Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

 

 

Genesis

 

 

Származás: Dél-korea (2021)
Fordítás státusza: 6/2
Mûfaj: scifi, thriller, akció, orvosi

Han Gongchan (Park Haejin) egy életvidám és kedves fiatalember, aki egyedülálló édesanyjával (Sul Jiyoon) él. Egy nap azonban felkeresi őket a MunMyeong Bio Gyógyszeripari Vállalatcsoport képviseletében Kang Dohun (Park Geunhyung), és közli vele, hogy ő a fiú apja, és a család részeként, “Kang Ilhun” névre átkeresztelve igényt tart a munkájára. Ilhun anyja vonakodása ellenére elfogadja ugyan az ajánlatot, bár továbbra sem tekint a férfira apjaként. Mikor azonban édesanyja cserbenhagyásos gázolás áldozatává válik, teljesen magára marad. Úgy dönt, elhelyezkedik a vállalatcsoporton belül, vagyonát és befolyását viszont titokban arra használja, hogy édesanyja gyilkosát megtalálja. Amikor az öregedő és egyre gyengébb egészségi állapotú apja egy nap egy konferencia részeként nem elsőszülött gyermekét, Ilkwont (Lee Kiwoo) jelöli meg utódjaként a vállalatcsoport élén, hanem Ilhunt, egymással szemben álló érdekcsoportok küzdelme veszi kezdetét. Ilhun nem is sejti, mibe csöppent, ahogy azt sem, mi az, amivel a cég titokban foglalkozik. Viszont amikor egy nap váratlanul rá hasonlító, számára teljesen idegenek célkeresztjébe kerül, úgy dönt, utánajár, mi zajlik a háttérben valójában…

 

 

Adatlap   Előzetes

 

 

Akt■v mangaford■t£sok

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Ghost of Tsushima (rendezői változat)

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet

1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet
5. fejezet
6. fejezet
7. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
1. fejezet

2. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Rugal #14

Szerző: | júl 29, 2020 | koreai, magyar felirat, rugal | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Meghoztam a Rugal 14. részét is, és a hozzá kapcsolódó gondolataimat ezúttal is elolvashatjátok hajtás után. Jó szórakozást!

1. A szabadon, kacatok közt kallódó merevlemezről végre megnézzük az F100H-s tesztalany felvételét, és ahogy talán néhányan sejtették, Hwang Deukgut ábrázolja. Sokat nagyon nem változtat a tényen, annyit azonban mindenképp, hogy bizonyos szempontból nézve a történet akkor sokkal inkább Hwang Deukgu bosszúsztorija a Rugal és Choi Geuncheol ellen, semmit Kang Kibeomé és társaié az Argos ellen… Hiszen ahogy a mondás is tartja, “minden gonosztevő hős a saját történetében“.

2. Azt is megtudjuk, miért választotta Choi Geuncheol Kang Kibeomot a csapat tagjának. A narratíva eddig nem árulta el, hogy miért volt ő ennyire fontos, de ebben az epizódban az aktája áttekintésekor 1-2 másodpercre felvillannak az eredményei, ami miatt rá eshetett a választás. Mivel ennyi idő alatt elolvashatatlan az infó, bemásolom ide:

– a rendőrtiszti főiskola kitüntetett végzőse
– a Jujon Rendőrkapitányság bűnügyi nyomozócsoportjának vezetője
– az Argos több mint 70 tagját sikeresen őrizetbe vette

Ezekről amúgy eddig miért nem beszéltünk? Eddig se ez a rendkívüli letartóztatási arány, se a csoportvezetői státusz nem volt megemlítve a történetben… És ne 2 résszel a vége előtt kelljen már megtudnunk, na.

3. Apropó Kang Kibeom. Tudja valaki, miért volt szükség frizuraváltásra ennyivel a sorozat vége előtt?

Image

Image

Főleg úgy, hogy az eredeti sokkal jobban is áll neki? Nem egy emós tinédzser, hogy egy ilyen röhejes, új frizurával kelljen látnunk őt…

4. Song Mina milyen aktához nyert most hozzáférést, amihez eddig nem? És miért volt szabad hozzáférnie, míg Kibeomnak miért volt problémás megnézni a videofelvételt? Mindkét szál ugyanazt az igazságot próbálta felfedni előttük: hogy Hwang Deukgun emberkísérleteket hajtottak végre.

5. Egy csodálatosan melodramatikus, abszolút túljátszott, szinte már nevetséges sírós, egymás karjában zokogós jelenettel búcsúzunk az epizódtól, mely a Trópusi vihar című hollywoodi gyöngyszem egyik hasonló jelenetét idézte fel bennem… Nem is értem, hogy mit gondolhattak a készítők, hogy Taeung majd zokogva ölelgeti Kibeom fejét, miután az kitépett egy cuki kis húscafatot (és egy chipet) a saját nyakából…

Egy szó mint száz, száguld a sorozat, mint a vonat a szakadék felé, és még nincs vége…

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This