Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v26.
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pixabay
Stat :

Aktív fordítások

Tang Dynasty Tour

Fõbb szerepekben: Wang Tian Chen, Wang Wen Jie, Karlina Zhang, Ken Chang, Anita Yuen, Yu Zi Yang
Származás: Kína (2018)
Fordítás státusza: 36/20
Mûfaj: történelmi, romantikus, kaland, humor, időutazós
Egy középkori sírbolt régészeti feltárásakor a kutatócsoport fiatal orvosa, Yun Buqi (Wang Tian Chen) alatt véletlenül beszakad egy barlangi üreg. A kotnyeles, ifjú kutató Tang-korabeli sírokra bukkan, ám ahogy az egyiket szemügyre veszi, váratlanul homokvihar keletkezik, mely felkapja és ismeretlen helyre repíti őt. Az eszméletlen Yun Buqi a sivatagban tér magához, és némi bandukolás után megrökönyödve kell tudomásul vennie, hogy visszautazott az időben a Tang-dinasztia alapításának idejébe. Megismerkedik és barátságot köt Taizong császár (Ken Chang) frontról hazatérő fiával, a trónörökös Li Chengqiannal (Wang Wen Jie), és annak barátaival, udvartartásával. Velük együtt tér vissza a a birodalmi fővárosba a császár elveszettnek hitt leánya, Li Anlan hercegnő (Karlina Zhang). A friss államalapító udvara felbolydul a hír hallatán, és a tudós miniszterek és harcedzett tábornokok állandó marakodása közepette nem csak a császárnak, de Yun Buqinak is meg kell találnia a módját, hogy életben maradhasson…
Adatlap   Előzetes


Rugal

Fõbb szerepekben: Choi Jinhyuk, Park Sungwoong, Jo Donghyuk, Jung Hyein, Kim Minsang, Park Sunho
Származás: Dél-Korea (2020)
Fordítás státusza: 16/15
Mûfaj: akció, dráma, sci-fi
Kang Kibeom (Choi Jinhyuk) a koreai rendőrség kiváló nyomozója. Egy Argos nevű, titkos bűnszervezet után nyomoz, egy nap azonban álarcosok támadják meg őt és a családját az otthonában. A feleségét holtan találják, a bérgyilkosok pedig életveszélyesen megsebesítik őt azzal, hogy mindkét szemét kivágják. Hamarosan azonban gyanúsítottként kerül a nyomozás célpontjába. Ekkor környékezi meg őt a koreai Nemzeti Hírszerző Ügynökség, mely különleges, biotechnológiával készített, mesterséges szemgolyókkal visszaadja a látását, és felkéri, hogy dolgozzon a Rugal nevű, titkos akciócsoportnak, mely az Argos és hasonló bűnszervezetek felszámolásával foglalkozik…
Adatlap   Előzetes

Tervezett sorozatok

Mostanában hallgatom

Chat

Rugal #13

Szerző: | 2020. Júl. 19. | koreai, magyar felirat, rugal | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Megérkezett a Rugal c. sorozatunk 13. részének magyarítása, a bejegyzésben viszont az eddigiektől eltérően nem kimondottan magyarázatokról, inkább az epizódban felmerülő logikai és filmkészítési hibákról olvashattok. Jó szórakozást kívánok!

A 13. részhez készült kiegészítések:

Meghoztam a 13. részt is, mely mintha csak ráérzett volna e szám jelentette balszerencsére, szabályosan, lavinaként indítja meg a sorozatot a lejtőn. Itt indul meg a sz.rtraktor a kénköves úton, vagy hogy egy másik bűnügyi sorozat, a Gyilkos Elmék Penelope nevű karakterét idézzem: “itt ágazunk el Bizarrfalva felé Fúj és Jesszusmária között“.

Az a baj, hogy mintha a készítők is elkezdték volna érzeni, hogy sehova se halad a történet (talán a forrásanyag miatt), és úgy gondolták, adjunk a népnek egy váratlan fordulatot, legyen meglepő és mulatságos meghökkentő a vége, amire senki se számított volna. És valljuk be, szokatlan is az átlag koreai drámáktól a váratlan végkifejlet – de az nem, hogy sikerül még ezt is elszúrni. Mintha a stáb se venné már komolyan az egészet, néha annyira elnagyoltak, idétlenek, kínosak vagy bizarrak a jelenetek.

1. Choi Yewon konkrétan otthon felejtette a kosztüm nadrágját vagy szoknyáját.

Image

SEMMIT nem takar a kabát, üléskor látszik, hogy meddig felcsúszik.

Image

Igaz, hogy a webtoonban tangában meg egyéb lenge ruhákban látjuk őt parádézni… de azért na.

2. A motoros üldözéskor a megvert rendőrtisztek össze-vissza fekszenek az úttesten, jól látszik, hogy senki nem figyelt arra, hogy következetesek legyenek a jelenetek.

Image

Image

A száguldáskor is jól látni, hogy Hwang Deukgu autójának hátsó ülése (valamint a furgonok) üres(ek), vagy bábu ül bennük, ami nem baj, nem kell, hogy a színészek életét veszélyeztessék az akciójelenetekkel, erre valók a kaszkadőrök. De olyan ciki, hogy még erre se figyelnek oda. És egyáltalán: mi értelme volt megbonyolítani Kang Kibeom számára, hogy követhesse Hwang Deukgut, mikor az külön kérte, hogy menjen utána a motoron?

3. Han Taeung erődemonstrációi, autótologatásai, vagy Hulk-szerű kocsipüfölései egyre nevetségesebbek. Elhiszem, hogy neki az a különleges képessége, hogy szupererős a karja, de lassan átmegy paródiába, amit vele csináltatnak. Pedig amúgy kiválóak a verekedős, “normál” akciójelenetei.

4. A nagy drámai meglepetés felfedi előlünk, mi is történt Kim Yeojinnal, Kibeom feleségével, és ki is volt az valójában, aki megtámadta és (majdnem) megölte őt: Yang nyomozó!

Image

Ez a sorozat egyik nagy meglepetése (a korábbi, Seol Minjun-féle váratlan pálfordulás mellett). De sajnos még itt se következetesek. Látjuk, hogy Choi tanácsos, aki Yang nyomozót beszervezte erre a feladatra, egy kis dobozkát meg valami műszert ad át neki, amit majd a nőn kell használnia. Az angol felirat szerint bármi is az, “hibernálja” majd a nőt, aminek semmi értelme nem lenne, hiszen Yeojin Kibeom megérkezésekor még magánál volt (1. rész)…

Image

… a mostani flashbackben viszont eszméletlenül látjuk összerogyni.

5. *sóhaj*

Yeojin.

MIÉRT? Miért kellett visszahozni a karaktert, hogy aztán megint megöljék? Kétszer végignézetnek velünk egy rendkívül felkavaró és véres, öngyilkosságos jelenetet. Az egész karakterét kifordították ennek a nőnek. Egy tisztes rendőrfeleség és háziasszony volt, aki képes volt összeszedni a bátorságát, hogy megszökjön a kórházból. Erre mit látunk, mit csináltak belőle? Egy webcam-prostit? Hogy jutott el ide? Értem én, hogy a kényszer nagy úr, mert hivatalosan halott volt, a régi életéhez nem térhetett vissza, ha volt bankszámlája, azt bizonyára befagyasztották, stb. De nem volt egy közeli vagy távoli rokon, kolléga, barát, aki felé bizalommal fordulhatott volna, és aki átmenetileg befogadta volna, míg mondjuk felépül, és utánanéz, nincs-e valami jogsegély szervezet, amely segíthetne rajta, és aminek segítségével leleplezhette volna a támadóit, Choi tanácsost, és tisztázhatta volna a férjét?

Helyette valahogy belekeveredik egy ilyen alvilági közegbe, és elkezd a neten vetkőzni meg kuncsaftokat fogadni abban a pink bordélyházban?

Emellett… Ha már Hwang Deukgu emberei átöltöztették, miért hagyták rajta a szőkés-rózsaszínes parókát? (és amúgy mi ez, hogy mindegyik örömlánynak ugyanolyan színű és stílusú parókája volt…? Értem, hogy visszatérő “poén” Koreában a szőke és vörös nők megkörnyékezése, hogy “Russian-saram“, azaz “orosz nő vagy-e“, ami a prostituált helyi megfelelője, főleg az idősebb férfikorosztály körében… de… na…) Hogyan maradt alatta a nő hosszú, barna haja csak úgy, feltűzés nélkül? Mit akartak szimbolizálni a fehér ruhával, az ártatlanságot…?

6. Miért kellene elhinnünk, hogy két, hónapok különbségével megtalált füles még (a) működik, (b) képes egymás közt kommunikálni anélkül, hogy egy hálózaton üzemelnének valahol a távolból, központilag? Mindkettő a Rugal fülese volt ugyan, de attól még, hogy valaki a fülébe teszi őket, nem fognak azonnal üzemelni. Ha mindkettő üzemkész volt, hogyhogy pl. Mina és Gwangcheol nem hallották, ami benne elhangzik? Kibeom nem hallotta, ez a reakcióiból egyértelmű volt.

Egyszóval… ostoba, ostoba hibák tömkelege. És innen már csak rosszabb lesz.

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This