Sziasztok!
Elkészült és felkerült a Haechi 18-19. részének magyar fordítása. A héten várható a Voice c. sorozat 3. évadának 1. része.
B.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Verzió : v31 – After School
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pledis
Stat :
–
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
On the Edge
Believer (2018)
Genome Hazard (2013)
Highway Family (2022)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
The House Where the Mermaid Sleeps (2018)
The Promised Neverland (2020)
A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1. – 2. félév sorozatai
2020 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2022 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2023 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2024 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2025 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Szerepjátékos történet #3 (Root alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Doramamajom
Ázsia Ékkövei
Az én végtelen történetem
Sohoneysubs
Inaktív/legacy fordítók, csapatok, oldalak
Egao FanSub
Rx oldala
Kawaii Fansub
Whalemények
Jinjja?? Dorama Fansub
Holdfény Pavilon
Saranghaeyo Dorama
New Tales of Hayako Fansub
Jdrama.movie
Ocu gyűjteménye
Byakuya Fansubs
Kedves Brigi!
Nagyon köszönöm az eddigi fordításaidat/munkádat, lelkes rajongója vagyok a sorozatoknak amiket eddig fordítottál. Majdnem mindegyiket láttam. A kosztümös, történelmi doramák a kedvenceim. Nemrégiben fedeztem fel a következő sorozatot: the immortal lee soon-shin/ Immortal Admiral Yi Sun-sin Ez egy 2004-es történelmi sorozat, az Imjin háborúról szól, sajnos csak angol felirat van hozzá és én angolul nem tudok, de láttam pár részletet belőle és az alapján még így a nyelvi gát ellenére is nagyon érdekesnek és jónak találtam. Esetleg ha új történelmi sorozatot keresnél akkor belenézhetnél, hogy érdekel e téged, akár magyar fordításra is. Nagy örömet szereznél vele, de természetesen bármi is lesz a következő projekted már nagyon várom. Még egyszer köszönöm az eddigi munkádat!
Kedves Lelkes Rajongó!
Köszönöm szépen az ajánlást! Utánanézek, de azt is megnézem, más nem tervezte-e be. Pár hónappal ezelőtt Cherryrock az Ázsiaékkövein több, régebbi történelmi sorozaton is gondolkozott, így nem kizárt, hogy ezt is tervbe vette. Egyelőre nem ígérhetek semmit, és a két maradék sorozatommal még adós vagyok, de utána mindenképpen szétnézek, mit lenne érdemes elkezdeni.
Köszönöm még egyszer, és örülök, ha a sorozatok kellemes kikapcsolódási lehetőséget biztosítottak számodra! További jó szórakozást kívánok!
Kedves Brigi!
Köszönöm, hogy válaszoltál, nagyon örültem neki, valamint köszi a hasznos infokat a fordításokkal, remélem valamelyikőtök belekezd valamikor az általam ajánlott sorozatba . De persze annyi jó sorozat van ( történelmi és modern is), hogy bármibe kezdesz azt biztos lelkesen fogom nézni, számomra ezek a sorozatok mindig egy jó kikapcsolódást jelentenek..Láttam is Ázsiaékkövein, hogy Cherryrock elkezdett egy régebbi sorozatot fordítani,. Nagyon szerettem a Heachi sorozatot várom a következő fordításaidat is.
További jó munkát és szép, pihentető nyarat kívánok neked!