Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v30 – Tokyo Alleyway


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pixabay


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Good Job

Származás: Dél-Korea (2022)
Fordítás státusza: 16/5
Mûfaj: akció, humor, romantikus

Eun Seonu (Jung Ilwoo) az Eunkang vállalatcsoport fiatal vezérigazgatója. Hétköznapi, üzleti teendői mellett titokban azonban bűnügyek megoldásával foglalkozik. A különös hobbi saját gyermekkorából eredeztethető, ugyanis egy végzetes napon édesanyja rablógyilkosság áldozata lett, Seonu pedig sosem tudta igazán feldolgozni a történteket. Édesanyja becses gyémánt nyaklánca, a “Királyné Könnyei” azonban 20 évvel később felbukkan egy aukciósház árverésén, Seonu pedig barátja, az ügyvéd Yang Jinmo (Eum Moonsuk) segítségével a potenciális tettesek nyomába ered. A hajsza közben véletlenül keresztezi az útjukat a szerény körülmények között élő Don Sera (Kwon Yuri), aki szorgalmasan dolgozik, hogy árvaházban lévő húgának és magának egy nap biztos megélhetést tudjon biztosítani. A találkozás azonban nem várt következményekkel jár mindannyiuk számára…

Adatlap   Előzetes

Aktív mangafordítások

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-4. kötet
Folyamatban: 5. kötet
Mangadex

Tervezett filmek és sorozatok

 Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

2022 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2019 – az 1.2. félév sorozatai
A 2018-as év visszatekintője
A 2017-es év visszatekintője
A 2016-os év toplistája
A 2015-ös év toplistája

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Minden, ami K-Pop

Szerző: | febr 26, 2015 | dong bang shin ki, karaoke, koreai, kpop, magyar felirat | 2 hozzászólás

Ebben a bejegyzésben találjátok a koreai (és esetlegesen később japán) popzenével és azok előadóival kapcsolatos fordításokat.

Ezen az oldalon belül találkozhattok a későbbiekben a koreai (és esetenként a japán) pop zenéhez kapcsolódó fordításaimmal, legyenek azok zenés videók, dokumentumfilmek, koncertek, vagy bármi más érdekesség.

Figyelmeztetés/Warning

A felkerülő fordítások (legyenek azok hardsubbolt videók vagy .SRT formátumú fájlok) kizárólag a szórakoztatás célját szolgálják, és hogy kicsit közelebb hozzák a k-pop kultúrát Magyarországhoz. Elkészítésükből anyagi haszon nem származik, minden jog az előadókat illeti meg. Kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! Ha megtetszett az előadók munkája, támogasd őket azzal, hogy megveszed termékeiket!

No profit is being made by making Hungarian subtitles to the following clips and documentaries appearing on this site. Their main purpose is providing entertainment to Hungarian fans and raising a bit attention to k-pop in Hungary. No commercial use! If you like the works of these artists please show you appreciation by buying their products!

Köszönetnyilvánítás/Credits

A videók karaoke-feliratai nem készülhettek volna el az alábbi tehetséges alkotók nélkül/Karaoke subtitle effects provided by: Ai-chan (at Aegisub forums), Pyointa2001 (at Youtube) and Aegisub Effects (at Facebook).

Zenei videók

C-Clown – Shaking heart [1080p HD] (2013) – Online (v2.0) / Letöltés (v2.0)
C-Clown – Let’s love [1080p HD] (2014) – Online / Letöltés

HISTORY – Dreamer [1080p HD] (2013) – Online / Letöltés
HISTORY – Psycho [1080p HD] (2014) – Online (v2.0) / Letöltés (v2.0)

JYJ – Get out [720p HD] (2012) – Online / Letöltés
JYJ – Only one [1080p HD] (2013) – Online / Letöltés

Stellar – Marionette [1080p HD] (2014) – Online / Letöltés

Sunmi – 24 hours [1080p HD] (2013) – Online / Letöltés

TVXQ (Dong Bang Shin Ki/Tohoshinki) – Hug (2004) – Online / Letöltés
TVXQ (Dong Bang Shin Ki/Tohoshinki) – Bolero (élő) (2009)Online / Letöltés
TVXQ (Dong Bang Shin Ki/Tohoshinki) – Keep your head down [720p HD] (2011) – Online / Letöltés

U-Kiss – Quit playing [1080p HD] (2014) – Online / Letöltés

 

Dokumentumfilmek

All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Jaejoong és Yoochun – Online / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Jaejoong és Changmin – Online / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Junsu és Changmin – Online / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Jaejoong és Yunho – Online / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Jaejoong és JunsuOnline / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Yoochun és ChangminOnline / Letöltés
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Yunho és Junsu – Online / Letöltés

JYJ – Premiere Collection – Mahalo (2012)Online / Letöltés

 

2 hozzászólás

  1. Kedves Brigi!
    Esetleg ha lenne egy kis időd és kedved, kérnék egy szívességet. Megtennéd, hogy lefordítod a Got7: Kim Yugyeom: You számát? A lányomnak 10-én lesz a szülinapja és nagyon nagy örömöt okoznál neki. Tisztelettel: Papp Mónika

    Válasz
    • Kedves Mónika!

      Egy ideje nem foglalkozok már Kpop-fordításokkal, így sajnos ebben nem tudok segíteni. Viszont ha a You Know c. számról van szó, annak már van magyar fordítása a Youtube-on: https://www.youtube.com/watch?v=dmVMBmOb-RI.

      Üdv,
      Brigi

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This