Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2025 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-26. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-36. fejezet

Szerepjátékos történet #3 (Root alapján)

1-16. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-31. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-44. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

[dorama-rajongó szemmel] Woochi the Wayfarer – Megvett kilóra…!

Szerző: | aug 26, 2025 | ajánló, hírek, japán, koreai, videojáték | 0 hozzászólás

Az Assassin’s Creed Shadows középkori Japánban játszódó, mélységes csalódottságot kiváltó epizódja óta eléggé megcsappant a videojátékok iránti érdeklődésem és izgatottságom. Egészen addig, míg szembe nem jött velem valami, ami egy rövid leleplező videó segítségével újra feltüzelte rajongói lelkemet.

A videóban egy sötét szertartást végrehajtó, Myoan nevű sámán asszony tűnik fel először, akinek tevékenységét egy rejtélyes, tradicionális csoszoni öltözéket viselő fiatalember, Woochi szakítja félbe. A rövidke videó nem sokat árul el egyelőre, érdemes ezért kicsit kutakodni az interneten, hátha többet megtudunk, mi is ez a fantasztikusan kinéző projekt.

A Woochi the Wayfarer egy hamarosan érkező, egyjátékos módú kalandjáték (RPG) lesz, melyet a dél-koreai Nexon és a Lore Vault Studio készít. Az ígéretesnek tűnő alkotás eddigi információk szerint Windows rendszerű számítógépre, Playstation 5-re és az X-Box X-series konzoljaira fog megjelenni, ám az indulás időpontja vagy a várható ára egyelőre még nem ismert.

Középpontjában Jeon Woochi áll (legalábbis a nemzetközi forgalmazás kedvéért ezen írásmód mellett maradtak a készítők), a dél-koreai folklór neves alakja, aki taoista varázslóként a nép szolgálatába szegődött, és harcolt az őket érő elnyomás és kizsákmányolás ellen. Története számos más művet szült már, köztük pl. egy 2012-es élőszereplős, kiváló szereposztással rendelkező dorama-sorozatot is, melyet a magyar rajongók sipizolix fordításában ismerhetnek. A számítógépes szaksajtó máris odáig van a produkcióért, és a “koreai Witcher“-ként emlegetik, ami egy igencsak komoly elismerés a gamer-világban. A háttérzenei elemeket a Élősködők mestere, Jung Jaeil késztíi majd, aki a Squid Game miatt Emmy-jelölést és egy Beaksang-nagydíjat is bezsebelhetett már, de a Sea Fog, az Okja és legutóbb a Mickey 17 c. filmekben is találkozhattunk vele.

A Nexon vezérigazgatója saját elmondása szerint a játék “egy üde és új élményt képvisel majd, mely koreai hagyományokból építkezik ugyan, de képes lesz érzelmileg megszólítani bárkit, saját kultúrájától függetlenül.Park Yonghun a sajtóközleményében megjegyezte, hogy a céljuk egy olyan játék kifejlesztése, mely “fantasztikus történetet tud elmesélni, és képes lesz bemutatni a Nexon Games képességeit és sokéves tapasztalatát“.

“A fejlesztők történelmi kutatások alapján építik fel a világot, amelyet fantáziadús és fantasztikus elemekkel gazdagítanak, hogy még izgalmasabbá tegyék a játékmenetet. A történelmi drámában koreai mitológiai alakokkal találkozhatunk, például Dosával, Dokkaebivel, Gumihóval és még sok mással. A hős Woochi, egy legendás Dosa, akit a koreai játékosok jól ismernek. A történet Woochi Dosává válásának folyamatát követi nyomon; a játék az ő ezen az úton megélt kalandjaira épül. A fejlesztők fontosnak tartották, hogy a cím szimbolikusan tükrözze a hős identitását, történetét és céljait.

 

[…]

 

A fejlesztők meg akarják őrizni a karakter meglévő varázsát, miközben hozzáadják saját elképzeléseiket — olyan alkotást hozva létre, amely eltér a filmektől és tévésorozatoktól, és ötvözi a hagyományos koreai megjelenést (gat, hanbok, dorongi) a fantasy elemekkel. A játék egy történetvezérelt, egyjátékos cím, amelyben harci jelenetek is szerepelnek. A történettel azt szeretnék elérni, hogy a játékosok a végére érve tartós érzelmi hatást érezzenek; a különféle történetmesélési módszerek közül különösen a látványos filmes rendezésre helyezik a hangsúlyt. Ugyanilyen fontos számukra, hogy sokféle izgalmas harci jelenetet mutassanak be, így a játék játékmenetként is szórakoztató legyen.

 

[…]

 

Az eddig bemutatott karakterek és környezetek hangvétele inkább komor, de a játék alapvető hangulata valójában vidám, színes és meleg. Úgy vélik, ezek az élénk színek és a barátságos hangvétel egyértelműen megkülönböztetik őket más kelet-ázsiai fantasy játékoktól. A játékban megjelenik egy gatot viselő szarka is. Amikor a fejlesztők meglátták a K-Pop Demon Hunters-t, meglepődtek és örültek — látszott, hogy az alkotók alapos kutatómunkát végeztek, amivel azonosulni tudtak. Bár egyes motívumok átfedhetnek, a játékban egy sokkal realisztikusabb és imádnivaló szarka, illetve egy fenséges tigris is helyet kap. A teaser tényleges játékon belüli eszközökkel készült, azzal a céllal, hogy pontosan olyan jeleneteket mutasson, amilyenek a játékban is megjelennek. 3D-s szkennelést és MetaHuman-alapú arcmunkát használtak, hogy élethű, magával ragadó karaktereket hozzanak létre.

 

Nagy előnyük, hogy könnyen hozzáférnek a referenciaanyagokhoz (életmód, építészet, ruházat, ételek), és inspirációt merítenek a valódi koreai tájak felfedezéséből is, ami rendkívül hasznosnak bizonyult.

 

[…]

 

A kihívás az, hogy megtalálják a megfelelő egyensúlyt a pontosság és a fantázia között. A Csoszon-korszak valós történelmi időszak volt, ezért a pontosság és a felelősség fontos, ugyanakkor a képzelőerő és a kreativitás kulcsfontosságú a játékmenet szempontjából. Folyamatosan megvitatják, mit ábrázoljanak reálisan, és mit értelmezzenek újra. A néphagyományból származó mitikus lények esetében a referencia-képek gyakran szűkösek vagy nem is léteznek, ezért ezek megtervezése bonyolult, de izgalmas feladat — a saját értelmezésük szerint kelthetik életre őket.”

(TheGeek.hu)

Mindez rendkívül ígéretesnek hangzik, hiszen az AC Shadows készítőivel ellentétben itt a jelek szerint tényleg fontos volt a történelmi hűségre való törekvés, ami az egyik legkomolyabb kritika volt az addig népszerű aszaszin-játék legújabb felvonásával kapcsolatban. Ahogy nagyon régóta vártam egy középkori Japánban játszódó játékra, annál boldogabb vagyok, hogy most egy középkori Koreában játszódó játékot is kapunk. Nem is kétség, hogy figyelni fogom a Woochi the Wayfarer további életútját, és amikor megjelenik, remélem, a vásárlói között lehetek majd.

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Share This