Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükből anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v24. - Ji Changwook
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Police, 1st Look, Allets
Stat :

Aktív fordítások

Tang Dynasty Tour

Fõbb szerepekben: Wang Tian Chen, Wang Wen Jie, Karlina Zhang, Ken Chang, Anita Yuen, Yu Zi Yang
Származás: Kína (2018)
Fordítás státusza: 36/3
Mûfaj: történelmi, romantikus, kaland, humor, időutazós
Egy középkori sírbolt régészeti feltárásakor a kutatócsoport fiatal orvosa, Yun Buqi (Wang Tian Chen) alatt véletlenül beszakad egy barlangi üreg. A kotnyeles, ifjú kutató Tang-korabeli sírokra bukkan, ám ahogy az egyiket szemügyre veszi, váratlanul homokvihar keletkezik, mely felkapja és ismeretlen helyre repíti őt. Az eszméletlen Yun Buqi a sivatagban tér magához, és némi bandukolás után megrökönyödve kell tudomásul vennie, hogy visszautazott az időben a Tang-dinasztia alapításának idejébe. Megismerkedik és barátságot köt Taizong császár (Ken Chang) frontról hazatérő fiával, a trónörökös Li Chengqiannal (Wang Wen Jie), és annak barátaival, udvartartásával. Velük együtt tér vissza a a birodalmi fővárosba a császár elveszettnek hitt leánya, Li Anlan hercegnő (Karlina Zhang). A friss államalapító udvara felbojdul a hír hallatán, és a tudós miniszterek és harcedzett tábornokok állandó marakodása közepette nem csak a császárnak, de Yun Buqinak is meg kell találnia a módját, hogy életben maradhasson…
Adatlap   Előzetes

Tervezett sorozatok

Elkészült filmek

Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu - The Movie (2015)

Chat

Kategóriák

Tang Dynasty Tour #3 és új képek a Rugalhoz

Sziasztok!

Felkerült kínai sorozatunk következő, 3. epizódja, továbbá hajtás után elolvashatjátok a részekhez készült, eddigi kiegészítéseket, melyek segíthetnek a cselekmény megértésében.

Emellett hoztam néhány promóciós képet az OCN Facebook-oldaláról a Rugal c. sorozathoz, mely előreláthatólag március közepén indul majd.

bővebben…

TDT #1-2 és új tervezett sorozat

Sziasztok!

Felkerült a Tang Dynasty Tour c. kínai, kosztümös dráma első két része, valamint bizonyára észrevettétek, hogy márciusra egy koreai sorozatot is beterveztem. Ennek a címe előreláthatólag Rugal lesz, és egy 2016-os, koreai webes képregény (webtoon) alapján készül Choi Jinhyuk és Park Sungwoong főszereplésével, akiknek a neve jellemzően mindig garancia a minőségre, és a cselekmény sem hangzik rosszul. Egyelőre sokat nem tudni a történetről (az ismertetőjét az adatlapon elolvashatjátok), és csupán egy nyúlfarknyi teaster videót tettek közé belőle, de amint jönnek az infók, arról ti is hallani fogtok. 🙂

My country #14 és év végi visszatekintő

Sziasztok!

Néhány nappal ezelőtt elkészültem a My country 14. részével, ami a megszokott helyekre (DA, Ázsia Ékkövei) fel is került, ide már viszont nem volt alkalmam belinkelni, mert látástól vakulásig dolgoztam (ma is fogok 🙁 ), és a gépet bekapcsolni nem volt időm. Valamint szerettem volna valamivel tartalmasabb bejegyzést írni hozzá, nem csak a szokásos, 1-2 mondatost, így a magyarázatok, valamint az elmúlt félévben látott sorozatok értékelései, véleményezései hajtás után következnek. Sikerekben gazdag, boldog új évet kívánok nektek!

bővebben…

Let’s Shake it! #16-17 és My Country hírek

Sziasztok!

Meghoztam a Let’s Shake it! c. kínai sorozat 16-17. részének magyar feliratát.

Emellett frissítettem a koreai My Country adatlapját sok-sok új előzetessel, valamint az eddig ismert stáblistával. Hajtás után pedig megtekinthetitek a mostanáig megjelent új képeket, posztereket is a sorozathoz.

bővebben…

Voice S03 finálé és új tervezett sorozat

Sziasztok!

Elkészült és felkerült az oldalra a Voice c. koreai bűnügyi sorozat 3. évadának két befejező epizódja. Köszönöm azoknak, akik a fordítással haladva követték a történetet, akik pedig csak most kezdenek hozzá, azoknak jó szórakozást kívánok! Lehet hallani a készítők berkeiből, hogy egy lehetséges 4-5. évad tervei már kidolgozás alatt vannak, így amennyiben ez véglegesítődik, és folytatódna a sorozat, nagyon szívesen fordítom majd nektek azt is. 🙂

A Let’s Shake it! c. kínai sorozat fordítása halad tovább, hamarosan érkezik a következő epizód.

És hoztam egy újdonságot is. Idén nem sok mindent fordítottam, ami a koreai sorozatokat illeti, így miközben az év végi premierek közt böngészgettem, megakadt a szemem a My Country c. történelmi sorozaton. Miután kicsit jobban utánaolvastam, igencsak megtetszett, ezért úgy gondoltam, némi pihenő után jó lenne, ha ezzel folytathatnám a munkát. Részletek hajtás után.

bővebben…

Feliratok, új dizájn és féléves visszatekintő

Sziasztok!

Mint láthatjátok, az előző bejegyzésemhez híven megújult az oldal külseje. Itt-ott még csiszolgatunk rajta, de lassan teljesen működőképes lesz, hogy kiszolgálja az eddigi látogatói igényeket. Kommentelni még nem tudtok, és a régiek se látszanak, ezt igyekszünk javítani, de természetesen az oldalsávban a chat addig is szeretettel vár titeket, és természetesen a feliratok letöltéséhez nincs szükség hozzászólásokra. 06.30. Szerk.: Most már kommentelni is lehet. 😉 Hálás vagyok a Zestedecouleurs szerkesztőjének, Emie-nek a rengeteg segítségért! Emie, thank you for all the help with your lovely layout!

A királyné képe egy nagyon tehetséges koreai festő, Misulbu instagramjáról származik, a fekete-fehér, klasszikus kínai festmény pedig Li Liang Sheng csodálatos munkája.

Frissítettem a Haechi adatlapját a 23. rész feliratával, a befejezés szerintem a jövő héten érkezik. Emellett felkerült a Voice 3. évadának 5. része is. Mindkettőhöz jó szórakozást kívánok!

Ahogy az elmúlt években, most is készültem egy visszatekintővel, mely év végén túl hosszú és terjengős lenne, így inkább két részletre bontottam, és megosztom veletek az idén eddig látott sorozatok listáját, illetve a véleményemet róluk. Időnként spoileres leszek, így mindenki ennek tudatában olvasson. 😉

bővebben…

Heti újdonságok

Sziasztok!

Ma mindkét sorozatomból hoztam nektek feliratot:

  • felkerült a Let’s Shake it! c. kínai kosztümös vígjáték 11. része
  • elkészült a Haechi 15-17. részének fordítása is.

Emellett új előzeteseket is kaptunk a Voice c. krimisorozat ehéten bemutatkozó, 3. évadához. Úgy tűnik, hogy a Haechihez köthető elfoglaltságai ellenére Kwon Yool valamilyen formában mégis jelen lesz itt is, hiszen a 2. évad lezásárakor kissé befejezetlen volt az ő történetszála, ami főgonosz szerepét illeti.

Úgy tűnik, a sorozatot készítő csatorna, az OCN semmit nem bíz a véletlenre, és ontja magából a promóciós videókat, ami nem is csoda, hiszen a nyáron saját testvérsorozatuknak, a rendkívül nagy sikerű és méltán dicsért Save me-nek is hamarosan kezdődik a következő évada.

Kellemes hetet kívánok!

Haechi #11-14 és egyéb újdonságok

Sziasztok!

Ezúttal több aprósággal is készültem nektek. 🙂 Felkerült a Haechi c. sorozat 11-14. részének magyar felirata, valamint ajánlom figyelmetekbe az Ázsia Ékkövei c. oldal újabb, közösségi fordításban készülő sorozatát, a Someone you may know-t, melynek felkerült az első része, amiben kicsit én is közreműködtem. Mindkettőhöz jó szórakozást kívánok!

Ezek mellett kiegészült a Voice c. sorozat 3. évadának adatlapja új előzetesekkel, hajtás után pedig néhány poszterképet tekinthettek meg. Promóképből is rengeteg van, de inkább legyen meglepetés, amit a sorozat számunkra tartogat. 🙂

bővebben…

Haechi #6-10 & újdonságok

Sziasztok!

Meghoztam a Haechi c. koreai kosztümös sorozat következő, 4 részét, melyhez jó szórakozást kívánok.

Emellett elkészült a Voice c., bűnügyi dorama 3. évadjának adatlapja is, noha premierdátum egyelőre még nincs. Az első kedvcsináló videók már felkerültek a Youtube-ra, és a stáb egy része már véglegesítődött, de sajnos ezeken kívül semmi más nem ismert még a történetről. Amint valami újat megtudok, természetesen arról ti is értesülni fogtok.

B.

Cold Case S2 E1-2 + új társoldal

Sziasztok!

Köszöntelek titeket újra az oldalon, jöjjön is egy örömteli hír: újabb fordító kolléga honlapjával bővült társoldalaink listája. Szegény_legény japán és kínai filmek és sorozatok fordításával foglalkozik, bízok benne, hogy számos érdeklődője akad majd munkájának. Támogassátok őt is, akárcsak a többieket!  😉

Valamint elkészültem új japán sorozatunk, a Cold Case 2. évadának első két részével, melyet a dorama adatlapján meg is találtok. Mivel a DA fórum, ahol eddig a részleteket, háttérinformációkat megosztottam, egyre zártabb, és nap mint nap találkozni nézőkkel, akik sehogy sem tudnak már bejutni oda, úgy döntöttem, hogy ide, a honlapra is felkerülnek az epizódokhoz készített információs anyagok, hogy azok minél több néző számára olvashatóak legyenek. Hajtás után az első két rész kiegészítéseit olvashatjátok.

bővebben…

Live #9-10 és újabb hírek a Voice-ról

Sziasztok!

Felkerült a Live 9 és 10. részének feliratlinkje a sorozat adatlapjához, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett a héten újabb előzetesek érkeztek a Voice 2. évadához, melyekben aztán a készítők nem bíztak semmit a véletlenre: robbanások, autós üldözések, hatalmas balesetek, minden látványelem megtalálható.  😯

Teaser
Teaser
Hosszú trailer

Szerk.: kiegészült társoldalaink listája Sohoney fordító elvtárs honlapjának linkjével, akinél számos korábbi, kiváló sorozat feliratát megtalálhatjátok, és nemsokára kezdi a hamarosan induló, Lovely Horribly c. koreai sorozat fordítását is! Látogassátok őt gyakran!  😎

Live #7-8

Sziasztok!

Felkerült a Live c. koreai sorozat 7-8. epizódjának fordítása.

Emellett új előzetest kaptunk a Voice 2. évadához, mely már egész sokmindent elárul a történet várható cselekményéről. A képsorok szerint a Do Kangu nyomozót alakító Lee Jinwook tehetetlen szemtanúja annak, hogy egy ismeretlen gyilkos kegyetlenül végez társával/barátjával, csak egy véres üzenetet hagyva neki hátra. Később azonban ugyanazokkal a módszerekkel más halálesetekre is fény derül, melyekhez a 112-es segélyhívó különleges csapatát riasztják, melynek a Lee Hana alakította Kang Kwonju a vezetője. A két rendőr útja így keresztezi egymást, és bizonyára ezzel kezdődik majd el a közös (vagy párhuzamos munka) és versenyfutás az idővel, hogy a gyilkost végül megfékezhessék.