Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-16. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-17. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-26. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Seonam #6-7 + további infók tudós vámpírjainkról

Szerző: | jún 18, 2015 | hírek, koreai, magyar felirat, the scholar who walks the night | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Elkészült a Seonam gimi leánydetektívjeinek 6-7. epizódjához a felirat, melyet a megfelelő aloldalon meg is találtok.

Emellett további hírek és fotók láttak napvilágot következő sorozatunkról, az “A tudós, aki az éjszakákat járja” szériáról, melyet a “tovább“-ra kattintva meg is nézhettek.

1. Sajnálatos módon mind a férfi, mind a női főszereplő megsérült a forgatáson. Lee Junki orrcsonttörést szenvedett, ami miatt rögtön a baleset napján meg is kellett operálni, de azóta kb. 1 hét pihenést követően vissza is tért a forgatásra. Lee Yubi már nem volt ennyire szerencsés: nála egy rossz esés porckorongsérvet idézett elő, ami miatt erős, deréktáji fájdalmaktól szenvedett és átmenetileg járni sem tudott. A színésznőt orvosai legalább 2-3 hét pihenésre rendelték, noha ügynöksége arról számolt be, hogy pár nap fekvés után vissza fog térni a forgatásra. A történtek ellenére a készítők nem tervezik elcsúsztatni a sorozat premierjét, mert állításuk szerint megfelelő mennyiségű jelenetet felvettek már ahhoz, hogy az eredeti ütemterv szerint haladjanak tovább. 🙁

2. Bár még be sem mutatták a sorozatot, annak japán közvetítési joga rögtön elkelt, epizódonként elképesztő, 150 000 dollárért (közel 41 millió forintért! RÉSZENKÉNT!!), mivel Lee Junki és Changmin hihetetlen népszerűségnek örvend a szigetországban.

3. Annak ellenére, hogy Changminnak ez az első történelmi/kosztümös sorozatszerepe, a stáb nagyon meg van elégedve a munkájával. Dicsérik színészi munkamorálját és képességeit, amiért képes tökéletesen eggyé válni az általa megformált herceggel.

4. További képek és klipek:

 

Éjszakai forgatás

A háttérben Lee Yubi.

Ismerős helyszín: a “The Princess’ Man”-ben is számos, kulcsfontosságú jelenet játszódott e díszletben.

Ki ez a szép arcú legény? A DBSK kicsi (gonosz) maknae-je bizony felcseperedett. Changmin, trónörökösi jelmezben.

A trónörökös álruhába bújva, tudósként.

Lee Yubi fehérben.

Yubiszelfi.

Első hivatalos kép Junkiról.

Junki éjszakai forgatáson. Elvileg már a műtét után.

Főszereplő vámpírunk véres göncökben.

Bónusz: Junki nem bír magával. 🙂

Cr.: Junki & Yubi instagramm, MBC, soompi

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This