Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

 

 

Genesis

 

 

Származás: Dél-korea (2021)
Fordítás státusza: 6/1
Mûfaj: scifi, thriller, akció, orvosi

Han Gongchan (Park Haejin) egy életvidám és kedves fiatalember, aki egyedülálló édesanyjával (Sul Jiyoon) él. Egy nap azonban felkeresi őket a MunMyeong Bio Gyógyszeripari Vállalatcsoport képviseletében Kang Dohun (Park Geunhyung), és közli vele, hogy ő a fiú apja, és a család részeként, “Kang Ilhun” névre átkeresztelve igényt tart a munkájára. Ilhun anyja vonakodása ellenére elfogadja ugyan az ajánlatot, bár továbbra sem tekint a férfira apjaként. Mikor azonban édesanyja cserbenhagyásos gázolás áldozatává válik, teljesen magára marad. Úgy dönt, elhelyezkedik a vállalatcsoporton belül, vagyonát és befolyását viszont titokban arra használja, hogy édesanyja gyilkosát megtalálja. Amikor az öregedő és egyre gyengébb egészségi állapotú apja egy nap egy konferencia részeként nem elsőszülött gyermekét, Ilkwont (Lee Kiwoo) jelöli meg utódjaként a vállalatcsoport élén, hanem Ilhunt, egymással szemben álló érdekcsoportok küzdelme veszi kezdetét. Ilhun nem is sejti, mibe csöppent, ahogy azt sem, mi az, amivel a cég titokban foglalkozik. Viszont amikor egy nap váratlanul rá hasonlító, számára teljesen idegenek célkeresztjébe kerül, úgy dönt, utánajár, mi zajlik a háttérben valójában…

 

 

Adatlap   Előzetes

 

 

Akt■v mangaford■t£sok

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2. – 3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Ghost of Tsushima (rendezői változat)

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet

1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
1. fejezet
2. fejezet
3. fejezet
4. fejezet
5. fejezet
6. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
1. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Seonam #6-7 + további infók tudós vámpírjainkról

Szerző: | jún 18, 2015 | hírek, koreai, magyar felirat, the scholar who walks the night | 0 hozzászólás

Sziasztok!

Elkészült a Seonam gimi leánydetektívjeinek 6-7. epizódjához a felirat, melyet a megfelelő aloldalon meg is találtok.

Emellett további hírek és fotók láttak napvilágot következő sorozatunkról, az “A tudós, aki az éjszakákat járja” szériáról, melyet a “tovább“-ra kattintva meg is nézhettek.

1. Sajnálatos módon mind a férfi, mind a női főszereplő megsérült a forgatáson. Lee Junki orrcsonttörést szenvedett, ami miatt rögtön a baleset napján meg is kellett operálni, de azóta kb. 1 hét pihenést követően vissza is tért a forgatásra. Lee Yubi már nem volt ennyire szerencsés: nála egy rossz esés porckorongsérvet idézett elő, ami miatt erős, deréktáji fájdalmaktól szenvedett és átmenetileg járni sem tudott. A színésznőt orvosai legalább 2-3 hét pihenésre rendelték, noha ügynöksége arról számolt be, hogy pár nap fekvés után vissza fog térni a forgatásra. A történtek ellenére a készítők nem tervezik elcsúsztatni a sorozat premierjét, mert állításuk szerint megfelelő mennyiségű jelenetet felvettek már ahhoz, hogy az eredeti ütemterv szerint haladjanak tovább. 🙁

2. Bár még be sem mutatták a sorozatot, annak japán közvetítési joga rögtön elkelt, epizódonként elképesztő, 150 000 dollárért (közel 41 millió forintért! RÉSZENKÉNT!!), mivel Lee Junki és Changmin hihetetlen népszerűségnek örvend a szigetországban.

3. Annak ellenére, hogy Changminnak ez az első történelmi/kosztümös sorozatszerepe, a stáb nagyon meg van elégedve a munkájával. Dicsérik színészi munkamorálját és képességeit, amiért képes tökéletesen eggyé válni az általa megformált herceggel.

4. További képek és klipek:

 

Éjszakai forgatás

A háttérben Lee Yubi.

Ismerős helyszín: a “The Princess’ Man”-ben is számos, kulcsfontosságú jelenet játszódott e díszletben.

Ki ez a szép arcú legény? A DBSK kicsi (gonosz) maknae-je bizony felcseperedett. Changmin, trónörökösi jelmezben.

A trónörökös álruhába bújva, tudósként.

Lee Yubi fehérben.

Yubiszelfi.

Első hivatalos kép Junkiról.

Junki éjszakai forgatáson. Elvileg már a műtét után.

Főszereplő vámpírunk véres göncökben.

Bónusz: Junki nem bír magával. 🙂

Cr.: Junki & Yubi instagramm, MBC, soompi

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This