Köszöntő

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt
Cím : v28. Voice
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : OCN, TVN
Stat :

Aktív fordítások

Voice (tvN) - Season 4

Fõbb szerepekben: Lee Hana, Song Seungheon, Son Eunseo, Park Joongki, Song Boogun, Baek Sunghyun
Származás: Dél-Korea (2021)
Fordítás státusza: 14/7
Mûfaj: krimi, thriller, akció
A szonguni és pungszani segélyhívó központban elért sikerei és érdemei ellenére Kang Kwonju felügyelőt (Lee Hana) kísérti a múlt és rendőrtársainak elvesztése. Egy újabb sorozatgyilkos felbukkanása azonban egy lélegzetvételnyi időt sem hagy számára: társaival, a telefonos központbeli támaszával, Park Eunsu őrmesterel (Son Eunseo), valamint a bevetési egység tagjaival, Park Jungki (Park Joongki) és Gu Kwangsu (Song Boogun) nyomozókkal kész szembenézni a titokzatos, női ellenséggel. Kiegészülnek a központban a kiberszakértő Han Ujuval (Kang Wooseok), a bevetési egységbe pedig hosszú felépülés után visszatér Shim Daeshik nyomozó (Baek Sunghyun), aki a Mo Taeguval való összecsapás óta súlyos agysérülés miatt eddig kómában volt. Átmenetileg csatlakozik hozzájuk a Los Angeles-i rendőrség nyomozója, Derek Cho százados (Song Seungheon), aki nem nyugszik, míg a húgát elragadó gyilkos nyomára nem bukkan…
Adatlap   Előzetes

Tervezett filmek és sorozatok

Mostanában hallgatom

Chat

Ünnepi frissítés (megkésve)

Szerző: | 2019. márc 3. | believer, film, haechi, hírek, koreai, magyar felirat | 8 hozzászólás

Sziasztok!

Észrevettétek vagy sem, az oldal februárban ünnepelte fennállásának 10. évét, melyre szerettem volna egy különleges meglepetéssel készülni nektek. Jó ideje vártam, hogy a Believer c. koreai akciófilmet lefordíthassam (a témája, az ígéretes előzetese és nem utolsó sorban a benne szereplő színészek miatt), és szerettem volna mindezt az évfordulóra időzíteni. Azt hittem, a Haechivel jóval kevesebbet kell majd vesződnöm, és hogy ha már történelmi sorozat, nem lesz 900+ soros minden egyes rész, mint a “modern”, napjainkbeli sorozatoknál. Sajnos tévedtem. Emiatt csak kis részletekben tudtam foglalkozni a Believerrel, mely ma végül elkészült, így most már ti is megnézhetitek a filmet magyar felirattal. Ahogy néztem, a tavalyi magyar filmfesztiválokon nem tűzték műsorra, ami nagy kár, mert ez az izgalmas és fordulatokkal teli film megérdemelné, hogy nagyobb közönség láthassa – már csak azért is, mert semmiben nem marad el egy látványos, hollywoodi produkció minőségétől. Remélem tehát, hogy örömötöket lelitek majd benne, és megosztjátok velem, hogy tetszett!

Mindemellett frissítettem a Haechi adatlapját is a 3. rész feliratával.,

Jó szórakozást kívánok, és hát… boldog születésnapot az oldalnak és közönségének! 🙂

8 hozzászólás

  1. Kedves Brigi!
    Gratulálok neked a honlapod 10 éves születésnapja alkalmából.
    Kívánok neked nagyon sok örömet, boldogságot és nagyon jó egészséget. Az teljesen biztos, hogy én személy szerint nagyon sok örömet és nagyon sok szép pillanatot kaptam Tőled. Próbáltam összeszámolni kb. 7-10 között van azoknak a sorozatoknak a száma amikor veled tartottam. Hálás vagyok ezért nagyon.
    gyomar 🙂

    Válasz
    • Kedves Gyomar!
      Köszönöm szépen! Én is örülök, hogy több éve látom már a neved azoknál a sorozatoknál, amelyeket fordítok, és köszönöm kitartásodat, értékes visszajelzéseidet! Remélem, sokáig folytatódik ez még így! 🙂
      B.

      Válasz
  2. Kedves Brigi!
    Sok szeretettel gratulálok a 10 éves fordítói jubileumodhoz.
    Valamennyi általad fordított történelmi sorozatod nagyon tetszett.
    A sorozataid nyelvezete csodálatos, és számomra Te vagy a történelmi
    sorozatok fordításának koronázatlan királynője.-:)
    Minden jót kívánok a további munkáidhoz is.

    Válasz
    • Kedves Dolores!
      Igazán hálás vagyok ezért, köszönöm! Mindig szívesen olvasom a visszajelzéseidet, elemzéseidet az ilyen sorozatokról, sokat lehet belőlük tanulni! 🙂
      B.

      Válasz
  3. Kedves Brigi!
    Sok szeretettel gratulálok neked a blogod fenállásának 10. évfordulójához.
    Nagyon köszönöm a munkádat, és hogy annyit segitettél nekem, hogy az általad szuperül leforditott filmekhez és sorozatokhoz hozzá tudtam jutni, hiszen sem torrentes, sem ázsiavistás tag nem vagyok igy ezekről a helyekről nem tudom letölteni a forditásaidat.
    Igy most hálás köszönetem fejezem ki a sok sok segitségedért, remélem még sokáig lelkes maradsz és sok jó forditást kapunk tőled. Üdv. Edit

    Válasz
    • Kedves Edit!
      Nagyon szépen köszönöm! Igyekszem a későbbiekben is segítséget nyújtani neked, nektek, hogy minél több, jó sorozatot tudjunk együtt megnézni!
      B.

      Válasz
  4. Kedves Brigi,
    Gratulálok ehhez a szép kerek jubileumhoz! Köszönöm a rengeteg munkát és energiát, amit beleöltél a fordításba az évek alatt. Ugyan nem feltétlenül egyezik az ízlésünk, de láttam már tőled egy-két sorozatot, amiket szerettem. 🙂
    Kíváncsi vagyok Believer c. filmre, az ismertető alapján izgalmasnak ígérkezik. Amint kiteszed a feliratát meg is fogom nézni. 🙂

    Válasz
    • Kedves Beáta!
      Köszönöm szépen, és azt is, hogy felhívtad a figyelmemet arra, hogy a Believer linkjét elfelejtettem kitenni! Elnézést kérek a figyelmetlenségemért! Frissítettem a film adatlapját a felirattal! Kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá!
      B.

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This