Sziasztok!
Elkészült és felkerült a Haechi 18-19. részének magyar fordítása. A héten várható a Voice c. sorozat 3. évadának 1. része.
B.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Cím : Yi San Projekt
Verzió: v29 – Jinwook
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : 123Freevectors, Marie Claire
Stat :
*hamarosan*
Anna
Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)
ACE wo nerae!
Attack No. 1
Beautiful Love ~ Kimi ga ireba
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S1
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S2
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S3
CRISIS – Special Security Team
Denei Shoujo: Video Girl Ai 2018
Double Face
Kiina
Mozu – Season 1
Mozu – Season 2
Signal (2018)
Signal TV Special (2021)
Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
A 2022-es év 1. negyedéves visszatekintője
A 2021-es év 1. negyedéves visszatekintője
A 2021-es év 2. negyedéves visszatekintője
A 2021-es év 3. negyedéves visszatekintője
A 2021-es év 4. negyedéves visszatekintője
A 2020-as év 1. negyedéves visszatekintője
A 2020-as év 2. negyedéves visszatekintője
A 2020-as év 3. negyedéves visszatekintője
A 2020-as év 4. negyedéves visszatekintője
A 2019-es év 1. felében látott sorozatok
A 2019-es év 2. felében látott sorozatok
A 2018-as év visszatekintője
A 2017-es év visszatekintője
A 2016-os év toplistája
A 2015-ös év toplistája
Kedves Brigi!
Nagyon köszönöm az eddigi fordításaidat/munkádat, lelkes rajongója vagyok a sorozatoknak amiket eddig fordítottál. Majdnem mindegyiket láttam. A kosztümös, történelmi doramák a kedvenceim. Nemrégiben fedeztem fel a következő sorozatot: the immortal lee soon-shin/ Immortal Admiral Yi Sun-sin Ez egy 2004-es történelmi sorozat, az Imjin háborúról szól, sajnos csak angol felirat van hozzá és én angolul nem tudok, de láttam pár részletet belőle és az alapján még így a nyelvi gát ellenére is nagyon érdekesnek és jónak találtam. Esetleg ha új történelmi sorozatot keresnél akkor belenézhetnél, hogy érdekel e téged, akár magyar fordításra is. Nagy örömet szereznél vele, de természetesen bármi is lesz a következő projekted már nagyon várom. Még egyszer köszönöm az eddigi munkádat!
Kedves Lelkes Rajongó!
Köszönöm szépen az ajánlást! Utánanézek, de azt is megnézem, más nem tervezte-e be. Pár hónappal ezelőtt Cherryrock az Ázsiaékkövein több, régebbi történelmi sorozaton is gondolkozott, így nem kizárt, hogy ezt is tervbe vette. Egyelőre nem ígérhetek semmit, és a két maradék sorozatommal még adós vagyok, de utána mindenképpen szétnézek, mit lenne érdemes elkezdeni.
Köszönöm még egyszer, és örülök, ha a sorozatok kellemes kikapcsolódási lehetőséget biztosítottak számodra! További jó szórakozást kívánok!
Kedves Brigi!
Köszönöm, hogy válaszoltál, nagyon örültem neki, valamint köszi a hasznos infokat a fordításokkal, remélem valamelyikőtök belekezd valamikor az általam ajánlott sorozatba . De persze annyi jó sorozat van ( történelmi és modern is), hogy bármibe kezdesz azt biztos lelkesen fogom nézni, számomra ezek a sorozatok mindig egy jó kikapcsolódást jelentenek..Láttam is Ázsiaékkövein, hogy Cherryrock elkezdett egy régebbi sorozatot fordítani,. Nagyon szerettem a Heachi sorozatot várom a következő fordításaidat is.
További jó munkát és szép, pihentető nyarat kívánok neked!