Sziasztok!
Személyes okokból egy kis szünetet kellett tartanom a fordításaimmal, mostanra viszont szerencsére rendeződtek a dolgok, így mindkét sorozat frissült 1-1 epizóddal. Jó szórakozást kívánok hozzá!
B.
Sziasztok!
Személyes okokból egy kis szünetet kellett tartanom a fordításaimmal, mostanra viszont szerencsére rendeződtek a dolgok, így mindkét sorozat frissült 1-1 epizóddal. Jó szórakozást kívánok hozzá!
B.
Sziasztok!
Felkerült koreai akciósorozatunk 9-10. epizódjának magyar fordítása. A bejegyzésben pedig elolvashatjátok a kiegészítéseket, magyarázatokat, amik a DA fórumra is felkerültek.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Ismét frissült mindkét sorozatunk néhány epizóddal: a Tang Dynasty Tourból felkerült a 16. rész, a Rugalból pedig a 6-7. rész felirata.
Észrevettem, hogy az utóbbi időben elfelejtettem itt is megosztani a DA fórumára írt kiegészítéseket, magyarázatokat, ezért ezt most ebben a bejegyzésben pótolom – főleg most, hogy a DA-n valamiért rettentő nehéz lett a bejelentkezés még regisztrált tagoknak is. Ha jól sejtem, a Rugalból eddig nem is tettem fel ide semmit, így ahhoz is hozom a DA-ról az eddigi információkat.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Felkerült a Tang Dynasty Tour 15. részének magyar felirata, és elkészült a Rugal 4-5. epizódja is.
Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
Sziasztok!
MIndkét sorozatunk frissült 1-1 epizóddal: a Rugalból felkerült a 3. rész, a Tang Dynasty Tourból pedig a 14. rész.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Elkészült és felkerült koreai sci-fi sorozatunk 2. részének fordítása.
Emellett úgy döntöttem, ezúttal nem féléves bontásban, vagy év végén ömlesztve írom meg az észrevételeimet az általam idén látott sorozatokról, hanem negyedéves ciklusonként, hogy aki esetleg kíváncsi rá, ne kisregényt kelljen átböngésznie róla. A sorozatok közt vannak ásziai és nyugati szériák is, a változatosság kedvéért. Az írás nem spoiler-mentes, így aki megnézés előtt áll, ennek tudatában olvasson! 🙂
Sziasztok!
Felkerült az oldalra a Tang Dynasty Tour 12-13. részének felirata, valamint elkezdődött a Rugal c. dél-koreai sci-fi fordítása is, melynek elkészült az 1. epizódja.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Elkészült és felkerült időutazós kínai sorozatunk két következő epizódja, valamint a hozzájuk kapcsolódó, rövidebb-hosszabb kiegészítések.
Ezúttal is hoztam nektek képeket és immár teljesebb előzeteseket a Rugalhoz, melyre már csak valamivel több, mint egy hetet kell várnunk, és adásba kerül.
Sziasztok!
Meghoztam kínai sorozatunk 9. részének magyar feliratát, melyhez ezúttal is elolvashatjátok a kiegészítéseket hajtás után.
Végre a Rugalhoz is kaptunk két újabb beharangozót, valamint az OCN facebook-borítóképe alapján változik a premierdátum is: március 28.-ra.
Sziasztok!
Elérkeztünk sorozatunk 8. részéhez, melyhez ezúttal számos kiegészítést olvashattok a “Bővebben” linkre kattintva. A Rugalhoz egyelőre nincsenek újabb hírek vagy előzetesek, és egy fél hónapot még várnunk kell a premierre, reméljük, nem okoz majd csalódást a történet. Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Megújult külsővel fogad titeket a honlap, melynek fejlécében a Mamamoo bájos énekesnője, Solar látható. Tavaly több Mamamoo-dal is a kedvenceim közé tartozott, ez inspirálta az új dizájnt.
Emellett felkerült a Tang Dynasty Tour következő, 7. része. Sok magyaráznivaló ezúttal nem volt hozzá, de megismerkedünk néhány új karakterrel, így a hozzájuk kapcsolódó gondolatokat hajtás után elolvashatjátok.
A Rugalhoz is folyamatosan ontja magából a képeket az OCN, lassan szinte követhetetlenül, bár az előzetesek terén van némi lemaradás, ugyanis egy tényleges, történeti tartalommal bíró trailer egyelőre még nem látott napvilágot, pedig már csak alig fél hónap van hátra a premierig. Reméljük, hamarosan ilyet is kapunk.
Sziasztok!
Meghoztam a Tang Dynasty Tour 6. részét a szokásos ismertetővel/magyarázatokkal, valamint egy tonna képet a Rugalhoz.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Felkerült kínai időutazós sorozatunk, a Tang Dynasty Tour 5. epizódjának magyar felirata. A részhez készült kiegészítéseket, magyarázatokat ezúttal is elolvashatjátok, ha tovább lapoztok e bejegyzésben.
Továbbá újabb videók és promóképek kerültek fel a Rugalról is, így azokat is megtekinthetitek.
Sziasztok!
Meghoztam számotokra a Tang Dynasty Tour 4. részének magyar feliratát. Lapozás után pedig nemcsak az ehhez az epizódhoz készült kiegészítéseket és magyarázatokat olvashatjátok el, hanem megcsodálhatjátok a Rugal c. tervezett sorozatomhoz közzétett, újabb promóciós képeket és posztereket.
Sziasztok!
Felkerült kínai sorozatunk következő, 3. epizódja, továbbá hajtás után elolvashatjátok a részekhez készült, eddigi kiegészítéseket, melyek segíthetnek a cselekmény megértésében.
Emellett hoztam néhány promóciós képet az OCN Facebook-oldaláról a Rugal c. sorozathoz, mely előreláthatólag március közepén indul majd.
Sziasztok!
Felkerült a Tang Dynasty Tour c. kínai, kosztümös dráma első két része, valamint bizonyára észrevettétek, hogy márciusra egy koreai sorozatot is beterveztem. Ennek a címe előreláthatólag Rugal lesz, és egy 2016-os, koreai webes képregény (webtoon) alapján készül Choi Jinhyuk és Park Sungwoong főszereplésével, akiknek a neve jellemzően mindig garancia a minőségre, és a cselekmény sem hangzik rosszul. Egyelőre sokat nem tudni a történetről (az ismertetőjét az adatlapon elolvashatjátok), és csupán egy nyúlfarknyi teaster videót tettek közé belőle, de amint jönnek az infók, arról ti is hallani fogtok. 🙂
A Rugal (2020) c. dél-koreai sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Sziasztok!
Ahogy az oldalon, valamint az Ázsia Ékkövein bizonyára észrevettétek, új tervezett sorozattal jelentkezek, melynek címe Tang Dynasty Tour. A sorozat adatlapját már elkészítettem, az első rész felirata hamarosan érkezik, de addig jöjjön egy kis kitekintő és poszter, hogy megismerkedhessetek a történettel!
Legutóbbi hozzászólások