Sziasztok!
Elkészült és felkerült a My country c. koreai történelmi kalandsorozat 7-8-9. epizódjának felirata.
Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Cím : Yi San Projekt
Verzió : v32 – AI
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : –
Stat :
–
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
On the Edge
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Szerepjátékos történet #3 (Root alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Doramamajom
Ázsia Ékkövei
Az én végtelen történetem
Sohoneysubs
Inaktív/legacy fordítók, csapatok, oldalak
Egao FanSub
Rx oldala
Kawaii Fansub
Whalemények
Jinjja?? Dorama Fansub
Holdfény Pavilon
Saranghaeyo Dorama
New Tales of Hayako Fansub
Jdrama.movie
Ocu gyűjteménye
Byakuya Fansubs
Sziasztok!
Elkészült és felkerült a My country c. koreai történelmi kalandsorozat 7-8-9. epizódjának felirata.
Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
Sziasztok Ismét hoztam nektek 1-1 sorozatot mindkét sorozatunkból. Emellett felmerült egy kérés az egyik Facebook-csoportban, hogy a My Countryhoz készített kiegészítések és magyarázatok kerüljenek fel ide, a honlapra is, ne csak a DA-fórumra, ahova sokan nem tudnak (az angol nyelv miatt) regisztrálni. Ezért a hajtás után megtekinthetitek az első hat részhez készült írásokat. bővebben…
Sziasztok!
Felkerült a Let’s shake it! c. kínai kosztümös vígjáték 19. részének fordítása, valamint a My country 5. részének felirata. Jó szórakozást kívánok hozzá!
Sziasztok!
Felkerült a My Country c. koreai kosztümös, történelmi sorozat 3-4. része, valamint új, ősziesebb-téliesebb külsőt kapott a honlap is az évszakok változásával, melyhez inspirációként a tehetséges színésznő, a gyönyörű Park Minyeong szolgált.
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Megérkezett a My country c. új, koreai kosztümös kalandsorozat első két epizódja, de frissült kínai történelmi vígjátékunk, a Let’s shake it! is a 18. rész magyar feliratával.
Jó szórakozást kívánok hozzá!
Sziasztok!
Meghoztam a Let’s Shake it! c. kínai sorozat 16-17. részének magyar feliratát.
Emellett frissítettem a koreai My Country adatlapját sok-sok új előzetessel, valamint az eddig ismert stáblistával. Hajtás után pedig megtekinthetitek a mostanáig megjelent új képeket, posztereket is a sorozathoz.
Sziasztok!
Meghoztam a Let’s Shake it! c. kínai kosztümös vígjáték 15. részének feliratát.
Emellett néhány újdonság is elérhetővé vált a My Country c., koreai történelmi sorozattal kapcsolatban is.
Sziasztok!
Elkészült és felkerült az oldalra a Voice c. koreai bűnügyi sorozat 3. évadának két befejező epizódja. Köszönöm azoknak, akik a fordítással haladva követték a történetet, akik pedig csak most kezdenek hozzá, azoknak jó szórakozást kívánok! Lehet hallani a készítők berkeiből, hogy egy lehetséges 4-5. évad tervei már kidolgozás alatt vannak, így amennyiben ez véglegesítődik, és folytatódna a sorozat, nagyon szívesen fordítom majd nektek azt is. 🙂
A Let’s Shake it! c. kínai sorozat fordítása halad tovább, hamarosan érkezik a következő epizód.
És hoztam egy újdonságot is. Idén nem sok mindent fordítottam, ami a koreai sorozatokat illeti, így miközben az év végi premierek közt böngészgettem, megakadt a szemem a My Country c. történelmi sorozaton. Miután kicsit jobban utánaolvastam, igencsak megtetszett, ezért úgy gondoltam, némi pihenő után jó lenne, ha ezzel folytathatnám a munkát. Részletek hajtás után.
A My Country (2019) c. dél-koreai sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Sziasztok!
Ezúttal mindkét sorozatunkhoz hoztam új feliratot: mind a Voice 3. évada, mind pedig a Let’s Shake it! frissült a 14. epizóddal. 🙂
A folytatást illetően valószínűleg a Voice utolsó két része fog következni, mert a kínai történethez a felirat időzítésének elkészítése maga több időt tesz ki, mint a tényleges fordítási folyamat. Hogy utána mi következik, az legyen meglepetés. 😉
Jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Elkészült és felkerült a felirat a Voice c. bűnügyi sorozat 3. évadának 11-12-13. epizódjaihoz is. A 14. rész a napokban érkezik, utána pedig kínai sorozatunk is folytatódik. 😉
B.
Sziasztok!
Kicsit rég jártam erre, de nem tétlenkedtem: elkészült a Voice 3. évadának 7-8-9-10. epizódjának magyar felirata.
Jó szórakozást!
Sziasztok!
Felkerült kínai kosztümös vígjátékunk, a Let’s Shake it! 13. epizódjának magyar felirata. Kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá!
B.
Sziasztok!
Elérkeztünk a Haechi c. koreai, kosztümös sorozat befejezéséhez, melyhez jó szórakozást kívánok nektek. Egy tartalmas, 5 hónap áll mögöttünk, ami nem volt könnyű, mert a sorozaton dolgozni sem volt egyszerű. Rengeteg utánajárást igényelt, a hossza pedig szerintem sokunkat meglepett. Mikor beterveztem, én se tudtam, hogy ilyen sok része lesz. Ha nem így lett volna, talán a másik két fordításommal sem állnék ilyen gyatrán. A következő héten reményeim szerint érkezik a következő rész – valamelyikből, de még nem tudom, melyikből. Nagyjából félig vagyok készen mindkét történet következő részével. Köszönöm addig is a türelmeteket!
Legutóbbi hozzászólások