Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v29 – Jinwook


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : 123Freevectors, Marie Claire


Stat :

Free site counter


Aktív fordítások

Tervezett filmek és sorozatok

Bulgasal: Immortal Souls
Live – Season 2
Voice (OCN/tvN) – Season 5

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Meta

Legutóbbi hozzászólások

4. negyedéves visszatekintő és év végi gondolatok

Sziasztok!

Meghoztam a szokásos, év végi összefoglalómat, mely ezúttal az év utolsó negyedében látott sorozatok leírását, értékelését tartalmazza. Mint mindig, természetesen most is spoilerekre lehet számítani, így ennek tudatában olvassátok majd.

Emellett egy kisebb meglepetéssel is készültem nektek. Régóta szerettem volna már visszatérni egyik kedvenc sorozatomhoz, a The Three Musketeershez, melyet annak idején nagy lelkesedéssel fordítottam, de a szöveg azóta megérett a javításra, egy kis finomításra: hogy kevesebb koridegen kifejezés legyen benne, illetve hogy valamelyest az időzítés is használhatóbb, élvezhetőbb legyen. Ezért a Rugal után szép lassan elkezdtem kijavítani, mellyel mostanra elkészültem, az oldalról pedig immár az új feliratok tölthetőek le. Vannak még terveim a történettel, remélem, egy nap meg is tudom valósítani őket.

E lépésre főként az motivált, hogy idén több olyan sorozat is volt, amit szívesen lefordítottam vagy befejeztem volna mások helyett (félbehagyott sorozatok esetén), de mindig jött valaki, aki ezeket felkarolta, vagy jó hamar lefoglalta. Nyilván önzőség volna azt gondolni, hogy 1-1 adott sorozat rám vár és másnak nincs joga belekezdeni ezekbe. De olyan lehangoló volt, hogy a borzalmas választásnak bizonyuló Rugal miatt teljesen meg volt kötve a kezem, és nem volt semmi mozgásterem, hogy mást válasszak (egy harmadik, aktív projektet nem akartam a meglévők mellé bevállalni, felelőtlenség is lett volna). Egyszóval fordítói szempontból elég keserűen alakult számomra a 2020-as év. Az ihlet is sokszor magamra hagyott emiatt, és a honlapom külsején se nagyon volt hangulatom változtatni (amikor pedig megpróbáltam, hosszú órák kínszenvedése után inkább letettem róla, mert valahogy sosem állt össze a kép, az új kinézet), és megrekedtem a rajzolással is. Bízok benne, hogy a jövő év valamelyest pozitívabb lesz, minden tekintetben.

bővebben…

SPY 16 + Kiina 02

Sziasztok!

Kicsit megkésve, de végül a DA-fórum után az oldalra is felkerül a SPY sorozat befejező, 16. epizódja, valamint elkészült a Kiina második része, melyhez jó szórakozást kívánok!

SPY 15.

Sziasztok!

Megérkezett a SPY 15. epizódja, a feliratot a szokásos helyen és a D-Addicts fórumán is megtalálhatjátok.

További szép napot!

SPY 14

Sziasztok!

Felkerült a SPY c. sorozatunk múlt heti, 14. epizódjának felirata.

A történet a mai napon Koreában levetített 15. és 16. epizóddal véget ért (ezek magyar feliratát hamarosan innen is letölthetitek), melyek igencsak izgalmasak és eseménydúsak voltak.

Amíg a feliratokra várunk, egy kis easter egg a záróepizódból: a főhős húgának, Youngseo-nak a szobájában a falon több koreai idol együttes plakátja van kiragasztva.

SPY ep16 exo dbsk

10422980_925255594172839_7744340665530695254_n

Szemfüles rajongók a támlához legközelebb eső képen kiszúrták a Dong Bang Shin Ki (DBSK/TVXQ/Tohoshinki) együttes jelenlegi, két tagját, Yunhót és Changmint ábrázoló posztert. (az ágy vége felé egyébként egy EXO poszter látható, még az eredeti felállásban, 12 taggal, Kris és Luhan kiválása előtt)

Kedves, ugyanakkor fájdalmas gesztus ez a sorozat készítőitől, hiszen a főszereplő Kim Jaejoong egykor maga is a DBSK együttes énekese volt, míg 2009-ben két társával Junsuval és Yoochunnal ki nem váltak a bandából (és új együttest nem alapítottak JYJ néven). Hivatalosan az öt fiú azóta soha nem találkozhatott a JYJ és egykori kiadójuk, az SM Entertainment között kialakult, sokéves pereskedés miatt, de úgy látszik, a szívük mélyén a srácok már nem neheztelnek egymásra.

SPY 13 + Kiina 01

Sziasztok!

Lassan véglegesedik az oldal külseje, remélem, számotokra is áttekinthető lesz lassan minden.

Mai frissítésként felkerült a SPY c. sorozatunk 13. epizódjának fordítása, valamint az új sorozat, a Kiina legelső része.

Sajnos egy szomorú hír is fogadott minket a mai napon: nyilvánosságra hozták Jaejoongnak, a SPY sorozat főszereplőjének bevonulási dátumát. Koránál fogva várható volt, hogy idén végképp elviszik őt is a Dél-Koreában minden egészséges férfi számára kötelező, 21-24 hónapos sorkatonai szolgálatra, és a vele egyidős, gyakran csak ’86-os vonalként emlegetett kortársai is szépen lassan szintén mind útnak indultak vagy indulnak az elkövetkezendő hetekben (köztük két Super Junior tag is, például). Jaejoong március 31.-én kezdi meg a kiképzését, addigra a SPY forgatását be fogják fejezni, és két koreai találkozót is tart még, ahol illően el tud búcsúzni a rajongóitól. Ideje hátralevő részét családja körében fogja tölteni.

Hűha, visszatértünk + friss feliratok + új sorozat

Sziasztok!

Egy hétnyi inaktivitás után az oldal végre újra elérhető. Hurrá! Próbálunk haladni a korral, és a tartalom alá bedurrantottunk egy WordPress blogmotort, hogy a későbbi feliratok megosztása nekünk is egyszerűbb legyen, a keresés és letöltés pedig számotokra is könnyebbé váljon. Kérlek, legyetek még egy picit türelmesek, a dizájn hamarosan elkészül, addig igyekeztem a legfontosabbakat visszarakni. Kommentelni már lehet, de mint mindig, csak ésszel, hamarosan pedig lesz újra üzenőfal is. Köszönöm a türelmeteket!

Mivel az oldal kihagyása közben két feliratunk is elkészült, essen ezekről némi szó. A 9. rész felkerülésével befejeződött a japán ACE wo Nerae sorozatunk, de ne szomorkodjatok, a kétrészes speciál hamarosan következik. Valamint a szemfülesebbek a D-Addicts oldaláról már letölthették a SPY c. koreai kémsorozat 12. részét, akik pedig még nem, azok töltsék le gyorsan innen, még időben a holnapi dupla epizód előtt. 🙂

A fentiek mellett pedig van egy bejelentésünk is: hamarosan új sorozat debütál az oldalon a 2009 japán széria, a Kiina formájában, melynek első epizódja már lektorálás alatt van, azaz hamarosan ide is felkerül. Addig tekintsétek meg a történet ismertetőjét és stáblistáját az erre dedikált oldalunkon.