Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-23. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-21. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-29. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Weiyoung #8-9 és Voice #2-3

Sziasztok!

Két-két epizódot hoztam mindkét futó sorozatomból. A Weiyoung hercegnőnek felkerült a 8-9. epizódja, a Voice c. koreai drámának pedig a 2-3. része. Utóbbiból a kínai újév miatt ezen a hétvégén nem adják le a tervezett 5-6. részt, hanem – állítólag – egy speciális epizód fog adásba kerülni, melyben a színfalak mögé látogathatunk majd, és interjúkat láthatunk a készítőkkel. Amennyiben ez is elérhetővé válik nemzetközi szinten, és készül hozzá angol felirat is, természetesen a magyar felirata sem marad el. 🙂 Így azonban az 5-6. rész csak február 4-5.-én lesz majd sugározva.

Addig viszont a meglévő részekhez jó szórakozást kívánok!

B.

Weiyoung #2 + hírek

Sziasztok!

Eredményekben gazdag, új esztendőt kívánok mindnyájatoknak!

Meghoztam nektek kínai sorozatunk, a Weiyoung hercegnő 2. részének magyar feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett érkeztek új plakátok és előzetesek a január 14-én kezdődő Voice, azaz “A hang” című sorozatunkhoz.

Rövid előzetes a főszereplőkkel

Lee Hana karakter teaser

Jang Hyuk karakter teaser

Így készült – az előzetes és további jelenetek forgatása

Hírek, visszatekintés 2016-ra

Sziasztok!

Meghoztam nektek a Moonlight drawn by clouds c. sorozat 2. speciális epizódjának magyar feliratát. Nem volt könnyű munka elkészíteni, hisz az időzítés sajnos teljesen rám maradt. Ezzel viszont végre teljessé válik a történet. Az egyik főszereplőnk, a Kim Byeongyeon testőrt alakító Kwak Dongyeon narrációjában bepillantást nyerhetünk a sorozat forgatásába, a díszletek mögé, valamint ellátogatunk a helyszínekre, melyekkel az epizódokban találkozhattunk. Jó szórakozást kívánok hozzá!

 

Emellett hoztam egy amolyan nosztalgikus posztot is az idei évben általam látott, értékelt sorozatokról, egyfajta személyes toplistaként és ajánlóként is egyben. Fogadjátok szeretettel, és ha esetleg egyiket vagy másikat még nem láttátok volna, bátran vágjatok bele!

bővebben…

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Elkészült 20. sorozatom, a Becky’s Back első epizódjának magyar felirata, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett bizonyára láthatjátok, hogy új tervezett sorozat került fel a projektek közé, mellyel a 2017-es évet indítom majd. A címe “Voice” lesz, melyet az OCN kábelcsatorna gyárt majd, a forgatás pedig októberben indult. Egyelőre sokat nem tudunk róla, de két nyúlfarknyi előzetes máris kijött hozzá, melyet a műfaj rajongói meg is nézhetnek a linkeken – mert vérfagyasztó thrillerrel lesz dolgunk. Mint az OCN által készített sorozatok és a bűnügyi műfaj nagy rajongója, kíváncsian várom majd a sorozatot, remélem, velem tartotok majd!

B.

Moon Lovers finálé

Sziasztok!

Elkészült és felkerült Moon Lovers c. sorozatunk két befejező epizódja. Jó szórakozást kívánok hozzá!

Elméletileg a jövő héten leadnak még belőle egy speciális epizódot, melynek tartalma eddig nem ismert, de ha ahhoz is készül angol felirat, természetesen azt is hozom majd nektek.

Jó hétvégét kívánok!

B.