Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v29 – Jinwook


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : 123Freevectors, Marie Claire


Stat :

Free site counter


Aktív fordítások

Tervezett filmek és sorozatok

Bulgasal: Immortal Souls
Live – Season 2
Voice (OCN/tvN) – Season 5

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Meta

Legutóbbi hozzászólások

Tang #29 és Hong Cheongi hírek

Sziasztok!

Meghoztam nektek a Tang Dynasty Tour következő, 29. részét, már igazán a finishben vagyunk, #márcsak7epizód van hátra. 🙂 A kiegészítéseket most is elolvashatjátok lapozás után.

Valamint meglepő módon hírek bukkantak fel a Hong Cheongi kapcsán, ugyanis két igencsak jelentős nevet is hírbe hoztak a produkcióval. A női címszerepre nem mást rebesgetnek, mint a szemünk előtt kislányból ifjú hölggyé cseperedő Kim Yoojungot (Moonlight Drawn by Clouds, Moon Embracing the Sun, Painter of the Wind, és még tucatnyi más, modern és kosztümös sorozat hősnőjét). Yi Yul herceg szerepére pedig Gong Myungnak kínáltak lehetőséget, akit az elmúlt években a The Bride of the Water God, a Be melodramatic és Revolutionary love, valamint egyéb sorozatokban láthattunk. Nem tudni, mennyire biztos, hogy elfogadták a számukra felkínált szerepeket, de amint többet megtudni erről, természetesen ti is olvashattok majd itt róla. 🙂

bővebben…

Tang #26 és III. negyedéves visszatekintő

Sziasztok!

Meghoztam a Tang Dynasty Tour 26. részének magyar fordítását, valamint a szokásos kis kiegészítéseket.

Emellett elérkeztünk egy újabb, negyedéves visszatekintőhöz, avagy “miket néztem a nyáron”. 🙂 Ahogy eddig is, a lista ezúttal sem tartalmazza a folyamatban lévő sorozatokat, így most kicsit karcsú a kínálat.

bővebben…

Rugal finálé és hiperventillálás

Sziasztok!

Elkészült a Rugal c. sorozatunk 16. és egyben befejező epizódja, melyhez jó szórakozást kívánok. A “Bővebben” után most is elolvashattok néhány érdekességet, értetlenkedést a résszel kapcsolatban.

Emellett ma furcsa információ ragadta meg a figyelmemet, ugyanis az ázsiai sorozatok katalogizálásával foglalkozó, My Drama List nevű oldal szerint elképzelhető, hogy a 2018-as rendőrös drámasorozatomnak, a Live-nak folyamatban van a 2. évadának előkészítése. Ez óriási hír lenne, hiszen a történetben bőven benne volt egy folytatás lehetősége, ráadásul a karakterek is annyira a nézők szívéhez nőttek, hogy kétség nem fér hozzá, szívesen folytatnánk mi is a kalandjaikat. Ha bármi megvalósul ebből a projektből, természetesen a magyar feliratot én is szívesen elkészítem hozzá. A Live nagyon különleges sorozat számomra, melybe először bele se akartam kezdeni, de olyan szerelem lett belőle nagyon hamar, ami miatt az egyik legkedvesebb, ha nem A legkedvesebb, modern korban játszódó sorozatommá vált. <3

bővebben…

Tang #20, új tervezett sorozat és hírek a nagyvilágból

Sziasztok!

Meghoztam kínai időutazós sorozatunk, a Tang Dynasty Tour 20. részének magyar feliratát (és a hozzá kapcsolódó, szokásos kiegészítéseket).

Emellett örömmel jelentem be, hogy újra felvettem a tervezettek közé a Hong Cheongi munkacímű, koreai történelmi, kosztümös sorozatot, melyet régi motorosok már láthattak az oldalon 1-2 éve, de akkor még kanyarban sem volt a sorozat premierje – most azonban úgy tűnik, folyamatban van a szereplőválogatás, és megvalósulni látszik a dolog.

És beszéljünk egy kicsit egy, az oldalon szokatlan témáról… a videojátékokról is. 🙂

bővebben…

II. negyedéves visszatekintő

Az eddigi hagyományokhoz hűen ismét jelentkezek egy hosszabb bejegyzéssel, melyben az elmúlt 3 hónapban látott sorozatok ismertetőit, kritikáit fogjátok megtalálni. Értelemszerűen mindegyik spoileres, így ennek tudatában olvassátok! Ha olyat találtok, melyet ti is láttatok, és szeretnétek megosztani velem róla a véleményeteket, szívesen várom a hozzászólásaitokat a kommenteknél! 🙂

bővebben…

Rugal #2 és negyedéves, sorozatos visszatekintő

Sziasztok!

Elkészült és felkerült koreai sci-fi sorozatunk 2. részének fordítása.

Emellett úgy döntöttem, ezúttal nem féléves bontásban, vagy év végén ömlesztve írom meg az észrevételeimet az általam idén látott sorozatokról, hanem negyedéves ciklusonként, hogy aki esetleg kíváncsi rá, ne kisregényt kelljen átböngésznie róla. A sorozatok közt vannak ásziai és nyugati szériák is, a változatosság kedvéért. Az írás nem spoiler-mentes, így aki megnézés előtt áll, ennek tudatában olvasson! 🙂

bővebben…

Tang Dynasty Tour #10-11 és Rugal újdonságok

Sziasztok!

Elkészült és felkerült időutazós kínai sorozatunk két következő epizódja, valamint a hozzájuk kapcsolódó, rövidebb-hosszabb kiegészítések.

Ezúttal is hoztam nektek képeket és immár teljesebb előzeteseket a Rugalhoz, melyre már csak valamivel több, mint egy hetet kell várnunk, és adásba kerül.

bővebben…

Tang Dynasty Tour #8

Sziasztok!

Elérkeztünk sorozatunk 8. részéhez, melyhez ezúttal számos kiegészítést olvashattok a “Bővebben” linkre kattintva. A Rugalhoz egyelőre nincsenek újabb hírek vagy előzetesek, és egy fél hónapot még várnunk kell a premierre, reméljük, nem okoz majd csalódást a történet. Jó szórakozást kívánok!

bővebben…

Újdonságok

Sziasztok!

Megújult külsővel fogad titeket a honlap, melynek fejlécében a Mamamoo bájos énekesnője, Solar látható. Tavaly több Mamamoo-dal is a kedvenceim közé tartozott, ez inspirálta az új dizájnt.

Emellett felkerült a Tang Dynasty Tour következő, 7. része. Sok magyaráznivaló ezúttal nem volt hozzá, de megismerkedünk néhány új karakterrel, így a hozzájuk kapcsolódó gondolatokat hajtás után elolvashatjátok.

A Rugalhoz is folyamatosan ontja magából a képeket az OCN, lassan szinte követhetetlenül, bár az előzetesek terén van némi lemaradás, ugyanis egy tényleges, történeti tartalommal bíró trailer egyelőre még nem látott napvilágot, pedig már csak alig fél hónap van hátra a premierig. Reméljük, hamarosan ilyet is kapunk.

bővebben…

Tang Dynasty Tour #5 és további Rugal-hírek

Sziasztok!

Felkerült kínai időutazós sorozatunk, a Tang Dynasty Tour 5. epizódjának magyar felirata. A részhez készült kiegészítéseket, magyarázatokat ezúttal is elolvashatjátok, ha tovább lapoztok e bejegyzésben.

Továbbá újabb videók és promóképek kerültek fel a Rugalról is, így azokat is megtekinthetitek.

bővebben…

Tang Dynasty Tour #4 és újabb Rugal-képek

Sziasztok!

Meghoztam számotokra a Tang Dynasty Tour 4. részének magyar feliratát. Lapozás után pedig nemcsak az ehhez az epizódhoz készült kiegészítéseket és magyarázatokat olvashatjátok el, hanem megcsodálhatjátok a Rugal c. tervezett sorozatomhoz közzétett, újabb promóciós képeket és posztereket.

bővebben…

Tang Dynasty Tour #3 és új képek a Rugalhoz

Sziasztok!

Felkerült kínai sorozatunk következő, 3. epizódja, továbbá hajtás után elolvashatjátok a részekhez készült, eddigi kiegészítéseket, melyek segíthetnek a cselekmény megértésében.

Emellett hoztam néhány promóciós képet az OCN Facebook-oldaláról a Rugal c. sorozathoz, mely előreláthatólag március közepén indul majd.

bővebben…