcsoporton belül, vagyonát és befolyását viszont titokban arra használja, hogy édesanyja gyilkosát megtalálja. Amikor az öregedő és egyre gyengébb egészségi állapotú apja egy nap egy konferencia részeként nem elsőszülött gyermekét, Ilkwont (Lee Kiwoo) jelöli meg utódjaként a vállalatcsoport élén, hanem Ilhunt, egymással szemben álló érdekcsoportok küzdelme veszi kezdetét. Ilhun nem is sejti, mibe csöppent, ahogy azt sem, mi az, amivel a cég titokban foglalkozik. Viszont amikor egy nap váratlanul rá hasonlító, számára teljesen idegenek célkeresztjébe kerül, úgy dönt, utánajár, mi zajlik a háttérben valójában…

Adatlap   Előzetes

Akt■v mangaford■t£sok

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Pár újdonság

Kedves látogatók!

Mint bizonyára észrevettétek, megváltozott a honlap külseje: ezzel is rákészülünk soron következő, izgalmas és bohém sorozatunkra, a Seonam Leánygimnázium detektíveire.

Felkerült emellett a végéhez közeledő, Kiina c. sorozatunk 7-8. epizódjának felirata. Fogadjátok szeretettel!

Továbbá hadd osszam meg veletek fordító kollégám, Jackimi interjúját, melyet nemrég velem készített. A szöveget elolvashatjátok a honlapján!

Szép napot!

Bejelentés – Új sorozat

Sziasztok!

Ezúttal ismét csak egy rövid bejelentés következik: amint a Kiina c. sorozatunk végére érünk, új dorama érkezik a yisanprojekt.hu-ra a Detectives of Seonam Girls High School formájában, melynek dedikált oldalát már meg is találhatjátok az oldalsávban. Az első epizódra előreláthatólag a jövő hét vége felé számíthattok.

Fogadjátok majd azt is szeretettel!

Kiina 04 + új társoldal

Sziasztok!

Felkerült a Kiina c. sorozatunk következő, 4. része, valamint linkjeink között megtalálható egy új társoldal elérhetősége is Jackimi blogja formájában. Jackimi számos kiváló sorozatot adott már a magyar dorama-kedvelő közönségnek, köztük a The Princess’ Mant is, mely nekem is az egyik személyes kedvencem. Látogassátok gyakran!

Kellemes ünnepeket mindenkinek!

Új sorozat – A tudós, aki az éjszakákat járja

Sziasztok!

Ezúttal mindössze egy rövid bejelentéssel jelentkezünk: 2015. júliusától új sorozat fordítása kezdődik meg itt, az oldalunkon, melynek jelenlegi munkacíme “The scholar who walks the night“, azaz a “Tudós, aki az éjszakákat járja“. Sok apró csemegét lehetett már olvasni az elmúlt napokban-hetekben a körvonalazódó történetről, annak lehetséges színészgárdájáról, melyek kapcsán ma arra az elhatározásra jutottam, hogy végül bele fogok vágni a fordításba.

A kosztümös sorozat az elképzelések szerint a 18. századi Csoszun korába repít majd el minket, ahol (mily meglepő) egy titokzatos vámpír fiatalember, a királyi udvar és egy bátor, férfiruhát öltő kisasszony kalandjai elevenednek majd meg. Kim Soohyuntól Park Haejinen és Lee Junkin át a DBSK-s Shim Changminig nagyon sok remek színészt hírbe hoztak már a történettel, a női főszerepre pedig az ifjú Han Groo esélyes, ezért ha a fentieknek csak a fele igaz, már nagyon jó stábot fogunk kapni.

Remélem, velünk tartotok majd és együtt élvezhetjük ezt az ígéretesen hangzó sorozatot!

SPY 13 + Kiina 01

Sziasztok!

Lassan véglegesedik az oldal külseje, remélem, számotokra is áttekinthető lesz lassan minden.

Mai frissítésként felkerült a SPY c. sorozatunk 13. epizódjának fordítása, valamint az új sorozat, a Kiina legelső része.

Sajnos egy szomorú hír is fogadott minket a mai napon: nyilvánosságra hozták Jaejoongnak, a SPY sorozat főszereplőjének bevonulási dátumát. Koránál fogva várható volt, hogy idén végképp elviszik őt is a Dél-Koreában minden egészséges férfi számára kötelező, 21-24 hónapos sorkatonai szolgálatra, és a vele egyidős, gyakran csak ’86-os vonalként emlegetett kortársai is szépen lassan szintén mind útnak indultak vagy indulnak az elkövetkezendő hetekben (köztük két Super Junior tag is, például). Jaejoong március 31.-én kezdi meg a kiképzését, addigra a SPY forgatását be fogják fejezni, és két koreai találkozót is tart még, ahol illően el tud búcsúzni a rajongóitól. Ideje hátralevő részét családja körében fogja tölteni.

Hűha, visszatértünk + friss feliratok + új sorozat

Sziasztok!

Egy hétnyi inaktivitás után az oldal végre újra elérhető. Hurrá! Próbálunk haladni a korral, és a tartalom alá bedurrantottunk egy WordPress blogmotort, hogy a későbbi feliratok megosztása nekünk is egyszerűbb legyen, a keresés és letöltés pedig számotokra is könnyebbé váljon. Kérlek, legyetek még egy picit türelmesek, a dizájn hamarosan elkészül, addig igyekeztem a legfontosabbakat visszarakni. Kommentelni már lehet, de mint mindig, csak ésszel, hamarosan pedig lesz újra üzenőfal is. Köszönöm a türelmeteket!

Mivel az oldal kihagyása közben két feliratunk is elkészült, essen ezekről némi szó. A 9. rész felkerülésével befejeződött a japán ACE wo Nerae sorozatunk, de ne szomorkodjatok, a kétrészes speciál hamarosan következik. Valamint a szemfülesebbek a D-Addicts oldaláról már letölthették a SPY c. koreai kémsorozat 12. részét, akik pedig még nem, azok töltsék le gyorsan innen, még időben a holnapi dupla epizód előtt. 🙂

A fentiek mellett pedig van egy bejelentésünk is: hamarosan új sorozat debütál az oldalon a 2009 japán széria, a Kiina formájában, melynek első epizódja már lektorálás alatt van, azaz hamarosan ide is felkerül. Addig tekintsétek meg a történet ismertetőjét és stáblistáját az erre dedikált oldalunkon.