Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-23. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-21. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-28. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Voice #7 + új tervezett sorozat

Szerző: | febr 17, 2017 | koreai, magyar felirat, the king loves, voice | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Meghoztam nektek a Voice c. sorozat 7. epizódjának magyar feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett egy új, tervezett, koreai sorozat fordításáról is értesítelek benneteket, melynek (egyelőre) címe The King Loves. Hogy miről is fog majd szólni ez az előre forgatott, 2017 nyarán adásba kerülő sorozat, azt kattintás után elolvashatjátok, valamint megtekinthetitek az első képeket is az előkészületekről.

A történet a 13. századi Korjo birodalmába, annak is egy érdekes időszakába kalauzol minket, ahol Chungryeol király (1236-1308) és annak mongol hitvese, Qutlugh Kelmysh Beki (Jangmuk királyné 1259- 1297) gyermekeként Wang Won herceg (1275-1325) kalandjait követhetjük majd figyelemmel. A híres mongol Kublaj kán unokájaként nagyszabású terveket dédelgetett, szívesen tartózkodott az akkori Pekingben, és kínai (jüan) feleséget is választott magának. Mindez sok konfliktushoz vezetett saját birodalmában, nemcsak miniszterei, de Korjó-beli asszonyai körében is.

A sorozat egy azzal megegyező regény adaptációja, melynek főszerepét a ZE:A nevű koreai együttes énekese, Im Siwan fogja alakítani. Őt számos, nagy sikerű történet szereplőjeként ismerhetjük már, de mindezek közül a legfontosabb a Misaeng, a Triangle és a The Moon Embracing the Sun. A trónörökös a regényben gyöngéd érzéseket táplál mind barátja és testőre, Wang Rin (Hong Jonghyun ~ Moon Lovers – Scarlet Heart Ryeo, Mama, Warrior Baek Dongsu), mind a szépséges Eun San (Im Yoona ~ az SNSD énekesnője; The K2, God of War Zhao Jun, Prime Minister and I, Love Rain, Cinderella Man) iránt. Adna némi pikantériát a történetnek, ha a biszexualitás vonala megmaradna a sorozatra is, és talán még drámaibbá tenné a kialakuló szerelmi háromszöget, de a konzervatív koreai filmgyártást és közönséget ismerve aligha reménykedhetünk ilyesmiben.

A sorozat forgatása kínai befektetők támogatásával már elkezdődött, teljes egészében előre legyártják, mielőtt június-július környékén adásba kerülne. Egyelőre nincsenek hivatalos előzetesek, forgatási kép is mindössze egy kevés, ezeket alant megtekinthetitek.


[felső sor: Im Siwan, Im Yoona, Hong Jonghyun]

Egy rajongók által összeállított szereplőlista az eddig megerősített színészekkel:


[Im Siwan – Wang Won herceg]


[Im Yoona – Eun San]

Színfalak mögötti fotók:


[Im Siwan (Wang Won herceg) és a gyermekszínész Kim Yejun]

credit: as tagged, Soompi, MBC, The King Loves OH @ Twitter, Yejunekim @ Twitter

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This