Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v30 – Tokyo Alleyway


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pixabay


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások


The Promised Neverland

Származás: Japán (2020)
Fordítás státusza: 1/1
Mûfaj: sci-fi, lélektani, thriller

A Grace Field Házban árva gyermekek nevelkednek egy szerető mama, Isabella (Kitagawa Keiko) szárnyai alatt. Időről időre búcsút mondanak 1-1 társuknak, akiket örökbefogadó szülők vesznek magukhoz. A többiek, akik a házban maradnak, minden nap szorgalmasan tanulnak, az oktatás és vizsgák után pedig felszabadultan fogócskáznak a birtok lankáin. Emma (Hamabe Minami), Norman (Itagaki Rihito) és Ray (Kairi Jyo) az intézet legtehetségesebb növendékei, és egymás legjobb barátai. Egy nap azonban, kis barátjuk, Conny (Asada Halo) távozásával szörnyű titokra kell rájönniük addigi, szeretett otthonukkal kapcsolatban…

Adatlap   Előzetes

Aktív mangafordítások

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Ghost of Tsushima (rendezői változat)

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

My Country (2019)

Szerző: | szept 2, 2019 | koreai, magyar felirat, my country | 10 hozzászólás

My Country (2019) c. dél-koreai sorozat magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Cím: 나의 나라 / Naui Nara
Nemzetközi cím: My Country – The New Age
Magyar cím: Az én országom
Származás: Dél-Korea
Műfaj: történelmi, romantikus, kaland
Gyártás éve: 2019
Premier: 2019. október (péntek-szombat esténként 23:00-tól)
Csatorna: JTBC
Epizódok száma: 16 (tervezett)
Rendező: Kim Jinwon
Forgatókönyv: Chae Seungdae

 

Előzetesek, beharangozók:

#1. Karakter teaser – Yang Sejong
#2. Katakter teaser – Woo Dohwan
#3. Trailer#1
#4. Karakter teaser – Seolhyun
#5. Trailer #2.
#6. Teaser – Díszletek, jelmezek
#7. Teaser
#8. Trailer #3.
#9. Trailer #4.
#10. Hosszú trailer (6 percnyi filmanyag)


Betétdalok:
*hamarosan*

 

Magyar felirat: Brigi
Angol felirat: Liya Choi, Sun-young Baek, Young-ju Kim, Hye-lim Park

Magyar topik a D-Addicts fórumán: Link


Ismertető:

Korjó történelmének utolsó éveiben járunk. A közel 500 éven át fennálló királyságban egyre jobban érződik a széthullás gondolata: míg a tapasztalatlan és bábként irányított királyok hadjáratokkal próbálják megszilárdítani hatalmukat, a nép egyre csak éhezik és szenved. Egy jobb élet reményében a két jó barát, Seo Hwi (Yang Sejong) és Nam Seonho (Woo Dohwan) a meghirdetett, katonai felvételi vizsgára kíván jelentkezni. Ám míg Hwi a szegénységből szeretne kitörni, hogy jobban támogathassa húgát, addig a félvér Seonho elnyomó apja árnyékából szeretne szabadulni, és kezébe venni saját sorsát. A két fiatalember megismerkedik a város rendjét lázító plakátokkal feldúló leánnyal, Han Hijae-vel (AOA Seolhyun), és megkezdődnek kalandjaik, melyek során mindannyiuknak választania kell, hogy a szembenálló felek közül kiknek válnak szövetségeseivé…

 

Magyar felirat:

1. rész – Felirat: Letöltés
2. rész – Felirat: Letöltés
3. rész – Felirat: Letöltés
4. rész – Felirat: Letöltés
5. rész – Felirat: Letöltés
6. rész – Felirat: Letöltés
7. rész – Felirat: Letöltés
8. rész – Felirat: Letöltés
9. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés
11. rész – Felirat: Letöltés
12. rész – Felirat: Letöltés
13. rész – Felirat: Letöltés
14. rész – Felirat: Letöltés
15. rész – Felirat: Letöltés
16. rész – Felirat: Letöltés

Szereposztás:

Yang Sejong – Seo Hwi
Woo Dohwan – Nam Seonho

Seolhyun (AOA) – Han Hijae

Az uralkodói család és közvetlen udvartartásuk:

Kim Youngchul – Yi Seonggye (1335-1408) (Taejo király, a Csoszon-dinasztia első uralkodója)
Lee Hyunkyun – Yi Banggan (1364-1421) (Hwoean nagyherceg) (a 4. herceg)
Jang Hyuk – Yi Bangwon (1367-1442) (Jeongan nagyherceg, a későbbi Taejong király) (az 5. herceg)

Park Yejin – Sindeok királyné (1356-1396) (Taejo király második királynéja)

Kim Minho – Yi Bangseok (1382-1398) (Uian nagyherceg, Sindeok királyné második fia)

Kim Seokyung – Cheonga (Yi Bangwon katonája)
Kim Jaeyeong – Taeryeong (Yi Bangwon katonája)

A főszereplők hozzátartozói:

Ahn Naesang – Nam Jeon (udvari hivatalnok, Seonho apja)

Cho Yihyun – Seo Yeon (Seo Hwi húga)

Yu Ohseong – Seo Geom (Seo Hwi és Seo Yeon apja)

 

A Körtevirág Kertjének karakterei:

Jang Yeongnam – Seo Seol (a főnökasszony)

Hong Jiyoon – Hwawol (giszeng)

Jang Doha – Gyeol (testőr)

Hwi bajtársai:

Ji Seunghyun – Park Chido

In Gyojin – Park Munbok

Lee Yoojoon – Jeong Beom

 

Egyéb szerepekben:

Kim Dongwon – Hwang Seongrok

Lee Seungchul – Yi Saek

10 hozzászólás

  1. Kedves Brigi!
    Köszönöm, hogy fordítod ezt a remek sorozatot. Nagyon tetszik, remek szereplőkkel, izgalmas fordulatokkal.
    Nagyon klassz az új dizájn!!!!!!

    Válasz
    • Köszönöm szépen, Marcsi, és nagyon örülök, hogy tetszik!

      Válasz
  2. Köszi a munkádat! Nagyon jó lett az új oldal!

    Válasz
    • Szívesen, és nagyon köszönöm!

      Válasz
  3. Szia brigkém ! ! !

    Hálásan köszönöm asorozat választását és annak eddigi feliratait.

    Válasz
    • Igazán nincs mit, Vercsike!

      Válasz
  4. Kedves Brigi! Tetszik az oldal, még csak most fedeztem fel sajnos, pedig sok sorozatot láttam a felirataid okán, s mind a jobbak közé tartozik. Hálásan köszönöm munkádat, ma különösen a My Country feliratáért – remek sorozat -csodás 2 főszereplővel. Imádtam minden percét. További jó munkát kívánok Neked és BOLDOG UJ ÉVET!

    Válasz
    • Köszönöm szépen, neked is boldog új évet kívánok, és köszönöm, hogy megnézted!

      Válasz
  5. Kedves Brigi!
    A targyban szereplo sorozathoz kerestem magyar feliratot, es igy bukantam az e-mail cimedre.
    Szeretnem letolteni mind a 16 reszt. Sajnos a Videa-an nem talaltam meg minden reszt.
    Esetleg tudnal olyan oldalt ajanlani, ahonnan jo minosegben le tudom tolteni.
    Segitsegedet elore is megkoszonve.

    Udv.: Peter

    Válasz
    • Szia!

      E-mailben elküldtem a válaszomat. 🙂

      További szép napot!
      Brigi

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This