Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v29 – Jinwook


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : 123Freevectors, Marie Claire


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Anna

Származás: Dél-Korea (2022)
Fordítás státusza: 6/1
Mûfaj: családi, dráma, thriller

Lee Yumi (Bae Suzy) egy szegény családból származó, vidéki lány. Jó tanuló és engedelmes gyermek, a körülményei és a hozzáállása azonban újra és újra megakadályozza abban, hogy kiteljesedjen. A felnőttkorba lépve azonban folyamatos hazugságban él, hogy odaadó szüleit megkímélje a csalódástól. Elég azonban egy rossz döntés, ami mindent megváltoztat…

Adatlap   Előzetes

Aktív manga-fordítások

Cím: Captain Tsubasa
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981
Fordítás státusza: 37/1-3. kötet
Folyamatban: 4. kötet
Mangadex

Tervezett filmek és sorozatok

Anna
Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Meta

Legutóbbi hozzászólások

Lovers of the Red Sky finálé

Sziasztok!

Hát, elérkeztünk ide is, elkészült a sorozat befejező epizódja. Nem volt tökéletes, és hiába indult ígéretesen, a 10. rész után sajnos maguk a készítők szaladtak bele olyan logikai bukfencekbe, melyek keserű szájízt hagytak maguk után. A hőseinket illető lezárás szép és idilli, bár ez korántsem mondható el mindegyik karakterről.

bővebben…

Lovers of the Red Sky #9

Sziasztok!

Elkészült sorozatunk 9. részének felirata, valamint frissítettem annak adatlapját 2 újabb hivatalos klippel. Két filmzenei nagyágyú, Ailee és Punch kölcsönözte a hangját a két legújabb nótának, akik Baekhyun és Solar gyönyörű dalai után méltó folytatást képviselnek. Már csak egy kis Baek Jiyoung kellene, és tényleg elmondhatnánk, hogy a legkomolyabb énekesek dolgoztak a sorozat filmzenei albumán. 🙂

Jó szórakozást kívánok!

3. negyedéves visszatekintő

Sziasztok!

Meghoztam a 2021-es év 3., nyári időszakának sorozat-kritikáit azokról, amiket sikerült ezekben a hetekben, hónapokban végignéznem. Nem mondanám, hogy rengeteget meg tudtam nézni, és még kevesebb közte az ázsiai, de a popkulturális vonaltól azért most se távolodott el az érdeklődésem (bár néha szívesen megnéznék most is dokumentumfilm-sorozatokat is, mint tavaly néhány ismertetőmből láthattátok). A leírások most is spoileresek, így ennek tudatában lapozzatok. A poszt végén pedig ezúttal igyekeztem összeszedni az általam leggyakrabban hallgatott filmzenei és kpop videóklipeket.

Loki – Season 1 – 10/3
Star Wars – The Bad Batch – Season 1 – 10/7
Voice (tvN) – Season 4 – 10/8
Page Turner – 10/8
Star Wars: Visions – 10/3-4
What if…? – 10/8

bővebben…

Lovers of the Red Sky #06

Sziasztok!

Elkészült6. rész fordítása is. Az epizód ezúttal nem szorul sok magyarázatra, sokkal beszédesebbek a képek, amiket hőseink festenek.

Újabb festmény-típusokkal ismerkedünk meg.

– yeonmo (연모): madarakat és egyéb állatokat ábrázoló festmény

– gonmado (곤마도): kép, ami vízparton időző lovakat ábrázol

– chochung (초충): növényzetet és rovarokat ábrázoló festmény

Jó szórakozást kívánok!