A Duel c. dél-koreai sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Információk
Verzió : v31 – After School
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pledis
Stat :
Aktív film- és sorozatfordítások
*hamarosan*
Folyamatban lévő mangafordítás
Captain Tsubasa
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
Tervezett filmek és sorozatok
On the Edge
Befejezett animációs sorozatok
Befejezett japán sorozatok
Attack No. 1
Beautiful Love ~ Kimi ga ireba
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S1
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S2
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S3
CRISIS – Special Security Team
Denei Shoujo: Video Girl Ai 2018
Double Face
Kiina
Mozu – Season 1
Mozu – Season 2
Signal (2018)
Signal TV Special (2021)
Befejezett kínai sorozatok
Befejezett koreai sorozatok
Anna
Babysitter
Becky’s Back
Detectives of Seonam Girls High School
Dramaworld – Season 1
Duel
Fight
Genesis
Good Job
Haechi
High End Crush
Hong Cheongi – Lovers of the Red Sky
Live
Man to Man
Moonlight drawn by clouds
Moon Lovers ~ Scarlet Heart Ryeo
Moorim School
My Country – The New Age
Neighborhood Hero
Painter of the Wind
Rugal
SPY
The King Loves
The Scholar Who Walks the Night
The Three Musketeers
Triple
Two Hearts
Unexpected Heroes
Voice (OCN) – Season 1
Voice (OCN) – Season 2
Voice (OCN) – Season 3
Voice (tvN) – Season 4
Yi San
Elkészült filmek
Genome Hazard (2013)
Highway Family (2022)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
The House Where the Mermaid Sleeps (2018)
The Promised Neverland (2020)
Sorozatkritikák, ismertetők
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1. – 2. félév sorozatai
2020 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2022 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2023 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2024 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
Cikkek
Fan fiction és original történetek
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Rendezvények, élménybeszámolók
2022 – MiniCon+ (Debrecen)
2022 – Korea Nap (Budapest)
2022 – 1. Comic Con (Budapest)
2022 – 47. Fővárosi Képregénybörze & Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum (Budapest)
2022 – Nyári MondoCon (Budapest)
2022 – 5. MiniCon (Debrecen)
2022 – Koreai Kulturális Nap (Debrecen)
2022 – 3. GeekCon (Budapest)
2023 – Kínai Újévi Fesztivál (Budapest)
2023 – 4. GeekCon (Budapest)
2023 – 2. Comic Con (Budapest)
2023 – MifeCon Ősz (Debrecen)
2023 – Őszi Fantasy Expo (Budapest)
2024 – Galaxy Fesztivál (Budapest)
2024 – Tavaszi MifeCon (Debrecen)
2024 – Országos Star Wars Rajongói Találkozó (Budapest)
2024 – 3. Comic Con (Budapest)
Mostanában hallgatom
Chat
Társoldalak
Admin
Legutóbbi hozzászólások
The Princess Weiyoung finálé & új sorozatbejelentés
Sziasztok!
Elérkeztünk a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat befejezéséhez, felkerült az oldalra az 53-54. rész felirata is. Ezzel egy hosszú, majd egy éves munka zárul le, ezért szeretnék köszönetet mondani mindenkinek, aki figyelemmel követte a fordítás alakulását, és remélem, remek szórakozást nyújtott számotokra ez a nem mindennapi sorozat. Összegyűjtöttem néhány történelmi érdekességet a karakterekről, valamint azt is, hogy a megismert színészek azóta mely sorozatokban voltak/lesznek láthatóak. A részlétekért látogassatok el a D-Addicts topikjába.
Új sorozatbejelentéssel is készültem, mert a héten derült égből villámcsapásként érkezett a hír, hogy az év elején fordított, Voice c. koreai bűnügyi sorozatunknak berendelték a 2. évadát. Mivel a szériát a sugárzás során hatalmas média-érdeklődés övezte, és folyamatosan nézettségi rekordokat döntögetett, sokan reménykedtek/reménykedtünk abban, hogy ez elősegíti majd egy 2. évad elkészítését. Imáink meghallgattattak, bár egyelőre még nem tudni semmit a premier dátumáról, vagy hogy a már megismert karakterek közül kik tudnak majd visszatérni. Amint kiderül valami, természetesen arról ti is olvashattok majd itt, az oldalon.
Weiyoung #51-52 és Mozu #2-3
Sziasztok!
Mindkét sorozatunkból felkerült 2-2 epizód, melyekhoz jó szórakozást kívánok. A The Princess Weiyoung befejező epizódjai a héten várhatóak. 😉
B.
Weiyoung #50 és Mozu #1
Sziasztok!
Elérkeztünk a The Princess Weiyoung fordulatos, 50. epizódjához, valamint felkerült következő, japán sorozatunk, a Mozu 1. évadának monumentális, másfél órás, filmszerű 1. része is, melyekhez nagyon kellemes szórakozást kívánok!
B.
The Princess Weiyoung #47-48-49
Sziasztok!
Felkerült a The Princess Weiyoung c. kínai kalandsorozatunk 47-48-49. részének felirata. Jó szórakozást kívánok hozzá!
B.
Weiyoung #45-46 és új tervezett sorozat
Sziasztok!
Meghoztam a The Princess Weiyoung c. kínai kosztümös sorozat 45-46. részének feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!
Az oldalra pedig felkerült következő, tervezett sorozatom, a Mozu c. japán thriller két évadának adatlapja is. Igazán megtetszett ez az egészen különleges hangulatú, szinte már noir-jellegű, látványos és akciódús sorozat, így bátran vágok majd bele a fordításába, ha mostani futó projektemet befejeztem. A CRISIS-hoz hasonlóan ez is a japán rendőri, ügynöki, politikai világba kalauzol minket, ám egy sokkal sötétebb, komorabb hangúlatú történetről lesz szó, melyben az utolsó pillanatokig meghökkentő fordulatok várnak majd ránk. Remélem, velem tartotok majd. 🙂
Mozu Season 2 (2014)
A Mozu Season 2 c. japán sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Mozu Season 1 (2014)
A Mozu Season 1 c. japán sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Weiyoung #44 & új film
Sziasztok!
Elkészült a The Princess Weiyoung 44. része, melyet a szokásos helyén megtaláltok.
Emellett egy meglepetéssel is készültem nektek: a fejlécünkben szereplő Nishijima Hidetoshi egy 2013-as filmjével, mely, megsúgom, nem az egyetlen projekt lesz a művész úrral az elkövetkezendő időszakban. 😉 A film címe Genome Hazard, mely a Lucid Dreamhez hasonlóan szintén kicsit a tudományos-fantasztikus irányba kalauzol el minket. Amellett, hogy rendkívül izgalmas és látványos módon szippantja be a nézőt, és válunk mi is teljesen zavarodottá a főhőssel együtt, a történet érdekes kérdéseket feszeget: mi az, ameddig a tudomány elmehet, ami a felfedezések érdekében vállalható veszteség, és mik a morális határok, melyeket egy tudósnak sem szabad átlépnie.
A film azért is keltette fel az érdeklődésemet, mert szokatlan módon két nem túl együttműködő nemzet, Dél-Korea és Japán közös produkciójában készült, egy japán regény adaptációjaként. A stáb is teljesen vegyes összetételű, sőt, karaktereink sokszor egymás nyelvén szólalnak meg. Mindkét főszereplőnek sikerült kiválóan elsajáítania a másik nyelvet: Kim Hyojinnak állítólag mindössze 3 hét állt a rendelkezésére, hogy a folyékony, japán beszédet elsajátítsa, Nishijima Hidetoshi pedig oly természetességgel beszéli a koreait, mintha az második anyanyelve lenne. Lee Kyoungyoung és Park Dongha is ide-oda váltogatnak a japán, koreai és angol nyelv között, melyet egyáltalán nem érezni erőltetettnek, sok más filmmel ellentétben. Remélem, nektek is elnyeri a tetszéseteket, így hát kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá! 🙂
Genome Hazard (2013)
A Genome Hazard c. japán-dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
The King Loves finálé + Weiyoung #43
Sziasztok!
Egy nagy csomagban felkerült a The King Loves c. koreai kosztümös sorozat 31-40. részének felirata is, így teljessé vált a történet. Szomorú vagyok, mert ismét egy remek sorozattól kell búcsút vennünk. 🙁 Hihetetlen, hogy még télen, február környékén kezdődött a felkészülés rá, és az évnek lassan a végéhez közeledünk. Hosszú út volt ez. 🙁
Emellett felkerült a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat 43. epizódjának felirata is. Így, hogy más dorama nem fog vele párhuzamosan futni, talán kicsit gyorsabban tudok ezzel is haladni, hogy ennek a befejezésére se kelljen már sokat várnotok. 🙂
B.
Friss feliratok
Sziasztok!
Némi technikai fennakadásokkal kellett szembenéznem az elmúlt hetekben, mert két alkalommal is elromlott a számítógépem, amivel dolgozhattam volna, így az oldal frissítése is sajnos elmaradt. Most azonban felkerült a The Princess Weiyoung 39-40-41-42. részének, valamint a The King Loves 21-30. epizódjának magyar felirata.
B.
Új dizájn, sok-sok felirat
Sziasztok!
Megérkezett a The Princess Weiyoung 38. részének felirata, és felkerült a The King Loves 13-20. része is.
Emellett új külsőt kapott a honlap, melyhez “modellként” nem más szolgált, mint a rendkívül tehetséges japán színész, Nishijima Hidetoshi, akivel legutóbb a CRISIS c. sorozatunkban találkozhattatok, és akit én ott nagyon megkedveltem. Nagyon rég volt japán színész a fejlécben, talán Ueto Aya óta egy sem. Úgyhogy éppen itt volt az ideje. 😉
Heti friss
Sziasztok!
Felkerült a The Princess Weiyoung 37. részének, valamint a The King Loves c. sorozat 9-10-11-12. részének magyar felirata.
Jó szórakozást!
B.
CRISIS finálé, és további frissítések
Sziasztok!
Elérkeztünk izgalmas, japán akciósorozatunk, a CRISIS befejezéséhez. Remélem, ti is annyira jól szórakoztatok, mint amennyi élvezetet nekem okozott a történet fordítása. 🙂
Mellette felkerült a The King Loves 5-6-7-8. részének, valamint a The Princess Weiyoung c. sorozat a 36. epizódjának felirata.
B.
Legutóbbi hozzászólások