Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v30 – Tokyo Alleyway


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pixabay


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

The Promised Neverland

Származás: Japán (2020)
Fordítás státusza: 1/1
Mûfaj: sci-fi, lélektani, thriller

A Grace Field Házban árva gyermekek nevelkednek egy szerető mama, Isabella (Kitagawa Keiko) szárnyai alatt. Időről időre búcsút mondanak 1-1 társuknak, akiket örökbefogadó szülők vesznek magukhoz. A többiek, akik a házban maradnak, minden nap szorgalmasan tanulnak, az oktatás és vizsgák után pedig felszabadultan fogócskáznak a birtok lankáin. Emma (Hamabe Minami), Norman (Itagaki Rihito) és Ray (Kairi Jyo) az intézet legtehetségesebb növendékei, és egymás legjobb barátai. Egy nap azonban, kis barátjuk, Conny (Asada Halo) távozásával szörnyű titokra kell rájönniük addigi, szeretett otthonukkal kapcsolatban…

Adatlap   Előzetes

Aktív mangafordítások

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Ghost of Tsushima (rendezői változat)

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Foci minden mennyiségben

Sziasztok!

Egy csokor frissítést hoztam nektek erre a derűs, vasárnapi napra. 🙂

Először is elkészültem egy régóta futó projekttel: felkerült a Shin Captain Tsubasa OVA c. japán anime 13. részének magyar felirata, így teljessé vált a sorozat, mely egyben első (és remélhetőleg nem utolsó) animációs fordításom volt. Emellett befejeztem az eredeti, Captain Tsubasa manga 2. kötetének fordítását is: feltöltöttem a Mangadexre a következő, 8. fejezetet, így az első két könyv abból is végigolvasható.

Az oldalon pedig új sorozat debütál a dél-koreai Two Hearts c. webdráma formájában, mely egy nyúlfarknyi, aranyos kis történet egyetemről, szerelemről, és persze futballról. 🙂 Az első rész felirata letölthető a DA-fórumról, és amint felkerül, majd az Ázsia Ékköveiről is.

Tervezem, hogy a napokban megújítom a honlapot is, mert már nagyon régi rajta a kinézet (ami hiába az egyik kedvencem, bőven megérett már a cserére), és nagyon össze-vissza is van rajta minden (is), úgyhogy valami új struktúrát akarok kialakítani neki, de… annyira nincs semmi ihletem hozzá, hogy az hihetetlen.

Jó szórakozást és kellemes kikapcsolódást kívánok hozzájuk!

B.

Meglepetés mellékprojekt

Sziasztok!

Míg újra olyan doramát nem találtam, amit szívesen le is fordítottam volna, és itthon evett a pusztulat a koronavírussal, egy furcsa, új dolog felé kalandozott az érdeklődésem, ez pedig nem más, mint a mangafordítás. Meglepetésemre remekül kikapcsolt és elszórakoztatott, ezért amikor kedvet kaptam hozzá, szívesen elbabráltam vele, és ha már így alakult, úgy döntöttem, közzé is teszem, hátha más is szívesen elolvasná. A választásom – mily meglepő! – kedvenc anime-sorozatomra esett, melynek címe Captain Tsubasa. A manga 1. kötetének háromnegyede, azaz az 1-2-3. fejezet már felkerült a Mangadexre, a magyar zászlócska melletti linkre, a fejezet címére kattintva tudjátok lapozgatva elolvasni. Remélhetőleg az Animeaddicts.hu oldalon is hamarosan olvasható lesz.

Jó szórakozást kívánok hozzá!

A Superior Day premier

Sziasztok!

Elkészült új sorozatom, az A Superior Day c. OCN krimi első részének fordítása. Emellett kiegészítettem a sorozat adatlapját is egy hosszabb, részletesebb ismertetővel. Nagyon fontos, hogy a sorozat Dél-Koreában 19-es, korhatáros besorolással, azaz kizárólag felnőtt nézők számára volt megtekinthető, a nyugalom megzavarására alkalmas jelenetek miatt. Az érdeklődőknek jó szórakozást kívánok hozzá!

B.

Tsubasa OVA #10

Sziasztok!

Meghoztam nektek a Tsubasa kapitányunk kalandjainak következő, 10. részét.

Sajnálom, hogy kicsit lelassultak a frissítések mostanában, és hogy a honlap kinézete se frissült jó ideje, engem is utolért a koronavírus, és ledöntött a lábamról. Vigyázzatok magatokra!

B.