Sziasztok!
Mindkét futó sorozatunk frissült a jövő heti, új projekt indulása előtt: a CRISIS-ből felkerült az 5. rész, a Weiyoung hercegnőből pedig a 33-34. epizód felirata. Jó szórakozást hozzá!
B.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Verzió : v31 – After School
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pledis
Stat :
–
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
On the Edge
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Sziasztok!
Mindkét futó sorozatunk frissült a jövő heti, új projekt indulása előtt: a CRISIS-ből felkerült az 5. rész, a Weiyoung hercegnőből pedig a 33-34. epizód felirata. Jó szórakozást hozzá!
B.
Sziasztok!
Hoztam 1-1 új részt a The Princess Weiyoung és a CRISIS c. sorozatokból, melyekhez jó szórakozást kívánok!
Emellett örömömre szolgál, hogy beszámolhatok róla, hogy elkezdtek szivárogni a The King Loves c. sorozat promóciós anyagai. Rögtön 3 videót is kaptunk, melyek közül az első egy varázslatos hangulatú, idilli kis teaser, a másodikban röviden megszólalnak a főszereplőink (Im Siwan, Im Yoona és Hong Jonghyun), a harmadik pedig egy több mint 4 perces, hosszú, tartalmas előzetes, melyben szinte az összes főbb szereplővel találkozhatunk, és gyönyörködhetünk a csodálatos díszletek és jelmezek, valamint zene világában.
#1. Teaser #1
#2. Karakter teaser – Won, San és Rin
#3. Hosszú előzetes
Szépséges plakátokat és pillanatképeket is nyilvánosságra hoztak, melyeket hajtás után meg is nézhettek! ♥
Sziasztok!
Felkerült a Weiyoung hercegnő 27-28-29. epizódjának magyar felirata, valamint új japán sorozatunk, a CRISIS első két része, melyekhez jó szórakozást kívánok.
Alig egy hónap múlva indul rég várt koreai sorozatunk, a The King Loves, melyről eddig aggasztóan kevés információ látott napvilágot. Nem tudni, mi az oka a nagy titkolózásnak, se a stábról, se a cselekményről nem tudni még sokat. Annyi viszont bizonyos, hogy a forgatás nemrég befejeződött, erről búcsúzásképp egy csoportképet maga a női főszereplő, Yoona posztolt saját közösségi oldalán. A forgatókönyvért állítólag maga Song Jina felelt, aki legutóbb a méltán híres és itthon is rendkívül népszerű Healer sorozatot is jegyezte, előtte pedig olyan nagyszabású produkciókon dolgozott, mint a The Good Doctor, a The Legend, vagy minden idők egyik legsikeresebb koreai drámasorozata, az 1995-ös Sandglass. Reméljük, hogy az ő neve garanciaként szolgál majd, és izgalmas fordulatokat és remek cselekményt jelent majd a The King Loves számára is.
A sorozat hat hónapnyi forgatás után július 17.-én kerül adásba, a mostani Lookout c. széria után. Hajtás után megtekinthetitek azt a néhány képet, melyet eddig nyilvánosságra hoztak a készítők vagy szereplők.
Sziasztok!
Elérkeztünk japán sorozatunk, a Cold Case – Shinjitsu no tobira befejezéséhez, felkerült az utolsó két epizód felirata is. Frissült a The Princess Weiyoung is a 26. résszel.
Jó szórakozást hozzá!
B.
Sziasztok!
Ismét egy kisebb hír-csomagot hoztam nektek. Felkerült japán Cold Case c. sorozatunkból a 6-7-8. rész, valamint a Weiyoung hercegnőből a 25. epizód felirata is.
Emellett úgy tűnik, véglegesítődött a The King Loves c. sorozat premierjének dátuma, és epizódjainak száma. A széria 2017. július 17.-én kerül majd először adásba, azaz a hétfő-kedd esti műsorsávba fog esni a sugárzása. Továbbá a csatorna, az MBC követi az 1 hónapja bevezetett elképzelést, és immár nem 1 órás epizódokban fogja adni ezt (sem), hanem középen egy hosszabb reklámszünettel megszakítva. Így egy nap két, 30 perces epizód kerül majd adásba (hasonlóan a most furó Ruler – Master of the Mask, Suspicious Partner és egyéb történetekhez), melynek eredményeképp a sorozat 40 epizódot fog majd tartalmazni.
Mivel még jó másfél hónap előttünk van, egy új, tervezett sorozatot is felvettem a listámra a japán CRISIS – Special Security Squad formájában. Ez az érdekes kérdéseket felvető, látványos akciósorozat teljesen a nagy költségvetésű, koreai akciódrámák (3 Days, Bad Guys, Phantom, Hidden Identity, stb.) hangulatát idézi, így aki eddig nem mert belevágni japán történetekbe, remélem, ezzel mégis tesz majd egy próbát, mert nem fog csalódni. Az angol felirat rajongó által készül, de az engedélyt már megkaptam tőle a fordításra. A sorozat vetítése is folyamatban van még, úgyhogy egyelőre nem tudni, mikor érnénk majd a végére. De mivel a Cold Case lassan véget ér, úgy éreztem, ez még most belefér. Fogadjátok majd sok szeretettel!
Sziasztok!
Újabb részek felirata készült el jelenleg futó sorozatainkból. A The Princess Weiyoungból felkerült a 23-24. epizód, a Cold Case-ből pedig az 5. rész. Jó szórakozást hozzájuk!
B.
Sziasztok!
Több újdonságot is hoztam számotokra. Felkerült a The Princess Weiyoung 21-22. epizódja, valamint javítottam az eddigi linkeket is. A Cold Case c. kriminkből is felkerült a 3-4. rész felirata.
A Voice c. sorozatunkból két speciál fordításával is elkészültem: az első egy mini speciál, mely a sorozat elején, a 4. rész után került adásba, és színfalak mögötti felvételeket, interjúkat tartalmaz. Látva a sorozat sikerét, a készítők két egészestés speciált is készítettek, melyeket a “Kihagyhatatlan történetek” címmel láttak el. Ezek összefoglalják a sorozat cselekményét, valamint megszólaltatják a főbb szereplőket, áldozatokat, elkövetőket is, akik elmondják, milyen érzés is volt a karakterek bőrébe bújni. Ennek első része készült most el, de míg a második fel nem kerül, a linket nem teszem át a kész projektek közé.
Jó szórakozást hozzájuk!
Sziasztok!
A tavasz érkeztének köszönhetően a honlap is új külsőt kap. Némi technikai fennakadás keletkezett ugyan, ezért még nem teljesen vedlette le a régit, de ami késik nem múlik. A színek a nyári sorozatunk, a The King Loves c. kosztümös, koreai dorama legújabb, pajkos képéhez igazodnak, melyen a három főhőst látjuk, virágokkal körülvéve. 😉
Meghoztam tovább a Weiyoung hercegnő 20. epizódjának magyar feliratát. És ahogy már bizonyára észrevettétek, elkezdtem mellette párhuzamosan egy új, rövidke japán történetet, a Cold Case – Shinjitsu no tobira c. sorozatot mely a sokak számára talán már ismert Döglött akták hivatalos licensze szerint készült Japánban. Az első két rész felirata el is készült. Mint mindig, letöltéssel kapcsolatosan minden információt a belinkelt DA-fórumon fogtok találni.
További szép napot!
B.
… akkor van számotokra egy kis frissítésem. 🙂
Sziasztok!
Elkészült a The Princess Weiyoung 17-18-19. részének magyar felirata, valamint feltöltöttem a régi-régi, Painter of the wind c. sorozatomhoz készült, két speciál magyar fordítását is. Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
B.
Sziasztok!
Kicsit rég frissítettem az oldalt, de természetesen a futó sorozatok azóta elkészült epizódjait időközben megtalálhattátok a DA-fórumon és az Ázsia Ékkövein is. Mindettől függetlenül ma meghoztam ezt a jókora csomagot: a Voice c. sorozatunk a végéhez ért a 12-16. epizóddal, és meg kell mondjam, fenomenálisan zárult. A hétvégén speciális epizódok kerültek adásba, mellyel a készítők a nézői támogatást kívánták meghálálni, így amint lesz használható angol felirat, természetesen ti megnézhetitek majd őket.
Kosztümös kínai kalandsorozatunk is frissült két epizóddal, melyhez szintén jó szórakozást kívánok mindenkinek!
B.
Sziasztok!
Mindkét sorozatunk frissült, a következő epizódok is hamarosan érkeznek! Addig a fentiekhez jó szórakozást kívánok!
B.
Sziasztok!
Két újabb részt hoztam nektek izgalmas kriminkből, a Voice-ból, és a 13. részt a Weiyoung hercegnőből! Jó szórakozást kívánok!
B.
Sziasztok!
Mindkét sorozat frissült 1-1 epizóddal, melyhez jó szórakozást kívánok!
Sziasztok!
Megérkezett a Voice c. sorozatunk 5. epizódja, melyhez jó szórakozást kívánok! Kicsit sokat kellett várnunk erre a részre, hiszen Dél-Koreában a holdújév miatt korábban elmaradt az 5-6. rész sugárzása, melyeket csak múlt hétvégén pótoltak. Az izgalmakkal és fordulatokkal természetesen sikerült hőseinknek kárpótolnia minket. Felkerült emellett a Weiyoung hercegnő újabb két epizódja is, melyhez szintén kellemes kikapcsolódást kívánok nektek!
[balról jobbra: Jang Hyuk és Lee Hana – a Voice c. sorozat főszereplői]
Sziasztok!
Két-két epizódot hoztam mindkét futó sorozatomból. A Weiyoung hercegnőnek felkerült a 8-9. epizódja, a Voice c. koreai drámának pedig a 2-3. része. Utóbbiból a kínai újév miatt ezen a hétvégén nem adják le a tervezett 5-6. részt, hanem – állítólag – egy speciális epizód fog adásba kerülni, melyben a színfalak mögé látogathatunk majd, és interjúkat láthatunk a készítőkkel. Amennyiben ez is elérhetővé válik nemzetközi szinten, és készül hozzá angol felirat is, természetesen a magyar felirata sem marad el. 🙂 Így azonban az 5-6. rész csak február 4-5.-én lesz majd sugározva.
Addig viszont a meglévő részekhez jó szórakozást kívánok!
B.
Legutóbbi hozzászólások