Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-14. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-5. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-19. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-19. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Voice S03 finálé és új tervezett sorozat

Szerző: | szept 2, 2019 | ajánló, duel, hírek, kínai, koreai, let's shake it, magyar felirat, moonlight drawn by clouds, my country, the king loves, voice | 2 hozzászólás

Sziasztok!

Elkészült és felkerült az oldalra a Voice c. koreai bűnügyi sorozat 3. évadának két befejező epizódja. Köszönöm azoknak, akik a fordítással haladva követték a történetet, akik pedig csak most kezdenek hozzá, azoknak jó szórakozást kívánok! Lehet hallani a készítők berkeiből, hogy egy lehetséges 4-5. évad tervei már kidolgozás alatt vannak, így amennyiben ez véglegesítődik, és folytatódna a sorozat, nagyon szívesen fordítom majd nektek azt is. 🙂

A Let’s Shake it! c. kínai sorozat fordítása halad tovább, hamarosan érkezik a következő epizód.

És hoztam egy újdonságot is. Idén nem sok mindent fordítottam, ami a koreai sorozatokat illeti, így miközben az év végi premierek közt böngészgettem, megakadt a szemem a My Country c. történelmi sorozaton. Miután kicsit jobban utánaolvastam, igencsak megtetszett, ezért úgy gondoltam, némi pihenő után jó lenne, ha ezzel folytathatnám a munkát. Részletek hajtás után.

Elöljáróban…

Nem mondom, hogy azonnal szerelembe estem vagy hanyatt dobtam volna magam, de úgy érzem, van potenciál a történetben. Egy 16 részesre tervezett, JTBC-sorozatról van szó, melynek munkálatai már márciusban elkezdődtek, így esélyes, hogy a történet nagy része előre le lesz forgatva, és nem kell az utolsó percben kapkodniuk vele, vagy a nézői visszajelzések alapján össze-vissza módosítgatni a cselekményt. És ez mindig ad egy kis megnyugvást is az embernek.

 

A szereplőkről

Két fiatal, feltörekvő színészt választottak a főszerepre, akik az általam eddig látottak alapján rendkívül tehetségesek, és nagyszerű alakítások reményeivel kecsegtetnek. A koreai sorozatokban klasszikusan mindig két főszereplő szembenállása figyelhető meg, akik a jó és a rossz oldal felé tolódva, ellentétes táborból próbálják megvívni a küzdelmet a másikkal. A “jó” oldalon a hírek szerint a Yang Sejong által alakított Seo Hwi nevű karakter fog állni, ellenlábasa pedig a Woo Dohwan által megformált Nam Seonho lesz.

Mindkettejük neve ismerős lehet a magyar dorama-néző közösség számára. Yang Sejonggal az oldal látogatói is találkozhattak már a Duel c. sorozat főszereplőjeként, melyben kiválóan sikerült életre keltenie egy nagyon nehéz iker-szerepet. Jómagam a Saimdang c. félig-történelmi sorozatban is láttam őt, melyben Seong Seungheon ifjúkori alakját játszotta, elképesztő drámaisággal és odaadással. De a Thirty but 17 c. sorozatát is talán láthattátok már magyar felirattal (Vajandi fordításában), akárcsak a Temperature of Love c. sorozatot (Taemin tollából). A karrierjét a Romantic Doctor, Teacher Kim c. orvosi drámával kezdte, melynek fordítását Betti/JiangShi készítette. Woo Dohwan kisebb szerepek után a 2017-es, formabontó Save Me-ben nyújtott alakításával hívta fel magára igazán a figyelmet (szerintem is egy rendkívüli sorozat volt), utána a Mad Dog és a The Great Seducer c. sorozatokban folytatta, egyre prominensebb szerepekben (a sorozatokat Binky és Szebszisz fordításában ti is láthattátok).

Szóval fiatalok ugyan a hőseink, de ez egyáltalán nem aggasztó, hiszen számos, kiváló történetet láttunk már viszonylag ifjú színészekkel (Moon embracing the Sun, The King Loves, Moonlight drawn by clouds, stb.). Utána bombaként robbant a hír, hogy két veterán, nagy név is csatlakozott a projekthez, erősítve a férfi karakterek sorát: Kim Youngchul (Seoul 1945, The Great King Sejong, IRIS 1-2, The Princess’ Man, My Father is Strange, Criminal Minds, stb.) és Jang Hyuk (Great Ambition, Chuno, Midas, Tree with Deep Roots, IRIS 2, Shine or Go Crazy, Fated to Love You, The Merchant Gaekju, The Beautiful Mind, Voice (OCN) S1, Money Flower, stb.) apa és fia (Taejo király és a későbbi Taejong király) szerepében. Felsorolni is nehéz eddigi szerepeiket, mindkettejüknek bőven van már tapasztalata modern és kosztümös sorozatokkal egyaránt, és játszottak már közös produkcióban is. [meg kell mondjam, nekem Jang Hyuk nem a szívem csücske, és a legtöbb sorozatban, amiben eddig láttam, rettentően irritált a színészi játéka, de elismerésre méltónak tartom a pályafutását.]

Női fronton már kicsit bizonytalanabb a dolgunk. A női főszerepet az AOA (Ace of Angels) nevű, lassan eltűnőben lévő (ámbár szerintem vidám és hallgatható dalokkal rendelkező) együttes egyik énekesnője, (Kim) Seolhyun kapta. Az ő utolsó, televíziós szerepe a 2015-ös Orange Marmalade volt, ami nem volt egy rossz történet, különös volt a hangulata, de nem volt épp kiemelkedő (maximum a férfi főszereplő, Yeo Jingoo miatt). Vagyis a kisasszonynak nem sok színészi tapasztalata van, sokak szerint pedig mindössze azért kapta meg a szerepet, hogy szép arcú, népszerű idol énekesnőként sikerüljön majd neki a fiatalabb korosztályt leültetni a tévé képernyője elé. Nem feltétlenül igazságos ezt kategorikusan kijelenteni, és hasonló aggályok korábban érték már pl. Yoonát is a The King Loves készítésének idején, és láthattuk, hogy neki is sikerült a kritikusaira bőven rácáfolnia.

 

A történelmi háttér

A forgatókönyvről vagy a többi színészről, karakterről egyelőre nem sokat tudunk. A cselekmény a 14. században játszódik majd, amikor a Korjó-kor leáldozóban volt, Csoszon pedig épp kialakulóban. Háborús, konfliktusok által terhelt időszakról van szó, melyről több sorozat és film is készült már. A Kim Youngchul által megformált Yi Seonggye, az új dinasztia későbbi, első királya és alapítója, hadvezérként kezdte szárnyaló pályafutását a jüani befolyás alatt álló korjói, királyi udvarban, amikor a félsziget állandó mongol és japán kalóztámadásoknak volt kitéve. A mongolok hatalma halványulóban volt, a mingek kezdtek megerősödni, az állandó külföldi fenyegetettség mellett azonban az udvar nemesei és katonai tisztviselői is több frakcióra szakadtak, hatalmi harcuk pedig az addigi uralkodó dinasztia végéhez vezetett. Sikeres északi hadjáratait követően a nép, a magas rangú hivatalnokok és a mingek bizalmát is élvező Yi Seonggye visszatért a fővárosba és magához ragadta a hatalmat. Trónrakerülésében ötödik fia, Yi Bangwon (Jang Hyuk) is fontos szerepet játszott, nem utolsó sorban azzal, hogy eltakarította az ellenséges frakciók utolsó, útjukban álló tagjait is.

 

Vajon hogyan illeszkedik ehhez a My Country története?

Yi Seonggyének, azaz trónrakerülése után Taejo királynak két királynéjától több fia is született, a nagyhercegek pedig (ahogy az lenni szokott) hatalmi harcok közepette próbálták megkaparintani a trónörökösi címet, és a majdani trónt. A királyi udvar hivatalnokai is saját érdekeik mentén hol az egyik, hol a másik herceget támogatták, melyek kibékíthetetlen ellentétekhez vezettek. Yi Bangwon, a király 5. fia állítólag színtiszta gyűlölettel tekintett apja két fontos tisztviselőjére, a Jeon Dojeon miniszterelnökre és Nam Eunre. Az eddigi cikkek és rövid ismertetők alapján annyit tudni, hogy az egyik főszereplőnk, Seo Hwi (Yang Sejong) egy bizonyos Seo tábornok fia, aki az északi tartományok felszabadításában, visszahódításában támogatta a királyt és Yi Bangwont, így Seo Hwi karaktere bizonyára királypárti vonalon fog majd mozogni, akár még Yi Bangwon szövetségeseként is elképzelhetjük őt. A másik főszereplőnk, Nam Seonho (Woo Dohwan) egy nemesúr rabszolgától született, törvénytelen gyermeke, aki kiváló intellektussal és harcművészeti képességekkel rendelkezik, és úgy próbál kiutat találni helyzetéből, hogy a katonai felvételi vizsgára kíván jelentkezni. Ám az apját megvesztegetés vádja éri és a családja botrányba keveredik, emiatt neki is le kell mondania az álmairól. Ha megfigyeljük, mind a karakter neve, mind a Yi Bangwon által gyűlölt Nam Eun hivatalnok vezetékneve “Nam“, így könnyen lehet, hogy a történetben ez a Nam Eun lesz majd Nam Seonho apja. Így értelmet nyerne, hogy a két fiatalember barátsága a családjaik és általuk képviselt értékrendek mentén egymással szembekerül.

Nem állítom, hogy ez ténylegesen így is lesz, hiszen még a sorozat hivatalos honlapján is nulla információ szerepel a történetről, mikor már csak 1-2 hónap van hátra a premierig. De elképzelhető, hogy ilyen irányban fogunk valahogy elindulni.

 

Mi az, amit eddig hivatalosan is tudunk?

Van egy poszterünk:

 

És van egy nyúlfarknyi előzetesünk az elsődleges főszereplővel, Yang Sejonggal:

Emellett van két kis képünk a színfalak mögül, a forgatásokról:

A főszereplő gárda:

[balról jobbra: Yang Sejong (Seo Hwi, a harcos), Woo Dohwan (Nam Seonho, a katonatiszt), Kim Seolhyun (Han Hijae, a harcias hajadon), Jang Hyuk (Yi Bangwon) és Kim Youngchul (Yi Seonggye)]

 

Ezen kívül azonban semmi. Amint azonban valami új hír érkezik, arról ti is olvashattok majd itt, az oldalon!

2 hozzászólás

  1. Nagyon várom. Örülök hogy elválaltad a fordítását. Elöre is köszönöm

    Válasz
    • Kedves Tünde!
      Szívesen, és remélem, tetszeni fog!
      Üdv,
      Brigi

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This