Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v30 – Tokyo Alleyway


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pixabay


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Good Job

Származás: Dél-Korea (2022)
Fordítás státusza: 16/5
Mûfaj: akció, humor, romantikus

Eun Seonu (Jung Ilwoo) az Eunkang vállalatcsoport fiatal vezérigazgatója. Hétköznapi, üzleti teendői mellett titokban azonban bűnügyek megoldásával foglalkozik. A különös hobbi saját gyermekkorából eredeztethető, ugyanis egy végzetes napon édesanyja rablógyilkosság áldozata lett, Seonu pedig sosem tudta igazán feldolgozni a történteket. Édesanyja becses gyémánt nyaklánca, a “Királyné Könnyei” azonban 20 évvel később felbukkan egy aukciósház árverésén, Seonu pedig barátja, az ügyvéd Yang Jinmo (Eum Moonsuk) segítségével a potenciális tettesek nyomába ered. A hajsza közben véletlenül keresztezi az útjukat a szerény körülmények között élő Don Sera (Kwon Yuri), aki szorgalmasan dolgozik, hogy árvaházban lévő húgának és magának egy nap biztos megélhetést tudjon biztosítani. A találkozás azonban nem várt következményekkel jár mindannyiuk számára…

Adatlap   Előzetes

Aktív mangafordítások

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-4. kötet
Folyamatban: 5. kötet
Mangadex

Tervezett filmek és sorozatok

 Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

2022 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2019 – az 1.2. félév sorozatai
A 2018-as év visszatekintője
A 2017-es év visszatekintője
A 2016-os év toplistája
A 2015-ös év toplistája

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Tang #27

Szerző: | okt 14, 2020 | kínai, magyar felirat, tang dynasty tour | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Elérkeztünk a Tang Dynasty Tour 27. részéhez is. A bejegyzésben elolvashatjátok szokásos módon a hozzá fűzött gondolataimat is.

Kellemes időtöltést kívánok hozzá!

1. Új szereplővel ismerkedünk meg egy vak néni formájában, akihez Hou Junji titkos megoldóembere jár néha. Kicsit furcsa, hogy így a sorozat vége felé kezdik el kibontani az ő történetszálát, vélhetően az volt a cél ezzel, hogy emberibb oldalról is megismerjük őt. Letagadja, hogy a néni fia lenne, eltorzítja a hangját és dadog, hogy a nő ne ismerje fel, de a távolból gondoskodik róla. Kérdés, hogy Hou Junji mit sertepertél a néni körül, és hogy gyanakvást ébreszt-e ez a bérgyilkosban…

Image

2. Tanúi lehetünk egy igazán látványos és nagyszabású ünnepi felvonulásnak és rituális táncnak – hasonlóan, ahogy annak idején a Moon Lovers elején is az uralkodó fiai is ugyanilyen álarcokban táncoltak, hogy elűzzék az ártó szellemeket. Tarthatott volna tovább is, szívesen elnéztem volna még.

3. Kissé slampos a történetvezetés Gao Shilian bemártásával kapcsolatban. A férfi megsérül, eltöri a lábát, majd visszaviszik a császárnéhoz, majd onnan haza, a fővároson kívüli birtokára, ahova még aznap elmegy hozzá Yun Ye, és ahonnan még aznap ellopják a pecsétjét/jelvényét. Frissen tört lábbal néhány jelenettel később, de még aznap már a járóbottal látjuk őt bicegni (a színész sajnos nem sok energiát fektet a sérülés színlelésébe…), sőt, aznap este még a palotába is visszamegy. Holott a császári orvos 100 nap fekvést, Yun Ye is olyan 7 nap fekvést becsült neki. Erre már aznap jár és újra hintóra ül zötykölődni…? Nem túl hihető. Oké, hogy nem a bokája, hanem látszólag az alsó lábszárában tört el valami, de attól ez még akkor is elég nagy baki. Ha több nap eltelt volna, sokkal valósághűbb lett volna a cselekmény.

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This