Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükből anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v24. - Ji Changwook
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Police, 1st Look, Allets
Stat :

Aktív fordítások

Tang Dynasty Tour

Fõbb szerepekben: Wang Tian Chen, Wang Wen Jie, Karlina Zhang, Ken Chang, Anita Yuen, Yu Zi Yang
Származás: Kína (2018)
Fordítás státusza: 36/6
Mûfaj: történelmi, romantikus, kaland, humor, időutazós
Egy középkori sírbolt régészeti feltárásakor a kutatócsoport fiatal orvosa, Yun Buqi (Wang Tian Chen) alatt véletlenül beszakad egy barlangi üreg. A kotnyeles, ifjú kutató Tang-korabeli sírokra bukkan, ám ahogy az egyiket szemügyre veszi, váratlanul homokvihar keletkezik, mely felkapja és ismeretlen helyre repíti őt. Az eszméletlen Yun Buqi a sivatagban tér magához, és némi bandukolás után megrökönyödve kell tudomásul vennie, hogy visszautazott az időben a Tang-dinasztia alapításának idejébe. Megismerkedik és barátságot köt Taizong császár (Ken Chang) frontról hazatérő fiával, a trónörökös Li Chengqiannal (Wang Wen Jie), és annak barátaival, udvartartásával. Velük együtt tér vissza a a birodalmi fővárosba a császár elveszettnek hitt leánya, Li Anlan hercegnő (Karlina Zhang). A friss államalapító udvara felbojdul a hír hallatán, és a tudós miniszterek és harcedzett tábornokok állandó marakodása közepette nem csak a császárnak, de Yun Buqinak is meg kell találnia a módját, hogy életben maradhasson…
Adatlap   Előzetes

Tervezett sorozatok

Elkészült filmek

Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu - The Movie (2015)

Chat

Kategóriák

Köszönetnyilvánítás + Bejelentés

Sziasztok!

Szeretnék köszönetet mondani mindnyájatoknak, amiért az elmúlt hetekben-hónapokban ilyen élénk figyelemmel követtétek a sorozataim, köztük talán a legjobban a The scholar who walks the night c. dorama fordításait. A Yi San óta nem övezte ekkora érdeklődés a munkámat, ezért nagyon hálás vagyok mindenkinek a támogató, bátorító kommentekért, még ha esetleg el is mulasztottam mindegyiket külön-külön megköszönni. Remélem, a későbbiekben is velem tartotok majd, és sok, hasonlóan izgalmas történetet tudunk közösen megnézni!

Egy időre, 1-2 hónapra megpihenek, és addig csak kisebb-nagyobb, k-pop témakört érintő feliratot fogok hozni. Volt ugyan egy sorozat, ami nagyon közel állt a szívemhez, régóta nem volt hozzá magyar felirat, ezért a vámpírtudósunk után szerettem volna annak nekikezdeni. Ám időközben más már elkezdte fordítani, annak meg nem látom értelmét, hogy két felirat készüljön hozzá, így arról szomorúan letettem. Doramával előreláthatólag november környékén fogok jelentkezni, a High End Crush c. sorozat formájában, mely egy dél-koreai-kínai közös produkcióban készülő webdráma lesz. Szeretném magam egy ilyen új műfajban is kipróbálni, kíváncsi vagyok milyen lesz. A sorozat premierjének dátuma egyelőre még nem ismert, csupán a becsült, novemberi időpont, valamint a szűk stáblista, és a tény, hogy a forgatást 1-2 héttel ezelőtt már be is fejezték. Ezért egyelőre csak egy információs oldalt fogok létrehozni hozzá, mely folyamatosan bővül majd poszterrel, előzetessel, amit kapunk belőle. Fogadjátok majd azt is szeretettel!