A Mozu Season 1 c. japán sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Információk
Cím : Yi San Projekt
Verzió : v30 – Tokyo Alleyway
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pixabay
Stat :
Aktív film- és sorozatfordítások

Származás: Japán (2020)
Fordítás státusza: 1/1
Mûfaj: sci-fi, lélektani, thriller
A Grace Field Házban árva gyermekek nevelkednek egy szerető mama, Isabella (Kitagawa Keiko) szárnyai alatt. Időről időre búcsút mondanak 1-1 társuknak, akiket örökbefogadó szülők vesznek magukhoz. A többiek, akik a házban maradnak, minden nap szorgalmasan tanulnak, az oktatás és vizsgák után pedig felszabadultan fogócskáznak a birtok lankáin. Emma (Hamabe Minami), Norman (Itagaki Rihito) és Ray (Kairi Jyo) az intézet legtehetségesebb növendékei, és egymás legjobb barátai. Egy nap azonban, kis barátjuk, Conny (Asada Halo) távozásával szörnyű titokra kell rájönniük addigi, szeretett otthonukkal kapcsolatban…
Aktív mangafordítások
Captain Tsubasa
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
Tervezett filmek és sorozatok
Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)
Befejezett animációs sorozatok
Befejezett japán sorozatok
Attack No. 1
Beautiful Love ~ Kimi ga ireba
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S1
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S2
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S3
CRISIS – Special Security Team
Denei Shoujo: Video Girl Ai 2018
Double Face
Kiina
Mozu – Season 1
Mozu – Season 2
Signal (2018)
Signal TV Special (2021)
Befejezett kínai sorozatok
Befejezett koreai sorozatok
Anna
Babysitter
Becky’s Back
Detectives of Seonam Girls High School
Dramaworld – Season 1
Duel
Fight
Good Job
Haechi
High End Crush
Hong Cheongi – Lovers of the Red Sky
Live
Man to Man
Moonlight drawn by clouds
Moon Lovers ~ Scarlet Heart Ryeo
Moorim School
My Country – The New Age
Neighborhood Hero
Painter of the Wind
Rugal
SPY
The King Loves
The Scholar Who Walks the Night
The Three Musketeers
Triple
Two Hearts
Unexpected Heroes
Voice (OCN) – Season 1
Voice (OCN) – Season 2
Voice (OCN) – Season 3
Voice (tvN) – Season 4
Yi San
Elkészült filmek
Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
The Promised Neverland (2020)
Sorozatkritikák, ismertetők
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1. – 2. félév sorozatai
2020 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2022 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
Cikkek
Rendezvények, élménybeszámolók
2022 – MiniCon+ (Debrecen)
2022 – Korea Nap (Budapest)
2022 – 1. Comic Con (Budapest)
2022 – 47. Fővárosi Képregénybörze & Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum (Budapest)
2022 – Nyári MondoCon (Budapest)
2022 – 5. MiniCon (Debrecen)
2022 – Koreai Kulturális Nap (Debrecen)
2022 – 3. GeekCon (Budapest)
2023 – Kínai Újévi Fesztivál (Budapest)
Mostanában hallgatom
Chat
Társoldalak
Admin
Legutóbbi hozzászólások
Weiyoung #44 & új film
Sziasztok!
Elkészült a The Princess Weiyoung 44. része, melyet a szokásos helyén megtaláltok.
Emellett egy meglepetéssel is készültem nektek: a fejlécünkben szereplő Nishijima Hidetoshi egy 2013-as filmjével, mely, megsúgom, nem az egyetlen projekt lesz a művész úrral az elkövetkezendő időszakban. 😉 A film címe Genome Hazard, mely a Lucid Dreamhez hasonlóan szintén kicsit a tudományos-fantasztikus irányba kalauzol el minket. Amellett, hogy rendkívül izgalmas és látványos módon szippantja be a nézőt, és válunk mi is teljesen zavarodottá a főhőssel együtt, a történet érdekes kérdéseket feszeget: mi az, ameddig a tudomány elmehet, ami a felfedezések érdekében vállalható veszteség, és mik a morális határok, melyeket egy tudósnak sem szabad átlépnie.
A film azért is keltette fel az érdeklődésemet, mert szokatlan módon két nem túl együttműködő nemzet, Dél-Korea és Japán közös produkciójában készült, egy japán regény adaptációjaként. A stáb is teljesen vegyes összetételű, sőt, karaktereink sokszor egymás nyelvén szólalnak meg. Mindkét főszereplőnek sikerült kiválóan elsajáítania a másik nyelvet: Kim Hyojinnak állítólag mindössze 3 hét állt a rendelkezésére, hogy a folyékony, japán beszédet elsajátítsa, Nishijima Hidetoshi pedig oly természetességgel beszéli a koreait, mintha az második anyanyelve lenne. Lee Kyoungyoung és Park Dongha is ide-oda váltogatnak a japán, koreai és angol nyelv között, melyet egyáltalán nem érezni erőltetettnek, sok más filmmel ellentétben. Remélem, nektek is elnyeri a tetszéseteket, így hát kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá! 🙂
Genome Hazard (2013)
A Genome Hazard c. japán-dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
The King Loves finálé + Weiyoung #43
Sziasztok!
Egy nagy csomagban felkerült a The King Loves c. koreai kosztümös sorozat 31-40. részének felirata is, így teljessé vált a történet. Szomorú vagyok, mert ismét egy remek sorozattól kell búcsút vennünk. 🙁 Hihetetlen, hogy még télen, február környékén kezdődött a felkészülés rá, és az évnek lassan a végéhez közeledünk. Hosszú út volt ez. 🙁
Emellett felkerült a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat 43. epizódjának felirata is. Így, hogy más dorama nem fog vele párhuzamosan futni, talán kicsit gyorsabban tudok ezzel is haladni, hogy ennek a befejezésére se kelljen már sokat várnotok. 🙂
B.
Friss feliratok
Sziasztok!
Némi technikai fennakadásokkal kellett szembenéznem az elmúlt hetekben, mert két alkalommal is elromlott a számítógépem, amivel dolgozhattam volna, így az oldal frissítése is sajnos elmaradt. Most azonban felkerült a The Princess Weiyoung 39-40-41-42. részének, valamint a The King Loves 21-30. epizódjának magyar felirata.
B.
Új dizájn, sok-sok felirat
Sziasztok!
Megérkezett a The Princess Weiyoung 38. részének felirata, és felkerült a The King Loves 13-20. része is.
Emellett új külsőt kapott a honlap, melyhez “modellként” nem más szolgált, mint a rendkívül tehetséges japán színész, Nishijima Hidetoshi, akivel legutóbb a CRISIS c. sorozatunkban találkozhattatok, és akit én ott nagyon megkedveltem. Nagyon rég volt japán színész a fejlécben, talán Ueto Aya óta egy sem. Úgyhogy éppen itt volt az ideje. 😉
Heti friss
Sziasztok!
Felkerült a The Princess Weiyoung 37. részének, valamint a The King Loves c. sorozat 9-10-11-12. részének magyar felirata.
Jó szórakozást!
B.
CRISIS finálé, és további frissítések
Sziasztok!
Elérkeztünk izgalmas, japán akciósorozatunk, a CRISIS befejezéséhez. Remélem, ti is annyira jól szórakoztatok, mint amennyi élvezetet nekem okozott a történet fordítása. 🙂
Mellette felkerült a The King Loves 5-6-7-8. részének, valamint a The Princess Weiyoung c. sorozat a 36. epizódjának felirata.
B.
Induljon jól a hét! 🙂
Sziasztok!
Sok-sok feliratot hoztam nektek, remélem, mindenki megtalálja közülük azt, ami tetszik. 🙂
A meglévő sorozatok közül felkerült a The Princess Weiyoung 35. része, valamint a CRISIS 6-7-8. epizódja (utóbbi majd a DA-ra is felkerül, ha azon a karbantartás befejeződik). Továbbá elkészült a The King Loves múltheti, 1-2-3-4. részének fordítása is.
Jó szórakozást hozzájuk!
B.
CRISIS #5 és Weiyoung #33-34
Sziasztok!
Mindkét futó sorozatunk frissült a jövő heti, új projekt indulása előtt: a CRISIS-ből felkerült az 5. rész, a Weiyoung hercegnőből pedig a 33-34. epizód felirata. Jó szórakozást hozzá!
B.
Voice speciál #3
Sziasztok!
Ezúttal csak egy rövidke frissítéssel jelentkezek: elkészült a Voice c. OCN-sorozatomhoz a 3. dokumentumfilm (speciál) fordítása, mely egyrészt összefoglalja a történteket, rávilágít a szereplők közti kapcsolatokra, és bepillantást enged a forgatási munkákba, kulisszatitkokba. Fogadjátok szeretettel, és jó szórakozást kívánok hozzá!
B.
Frissítések
Sziasztok!
Hoztam 1-1 új részt a The Princess Weiyoung és a CRISIS c. sorozatokból, melyekhez jó szórakozást kívánok!
Emellett örömömre szolgál, hogy beszámolhatok róla, hogy elkezdtek szivárogni a The King Loves c. sorozat promóciós anyagai. Rögtön 3 videót is kaptunk, melyek közül az első egy varázslatos hangulatú, idilli kis teaser, a másodikban röviden megszólalnak a főszereplőink (Im Siwan, Im Yoona és Hong Jonghyun), a harmadik pedig egy több mint 4 perces, hosszú, tartalmas előzetes, melyben szinte az összes főbb szereplővel találkozhatunk, és gyönyörködhetünk a csodálatos díszletek és jelmezek, valamint zene világában.
#1. Teaser #1
#2. Karakter teaser – Won, San és Rin
#3. Hosszú előzetes
Szépséges plakátokat és pillanatképeket is nyilvánosságra hoztak, melyeket hajtás után meg is nézhettek! ♥
Mindenféle
Sziasztok!
Meghoztam nektek a The Princess Weiyoung 30-31. epizódjához a feliratot, valamint elkészült a CRISIS 3. része is.
Emellett fogadjátok szeretettel első önálló filmfordításomat is a Lucid Dream kapcsán! Korábban volt már alkalmam másokkal együtt dolgozni “tanácsadóként” vagy lektorként saját filmjeik fordításakor (legutóbb pl. a Hayako által fordított The Magician esetében), ez azonban most teljesen önálló projekt volt. Izgalmas sci-fit tekinthettek meg Ko Soo, Sol Kyungu és Park Yoochun főszereplésével, akinek ez volt a bevonulása előtti, utolsó munkája is egyébként.
Jó szórakozást kívánok mindhez!
B.
Lucid Dream (2017)
A Lucid Dream c. dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Hírek, újdonságok
Sziasztok!
Felkerült a Weiyoung hercegnő 27-28-29. epizódjának magyar felirata, valamint új japán sorozatunk, a CRISIS első két része, melyekhez jó szórakozást kívánok.
Alig egy hónap múlva indul rég várt koreai sorozatunk, a The King Loves, melyről eddig aggasztóan kevés információ látott napvilágot. Nem tudni, mi az oka a nagy titkolózásnak, se a stábról, se a cselekményről nem tudni még sokat. Annyi viszont bizonyos, hogy a forgatás nemrég befejeződött, erről búcsúzásképp egy csoportképet maga a női főszereplő, Yoona posztolt saját közösségi oldalán. A forgatókönyvért állítólag maga Song Jina felelt, aki legutóbb a méltán híres és itthon is rendkívül népszerű Healer sorozatot is jegyezte, előtte pedig olyan nagyszabású produkciókon dolgozott, mint a The Good Doctor, a The Legend, vagy minden idők egyik legsikeresebb koreai drámasorozata, az 1995-ös Sandglass. Reméljük, hogy az ő neve garanciaként szolgál majd, és izgalmas fordulatokat és remek cselekményt jelent majd a The King Loves számára is.
A sorozat hat hónapnyi forgatás után július 17.-én kerül adásba, a mostani Lookout c. széria után. Hajtás után megtekinthetitek azt a néhány képet, melyet eddig nyilvánosságra hoztak a készítők vagy szereplők.
Legutóbbi hozzászólások