Sziasztok!
Újabb feliratot hoztam mindkét sorozatunkhoz. Jó szórakozást kívánok hozzá!
/Gilnis találta 🙂 /
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Cím : Yi San Projekt
Verzió : v30 – Tokyo Alleyway
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pixabay
Stat :
Származás: Japán (2020)
Fordítás státusza: 1/1
Mûfaj: sci-fi, lélektani, thriller
A Grace Field Házban árva gyermekek nevelkednek egy szerető mama, Isabella (Kitagawa Keiko) szárnyai alatt. Időről időre búcsút mondanak 1-1 társuknak, akiket örökbefogadó szülők vesznek magukhoz. A többiek, akik a házban maradnak, minden nap szorgalmasan tanulnak, az oktatás és vizsgák után pedig felszabadultan fogócskáznak a birtok lankáin. Emma (Hamabe Minami), Norman (Itagaki Rihito) és Ray (Kairi Jyo) az intézet legtehetségesebb növendékei, és egymás legjobb barátai. Egy nap azonban, kis barátjuk, Conny (Asada Halo) távozásával szörnyű titokra kell rájönniük addigi, szeretett otthonukkal kapcsolatban…
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)
Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
The Promised Neverland (2020)
Sziasztok!
Újabb feliratot hoztam mindkét sorozatunkhoz. Jó szórakozást kívánok hozzá!
/Gilnis találta 🙂 /
Sziasztok!
Újabb epizódok kerültek fel sorozatainkhoz, melyhez jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Ismét csak egy rövid hírrel jelentkezek: mindkét aktív sorozatunk frissült 1-1 résszel. Kellemes filmezést kívánok!
B.
Sziasztok!
Mindkét aktív sorozatunk frissült 1-1 rész magyar feliratával, melyhez kellemes kikapcsolódást kívánok!
B.
Sziasztok!
Mindkét sorozatunk frissült egy-két epizód feliratával, melyhez jó szórakozást kívánok!
Nagyjából félúton járunk mindkettővel, hiszen egyelőre nincs hír arról, hogy bármelyiket meghosszabbítanák – annak ellenére, hogy a Moon Lovers a párhuzamosan több országban futó, nemzetközi sugárzásnak köszönhetően az eddigi 9 epizódjával átlépte az elképesztő, 1 milliárd megtekintésszámot. Főszereplőnk, Lee Junki is megköszönte a szűnni nem akaró érdeklődést a rajongóknak az instagramján. Emlékeztetőül: a kínaiak a sorozat vetítési jogát epizódonként 400 000 dolláros, azaz részenként majdnem 109 millió forintos áron vették meg még azelőtt, hogy az elindult volna. Elképesztő számok. További sok sikert kívánok kedvenceinknek!
B.
Sziasztok!
Meghoztam a Moonlight drawn by clouds 9. részének magyar feliratát. Emellett új társoldalunk lett a tehetséges Hayako honlapjának, a New Tales of Hayako Fansubnak formájában, aki sok szép sorozatot fordított már a magyar közönségnek. Látogassátok őt gyakran!
Emellett aktualizáltam a Gyakori kérdések információs oldalt, frissen idelátogatóknak érdemes átolvasni.
Üdv,
B.
Sziasztok!
Felkerült a Moon Lovers 6-7. epizódjának, valamint a Moonlight drawn by clouds 8. részének felirata.
Jó szórakozást és kellemes hetet kívánok!
B.
Sziasztok!
Meghoztam nektek a 7. epizód magyar feliratát. Mivel a D-addicts megint lehalt, ahogy látom, egyelőre oda nem tudom feltölteni nektek, de remélem, hogy az érdeklődők itt is megtalálják majd az oldalamon. Jó szórakozást kívánok hozzá! 🙂
B.
Sziasztok!
Moonday van, azaz ismét hétfő holdas sorozatainkkal. Mindkét sorozathoz felkerült egy-egy újabb epizód, és ma kerül adásba a következő mindegyikből. Remélem, hamarosan találkozunk újabb feliratokkal!
Brigi
Sziasztok!
Frissültünk újabb 1-1 epizóddal mindkét sorozatunknál. Jó szórakozást kívánok hozzá! 🙂
B.
Sziasztok!
Mindkét sorozatunk bővült 1-1 résszel, melyeket megtalálhattok a megfelelő aloldalakon. Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
B.
Sziasztok!
Feliratokat hoztam nektek mindkét friss sorozatból. 🙂 Elkészült a Moonlight drawn by clouds 3. epizódjának magyar felirata, és felkerült a Moon Lovers 1-2. része is, mindegyiket megtaláljátok a megfelelő aloldalon. Mint mindig, szeretettel várlak titeket itt a kommentek közt, valamint a sorozatok D-Addicts-os fórumain, ha beszélgetni kívánnátok a történetekről!
Jó szórakozást kívánok!
B.
Sziasztok!
A héten elkezdődött a Moonlight drawn by clouds c. sorozatunk, melynek első két részéhez meg is találjátok a feliratokat a megfelelő aloldalon. Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
B.
Sziasztok!
Ezúttal több frissítéssel köszöntelek titeket.
Felkerült a Moorim School c. sorozatunk két befejező epizódja is, melyhez jó szórakozást kívánok! Keserédes a búcsú, mert remek sorozattal ismerkedtünk meg, melynek szerencsére a vége is teljesen rendben volt (ellentétben oly sok más, koreai sorozattal…). Reméljük, idősebb és fiatalabb színészeit hamarosan jobbnál jobb sorozatokban láthatjuk viszont!
Amint bizonyára észrevettétek, a honlap külseje megújult, és a korábbi, nagyon színes és vidám kreálmányok után ezúttal egy jóval visszafogottabb és letisztult dizájnt kapott. Nem volt bajom a színesekkel sem, ám nem árt néha a változatosság. A napokban lehet, hogy itt-ott még hozzápiszkálok, de alapjaiban ez marad a kinézet. A fejlécből a tüneményes ifjú színész, Park Bogum, a Moonlight drawn by clouds c. következő sorozatunk főszereplője köszön vissza, mely napra pontosan egy hónap múlva startol Dél-Koreában, és remélem, az oldalon is. Addig számomra egy kis pihenő jön, rákészülök a nyár végi, illetve őszi fordításokra. Élvezzétek ki a nyarat, és a sok-sok idei, remek sorozatot, mert számos kiváló történettel leptek meg minket kedvenceink.
Természetesen a legutóbbi frissítések óta újabb fotókat is kaptunk mindkét közelgő sorozatunkból, emellett véglegesítődött a Bubugyeongshim: Ryeo / Time Slip: Ryeo / Scarlet Heart: Ryeo nemzetközi címe is, és az egyik legkorábbi változat, a Moon Lovers maradt meg, melynek személy szerint nagyon örülök, hisz ennek fordítása a legszebb: A hold szerelmesei. ♥ Az oldalon is ezentúl így fogunk rá hivatkozni.
Hajtás után megtekinthetitek a képeket is.
Legutóbbi hozzászólások