Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v30 – Tokyo Alleyway


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pixabay


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Good Job

Származás: Dél-Korea (2022)
Fordítás státusza: 16/5
Mûfaj: akció, humor, romantikus

Eun Seonu (Jung Ilwoo) az Eunkang vállalatcsoport fiatal vezérigazgatója. Hétköznapi, üzleti teendői mellett titokban azonban bűnügyek megoldásával foglalkozik. A különös hobbi saját gyermekkorából eredeztethető, ugyanis egy végzetes napon édesanyja rablógyilkosság áldozata lett, Seonu pedig sosem tudta igazán feldolgozni a történteket. Édesanyja becses gyémánt nyaklánca, a “Királyné Könnyei” azonban 20 évvel később felbukkan egy aukciósház árverésén, Seonu pedig barátja, az ügyvéd Yang Jinmo (Eum Moonsuk) segítségével a potenciális tettesek nyomába ered. A hajsza közben véletlenül keresztezi az útjukat a szerény körülmények között élő Don Sera (Kwon Yuri), aki szorgalmasan dolgozik, hogy árvaházban lévő húgának és magának egy nap biztos megélhetést tudjon biztosítani. A találkozás azonban nem várt következményekkel jár mindannyiuk számára…

Adatlap   Előzetes

Aktív mangafordítások

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-4. kötet
Folyamatban: 5. kötet
Mangadex

Tervezett filmek és sorozatok

 Live – Season 2 (ha egyszer elkészül)
Voice (OCN/tvN) – Season 5 (ha egyszer elkészül)

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

2022 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2019 – az 1.2. félév sorozatai
A 2018-as év visszatekintője
A 2017-es év visszatekintője
A 2016-os év toplistája
A 2015-ös év toplistája

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Haechi #18-19

Szerző: | máj 20, 2019 | haechi, hírek, koreai, magyar felirat, voice | 3 hozzászólás

Sziasztok!

Elkészült és felkerült a Haechi 18-19. részének magyar fordítása. A héten várható a Voice c. sorozat 3. évadának 1. része.

B.

3 hozzászólás

  1. Kedves Brigi!

    Nagyon köszönöm az eddigi fordításaidat/munkádat, lelkes rajongója vagyok a sorozatoknak amiket eddig fordítottál. Majdnem mindegyiket láttam. A kosztümös, történelmi doramák a kedvenceim. Nemrégiben fedeztem fel a következő sorozatot: the immortal lee soon-shin/ Immortal Admiral Yi Sun-sin Ez egy 2004-es történelmi sorozat, az Imjin háborúról szól, sajnos csak angol felirat van hozzá és én angolul nem tudok, de láttam pár részletet belőle és az alapján még így a nyelvi gát ellenére is nagyon érdekesnek és jónak találtam. Esetleg ha új történelmi sorozatot keresnél akkor belenézhetnél, hogy érdekel e téged, akár magyar fordításra is. Nagy örömet szereznél vele, de természetesen bármi is lesz a következő projekted már nagyon várom. Még egyszer köszönöm az eddigi munkádat!

    Válasz
    • Kedves Lelkes Rajongó!

      Köszönöm szépen az ajánlást! Utánanézek, de azt is megnézem, más nem tervezte-e be. Pár hónappal ezelőtt Cherryrock az Ázsiaékkövein több, régebbi történelmi sorozaton is gondolkozott, így nem kizárt, hogy ezt is tervbe vette. Egyelőre nem ígérhetek semmit, és a két maradék sorozatommal még adós vagyok, de utána mindenképpen szétnézek, mit lenne érdemes elkezdeni.

      Köszönöm még egyszer, és örülök, ha a sorozatok kellemes kikapcsolódási lehetőséget biztosítottak számodra! További jó szórakozást kívánok!

      Válasz
  2. Kedves Brigi!

    Köszönöm, hogy válaszoltál, nagyon örültem neki, valamint köszi a hasznos infokat a fordításokkal, remélem valamelyikőtök belekezd valamikor az általam ajánlott sorozatba . De persze annyi jó sorozat van ( történelmi és modern is), hogy bármibe kezdesz azt biztos lelkesen fogom nézni, számomra ezek a sorozatok mindig egy jó kikapcsolódást jelentenek..Láttam is Ázsiaékkövein, hogy Cherryrock elkezdett egy régebbi sorozatot fordítani,. Nagyon szerettem a Heachi sorozatot várom a következő fordításaidat is.
    További jó munkát és szép, pihentető nyarat kívánok neked!

    Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This