Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-23. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-21. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-29. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Tang Dynasty Tour (2018)

Szerző: | jan 12, 2020 | kínai, magyar felirat, tang dynasty tour | 12 hozzászólás

Tang Dynasty Tour (2018) c. kínai sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Cím: 唐砖 / Tang Zhuan
Nemzetközi cím: Tang Dynasty Tour
Magyar cím: Tang-dinasztia turné
Származás: Kína
Műfaj: történelmi, romantikus, kaland, humor, időutazós
Gyártás éve: 2018
Premier: 2018. október 29 – november 1.
Csatorna: iQiyi
Epizódok száma: 36
Rendező: Zhu Dong Ning
Forgatókönyv: Yang Kailin, Long Xiaoshan
Producer: Gordon Chan

Eredeti regény: Tang Dynasty Tour (ZiYu2)

Előzetesek, beharangozók:


Betétdalok:

1. Pax Congo – Falun Gong Chips (opening)
2. Queena, Jason Hong – Quid Pro Quo (ending)
3. Alice – Do Not Ask Tomorrow
4. Karlina, Dai Yingxuan – Gu Fang
5. Liu Xin – It Won’t Rain Cloud
6. Sega – In The Horizon
Bónusz: Pax Congo – Saochi Boy (az 1. rész betétdala)

Magyar felirat: Brigi
Angol felirat: iQiyi

Ismertető:

Egy középkori sírbolt régészeti feltárásakor a kutatócsoport fiatal orvosa, Yun Buqi (Wang Tianchen) alatt véletlenül beszakad egy barlangi üreg. A kotnyeles, ifjú kutató Tang-korabeli sírokra bukkan, ám ahogy az egyiket szemügyre veszi, váratlanul homokvihar keletkezik, mely felkapja és ismeretlen helyre repíti őt. Az eszméletlen Yun Buqi a sivatagban tér magához, és némi bandukolás után megrökönyödve kell tudomásul vennie, hogy visszautazott az időben a Tang-dinasztia alapításának idejébe. Megismerkedik és barátságot köt Taizong császár (Ken Chang) frontról hazatérő fiával, a trónörökös Li Chengqiannal (Wang Wenjie), és annak barátaival, udvartartásával. Velük együtt tér vissza a a birodalmi fővárosba a császár elveszettnek hitt leánya, Li Anlan hercegnő (Karlina Zhang). A friss államalapító udvara felbolydul a hír hallatán, és a tudós miniszterek és harcedzett tábornokok állandó marakodása közepette nem csak a császárnak, de Yun Buqinak is meg kell találnia a módját, hogy életben maradhasson…

 

Magyar felirat:

1. rész – Felirat: Letöltés
2. rész – Felirat: Letöltés
3. rész – Felirat: Letöltés
4. rész – Felirat: Letöltés
5. rész – Felirat: Letöltés
6. rész – Felirat: Letöltés
7. rész – Felirat: Letöltés
8. rész – Felirat: Letöltés
9. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés
11. rész – Felirat: Letöltés
12. rész – Felirat: Letöltés
13. rész – Felirat: Letöltés
14. rész – Felirat: Letöltés
15. rész – Felirat: Letöltés
16. rész – Felirat: Letöltés
17. rész – Felirat: Letöltés
18. rész – Felirat: Letöltés
19. rész – Felirat: Letöltés
20. rész – Felirat: Letöltés
21. rész – Felirat: Letöltés
22. rész – Felirat: Letöltés
23. rész – Felirat: Letöltés
24. rész – Felirat: Letöltés
25. rész – Felirat: Letöltés
26. rész – Felirat: Letöltés
27. rész – Felirat: Letöltés
28. rész – Felirat: Letöltés
29. rész – Felirat: Letöltés
30. rész – Felirat: Letöltés
31. rész – Felirat: Letöltés
32. rész – Felirat: Letöltés
33. rész – Felirat: Letöltés
34. rész – Felirat: Letöltés
35. rész – Felirat: Letöltés
36. rész – Felirat: Letöltés

Alternatív befejezés (videó és felirat)

 

Szereposztás:

Wang Tian Chen – Yun Buqi / Yun Ye (az időutazó)

A császári udvar és annak közvetlen udvartartása:

Li Guang Fu – Li Yuan, az egykori Gaozu császár (566-635), tiszteletbeli uralkodó

Ken Chang – Li Shimin, Taizong császár (598-649), korábban Qin hercege
Anita Yuen – Guan Yinbi, Zhangsun császárné (601-636)

Wang Wen Jie – Li Chengqian, a trónörökös (618-645) (a császári pár 1. fia)
Zhu Zan Jin – Li Tai (620-653) (a császári pár 2. fia)
??? – Li Zhi (628–683) (a császári pár 3. fia)

Thao Qing – Tian Ruolan, a motisták harcos családjának leánya, Taizong császár egykori kedvese
Karlina Zhang – Li Anlan, Anyang hercegnője, a császár Tian Roulantól született, legidősebb leánya

?? – Li Lizhi, Changle hercegnő (621–643) (az 5. leány)
?? – Baling hercegnő (?-653) (a 7. leány)
?? – Gaoyang hercegnő (627-653) (a 17. leány)

?? – Zhangsun Wuji (a császárné fivére) (???-659)
Hu Wen Zhe – Zhangsun Chong (Zhangsun Wuji fia, a császári hercegek és hercegnők unokatestvére)

?? – Gao Shilian, Shen hercege (a császárné nagybátyja) (576-647)

További szerepekben:

?? – Lu Shou
Yu Zi Yang – Lu Xinyue (Lu Shou unokája)

Cao Yang – Cheng Yaojin tábornok
Liu Yu Feng – Cheng Chumo (Cheng tábornok fia, a trónörökös barátja)

Ma Yue – Wei Zheng miniszter (580–643)

Wang Yong Quan – Hou Junji tábornok, Chen hercege (??? – 643)
??? – Hou Xiaomei (Hou Junji leánya)

??? – Li Jing táborok (571-649)
??? – Hong Funu (Anlan hercegnő anyjának barátnője, Li tábornok felesége)
??? – Li Deyu (Li tábornok és Hong Funu fia, Yun Ye edzőtársa)

?? – Li Gang (a trónörökös tanítómestere)
Lu Zhong – Sun Simiao (orvos) (?-682)

?? – Wu Shangyi (Anlan hercegnő nevelőnője)
?? – Xiao Linglong (Anlan hercegnő cselédlánya a palotában)

Tian Yi Feng – Gongshu Mu (motista, Anlan harcostársa)

Huangyang Tian Tian – Yun Xiaonan (Yun Ye fogadott húga)

Ding Keer – Su Wan (Su Dan miniszter leánya)

Huang Fei – Er Gema

12 hozzászólás

  1. Szia!
    Nagyon köszönöm az újabb kínai sorozatot
    A kérdésem, hogy az avistazon kívül honnan lehet még letölteni a videót?
    előre is köszönöm a válaszodat

    Válasz
    • Szia!

      Nagyon szívesen! A Doramax oldalán fenn van, de sokan panaszkodnak rá, hogy a rengeteg reklám miatt nem lehet rendesen letölteni. A dramacool oldaláról letölthető angol, ráégetett felirattal, de annak sajnos elég ocsmány a minősége. Így én továbbra is az Avistazt ajánlom. Az Ázsia Ékkövein az egyik kedves néző megosztott viszont egy letöltési lehetőséget, azt szívesen ajánlom figyelmedbe. 🙂
      https://azsiaekkovei.hu/cdorama/tang-dynasty-tour

      Brigi

      Válasz
    • Szia!

      Sajnos nem tudom, mi lehet a fenti linken, mert nem engedélyezi a megtekintést. Próbáltam belépni a régi regisztrációmmal az oldalra, de sajnos megtagadja a belépést. Nyilvánosan nem érhető el az indormáció?

      Előre is köszi!

      Üdv,
      Brigi

      Válasz
  2. Köszönöm az eddigi feliratokat,sajnos a felirathoz tartózó videót még sehonnan nem tudtam letölteni.Avistaz nem jó nekem,bármi más jöhet,köszönöm szépen.

    Válasz
    • Szia! Szívesen segítenék, de nem ismerek más forrást. Viszont mintha az Ázsia ékkövein is érdeklődtek volna erről a napokban, ott esetleg nem nézted?

      Válasz
  3. Köszönöm az újabb részeket,

    Válasz
    • Nagyon szívesen!

      Válasz
  4. Kedves Brigi!

    Segíts már nekem, mert a 24 részig le tudtam tölteni video részeket a doramáról, de a 25. résztől megnyitja a részek fájlait, de egyikkel sem engedi letölteni.
    Nagyon szépen köszönöm.
    Igazán hálás vagyok a kitűnő munkádért!! Nagyon tetszik a történet!

    Válasz
    • Szia!

      Köszönöm szépen, és örülök, hogy tetszik!

      Nekem engedi letölteni, ha az 5-ösével összegyűjtött linkeknél próbálom kiválasztani. Lehet, hogy csak átmeneti hiba volt. Kérlek, próbáld meg újra!

      Köszi,
      Brigi

      Válasz
  5. Nagyon szépen köszönöm Brigi!! Valóban többször kell próbálni és mikor melyik részt engedi letölteni!
    Hálás vagyok a kitűnő munkádért!! Köszi a segítségedet!

    Ica

    Válasz
    • Kedves Ica,

      Örülök, hogy sikerült, és köszönöm szépen! Jó szórakozást kívánok a következő részekhez is!

      B.

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This