Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v27. Raon
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : KBS
Stat :

Aktív fordítások

Double Face

Fõbb szerepekben: Kagawa Teruyuki, Nishijima Hidetoshi, Kohinata Fumiyo, Ito Atsushi, Wakui Emi
Származás: Japán (2012)
Fordítás státusza: 2/1
Mûfaj: krimi, thriller
A “Szigorúan piszkos ügyek” c. 2002-es, hong kongi thriller japán feldolgozásaként Jokohamában találjuk magunkat, ahol a tartományi rendőrkapitányság elkeseredett harcot vív a helyi alvilág, az Oda-család tevékenysége ellen. Onodera főfelügyelő (Kadono Takuzo) és az Oda-család főnöke (Kohinata Fumiyo) ugyanazt a módszert választja a másik tábor elleni küzdelemben: beépített embereik által próbálják megtorpedózni egymás műveleteit. A parancsaik értelmében Moriya Jun (Nishijima Hidetoshi) hadnagy beépül a bűnszervezetbe, míg a jakuza soraiban felcseperedő Takayama Ryosuke (Kagawa Teruyuki) a rendőrség kötelékeiben helyezkedik el, belső informátorként. Az éveken át tartó színlelés azonban mindkét beépített ügynök lelkére rányomja a bélyegét, és idővel bármire képesek lennének, csak hogy szabaduljanak…
Adatlap   Előzetes

Tervezett filmek és sorozatok

Mostanában hallgatom

Chat

1. negyedéves visszatekintő

Sziasztok!

Az eddig megszokottakhoz hűen ezúttal is megosztom veletek az elmúlt 3 hónapban látott és befejezett sorozatokat, illetve a benyomásaimat róluk.

Cold Case – Shinjitsu no Tobira – Season 3 – 10/7
WandaVision – 10/9
The Chaser – 10/3
The King – Eternal Monarch – 10/8
Vagabond – 10/8
What did you eat yesterday? – 10/6-7
Queen Cheorin / Mr. Queen – 10/7-8

bővebben…

Voice S4 hírek!

Sziasztok!

Alig néhány napja írtam, mennyire nem tudni még semmit a Voice legújabb, 4. évadjáról, erre tessék: az OCN csatorna hivatalos Facebook-oldala közzétett egy kedvcsináló kis képet a két főszereplőnkről:

A poszt szerint Song Seungheon egy Derrick Jo nevű rendőrtisztként csatlakozik eddig megismert karaktereinkhez, és míg ő terepen, Lee Hana Kang Kwonjuja továbbra is a segélyhívó központban igyekszik majd az állampolgárok segítségére sietni. További információk várhatóak az elkövetkezendő hetekben.

Várjátok már az újabb évadot? 🙂 Írjátok meg a kommenteknél!

B.

Új sorozat és kitekintő

Sziasztok,

Ahogy bizonyára észrevettétek az oldalra tévedve, új sorozat fordításába kezdtem, mely nem más, mint a 2012-es japán minisorozat, a Double Face. Az első epizód felirata már fel is került, a befejezés is hamarosan várható.

A többi, tervezett projektet illetően nem sok hírrel tudok csak szolgálni.

A Voice (OCN) c. koreai krimisorozat 4. évadának továbbra sincs még pontos premierdátuma, és a forgatás állapotáról sem lehet sokat tudni. Lee Hana a közösségi oldalán folyamatos forgatási munkálatokról posztolt az elmúlt időszakban, a haja pedig a sorozatból jól ismert, rövid frizurát viselte, így elképzelhető, hogy előre gyártott, és nem a sugárzással együtt készülő évadról lesz szó. A férfi főszerepet tavalyi hírek szerint Song Seungheon (Saimdang, Dr. Jin) kapta meg, bár sajnos azóta sem tudni erről semmi többet. A cselekményről kiszivárgott információk szerint Csedzsu szigetére költözünk majd, ahol hőseink a segélyhívó központba befutó hívásokat megválaszolva igyekeznek majd felderíteni a bűncselekményeket.

A Hong Cheongi kapcsán hasonlóképp nem tudni még hivatalos premierről, ám a szóbeszéd szerint szeptember végére csúszhat a sugárzás kezdete, és egyes források szerint hosszú (80-85 perces), 20 részes történetet is kaphatunk. Amíg ezt a készítők meg nem erősítik, érdemes ezt azért fenntartásokkal kezelni, bár a manapság tapasztalt, megszokottnál hosszabbra nyúló, történelmi sorozatok példáját látva (pl. Queen Chorin) nem elképzelhetetlen. A sorozat és a színészek rajongói azonban aggodalmuknak adtak hangot a napokban, amiért a csatorna váratlanul és minden tájékoztatás nélkül eltávolította az első teaser videót a Youtube-ról. Egyes vélemények szerint köze lehet ennek a Joseon Exorcist c. sorozatot ért elképesztő botrányhoz (melyben a koreai közönség elégedetlenségében annak adott hangot, hogy a történet azt merte sugallni, hogy saját kultúrájuk és történelmük alakulásában Kína évezredes hatása és közelsége is szerepet játszott, valamint hogy az ábrázolás nem hiteles…), mely a Joseon Exorcist teljes, azonnali kaszájához vezetett. A cancel culture azóta utolérte a Vincenzot, a már lefutott Queen Chorint és a még el sem induló Snowdropot is, így a Hong Cheongi rajongói attól tartanak, hogy a teaser videóban látott, nem csoszon-kori (hanem korjói és kínai stílusjegyeket is magán viselő) öltözékek miatt ez a sorozat is “aggályos” lehet a nézők szemében, és a törléssel akarták megakadályozni a botrány kitörését. A Joseon Excorcist törlése egy jókora, alsó hangon közel 30 millió dolláros bukta lehet, így az SBS talán nem akart hasonló veszteségekbe belefutni a Hong Cheongi kapcsán.

A Signal c. mozifilm napokon belül mozikba kerül, április 2-án lesz a bemutatója. A sorozatért felelős csatorna, a Fuji TV ezt megelőzően egy speciális, televíziós epizódot is műsorra tűzött, mely március 27.-én debütál. Bár az angol feliratra jó eséllyel még egy keveset várni kell mindkettő esetében, annyi bizonyos, hogy izgalmas napok előtt állunk, hiszen e történet kimenetele akár támpontot adhat a koreai, eredeti Signal c. soroza közelgő, 2. évadát illetően.

A Live esetleges 2. évadáról sajnos továbbra sincs semmilyen hivatalos információ, de még pletyka sem. 🙁

Cold Case S03 finálé

Sziasztok!

Elérkeztünk japán krimisorozatunk 3. évadának befejező epizódjához, mellyel keserédes ugyan a búcsú – reméljük azonban, nem örökre szól. 🙂

Jó szórakozást kívánok hozzá!

B.

Cold Case S03E07 + Tang Dynasty Tour alternatív befejezés!

Sziasztok!

Két újdonsággal is szolgálhatok számotokra.

Elsőként meghoztam a Cold Case c. japán krimisorozatunk következő, 7. részét, mely fiktív, de talán örökké aktuális témát jár körbe, emellett azonban kapunk egy apró hivatkozást egy valós bűncselekményre is. Erre 1965. július 29.-én került sor. Az akkor alig 17-18 éves Katagiri Misao agyonlőtt egy rendőrt Zama városában, magához vett egy lőfegyvert, elkötött 4 autót, Tokióba ment, ahol a Sibuja-városrészben belépett egy fegyverkereskedésbe, és túszokat ejtett. Tűzpárbajba keveredett a rendőrséggel, melyet közel 5000 ember nézett végig élőben (köztük az ifjú Nagayama Norio, aki később maga is fegyveres rablógyilkosságokat követett el). Az egyik túsz végül rátámadt Katagirire, a rendőrség így végül ártalmatlanná tudta tenni, és le tudta tartóztatni őt. 7 évvel később, 1972-ben kivégezték.

Ráadásként pedig elkészítettem a legutóbbi, Tang Dynasty Tour c. kínai sorozatom alternatív befejezésének feliratát is. Erre a rövidke videóra az oldal egyik kedves nézője, Lacus88 hívta fel a figyelmemet a chaten, amit ezúttal is köszönök neki! A Youtube automatikus angol fordítása alapján megpróbáltam hozzá a lehető leghasználhatóbb, magyar fordítást elkészíteni, és javítani egy kicsit az időzítésén. Mindkettőt letölthetitek innen.

Jó szórakozást kívánok hozzájuk!

Cold Case S3 E4-5-6

Sziasztok!

Elnézést, hogy kicsit rég volt frissítés az oldalon, megsokasodtak mostanában a teendőim. Elkészült a Cold Case 3. évadához a 4-5-6. rész magyar fordítása, melyhez kellemes kikapcsolódást kívánok!

A későbbi, tervezett sorozataimhoz eddig továbbra sem tapasztalható fejlemény vagy érdembeli hír, de azért nyitva tartom a szemem. 🙂

B.

Tang Dynasty Tour finálé és Cold Case S03E03

Sziasztok,

Meghoztam nektek a Cold Case 3. évadának 3. részét.

Emellett elérkezett ez a nap is, meghoztam a Tang Dynasty Tour befejező epizódját. Mindig különleges érzés befejezni egy történetet, elfogja az embert egyfajta nosztalgia, főleg, ha régóta dolgozik a sorozaton. A Tang Dynasty Tour időzítése és fordítása 1 éven keresztül zajlott, ez volt a 3. leghosszabb projektem, és az első pillanattól kezdve nagyon közel állt a szívemhez a látványvilága miatt, ami rögtön rabul ejtett. Épp ezért merültek fel bennem gondolatok a fináléval kapcsolatban.

bővebben…

Buék!

Sziasztok!

Boldog új évet kívánok!

Az új esztendőt egy új honlapkülsővel köszöntjük, a fejlécből sokunk szeretett, ifjú színésznője, Kim Yoojung tekint vissza ránk, a hangulattal pedig remélem, rákészülünk kicsit közelgő sorozatára, a Hong Cheongira. Egyelőre új információk nem láttak napvilágot a történettel kapcsolatban; hátha ez változik, ahogy közeledik a tavaszi premier.

Meghoztam nektek a Tang Dynasty Tour 34. epizódjának magyarítását is, melyhez jó szórakozást kívánok!

B.

4. negyedéves visszatekintő és év végi gondolatok

Sziasztok!

Meghoztam a szokásos, év végi összefoglalómat, mely ezúttal az év utolsó negyedében látott sorozatok leírását, értékelését tartalmazza. Mint mindig, természetesen most is spoilerekre lehet számítani, így ennek tudatában olvassátok majd.

Emellett egy kisebb meglepetéssel is készültem nektek. Régóta szerettem volna már visszatérni egyik kedvenc sorozatomhoz, a The Three Musketeershez, melyet annak idején nagy lelkesedéssel fordítottam, de a szöveg azóta megérett a javításra, egy kis finomításra: hogy kevesebb koridegen kifejezés legyen benne, illetve hogy valamelyest az időzítés is használhatóbb, élvezhetőbb legyen. Ezért a Rugal után szép lassan elkezdtem kijavítani, mellyel mostanra elkészültem, az oldalról pedig immár az új feliratok tölthetőek le. Vannak még terveim a történettel, remélem, egy nap meg is tudom valósítani őket.

E lépésre főként az motivált, hogy idén több olyan sorozat is volt, amit szívesen lefordítottam vagy befejeztem volna mások helyett (félbehagyott sorozatok esetén), de mindig jött valaki, aki ezeket felkarolta, vagy jó hamar lefoglalta. Nyilván önzőség volna azt gondolni, hogy 1-1 adott sorozat rám vár és másnak nincs joga belekezdeni ezekbe. De olyan lehangoló volt, hogy a borzalmas választásnak bizonyuló Rugal miatt teljesen meg volt kötve a kezem, és nem volt semmi mozgásterem, hogy mást válasszak (egy harmadik, aktív projektet nem akartam a meglévők mellé bevállalni, felelőtlenség is lett volna). Egyszóval fordítói szempontból elég keserűen alakult számomra a 2020-as év. Az ihlet is sokszor magamra hagyott emiatt, és a honlapom külsején se nagyon volt hangulatom változtatni (amikor pedig megpróbáltam, hosszú órák kínszenvedése után inkább letettem róla, mert valahogy sosem állt össze a kép, az új kinézet), és megrekedtem a rajzolással is. Bízok benne, hogy a jövő év valamelyest pozitívabb lesz, minden tekintetben.

bővebben…

Cold Case S3E01

Sziasztok!

Ünnepi meglepetésként új sorozatfordításba kezdtem, elkészült japán krimisorozatunk, a Cold Case 3. évadának 1. része. Idén egy kis aprósággal fogok még szolgálni, addig viszont jó szórakozást kívánok!

Brigi