Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-16. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-17. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-22. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-26. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Attack No. 1. (2005)

Szerző: | febr 26, 2015 | attack no. 1, japán, magyar felirat | 1 hozzászólás

Az Attack No. 1. c. japán sorozat magyar fordítását a bejegyzésben megtaláljátok.

Cím: アタックNo.1  Atakku Nanbā Wan
Angol cím: Attack No. 1
Származás: Japán
Kategória: sport (röplabda), hétköznapi, romantika, dráma
Gyártás éve: 2005
Epizódok száma: 11
Csatorna: TV Asahi
Premier: 2005. április 21.
Rendezte: Inohara Tatsuzo, Tokuichi Toshiyuki, Tamura Naomi
Forgatókönyv: Morosawa Kazuyuki, Satake Mikio, Takayama Naoya
Producer: Miwa Yumiko
Zene: Umebori Atsushi


Eredeti manga:
Attack No. 1 ~ Chikako Urano (12 kötet) (1968-1970)
Anime adaptáció: Attack No. 1 ~ Fuji TV (104 rész) (1969-1971)


Opening:
Attack No. 1 (2005-ös, modern változat) ~ Fukuda Saki
Ending: Yume no chikara ~ Ueto Aya


Magyar topic a D-Addicts fórumán:
link


Angol felirat és időzítés:
san_kurogane
Magyar felirat, kódolás és dalszöveg: Brigi


01. rész
– Felirat: Letöltés
02. rész – Felirat: Letöltés
03. rész – Felirat: Letöltés
04. rész – Felirat: Letöltés
05. rész – Felirat: Letöltés
06. rész – Felirat: Letöltés
07. rész – Felirat: Letöltés
08. rész – Felirat: Letöltés
09. rész – Felirat: Letöltés
10. rész – Felirat: Letöltés
11. rész – Felirat: Letöltés


Ismertető:

Ayuhara Kozue és barátnője, Hayakawa Midori a Fujimi gimnázium röplabda csapatának két kiválósága: míg Midori a csapat kétségkívül legtöbbet edző tagja, addig Kozue inkább született tehetségével tűnik ki a többiek közül. A két lány jóban-rosszban számíthat egymásra, ám stabilnak hitt barátságuk hirtelen meginogni látszik, mikor csak egyiküket, Kozuét hívják meg a japán röplabda-válogatott hivatalos edzőtáborába. Kozue nem is sejti Midori csalódottságát, barátnője azonban rengeteg gonddal küzd nap mint nap. A szülei otthon nem nézik jó szemmel, hogy röplabdázik, mert így nem tud annyi időt szánni a tanulásra. A fiú, Tsutomu, akiért gyerekkorától kezdve rajong, észre sem veszi az érzéseit, sőt, inkább Kozue irányában mutat érdeklődést. A lány nem veszi észre a focista Mitamura vonzalmát, aki viszont odavan érte. Mikor Kozue a Fujimi csapatkapitányi trikóját is megkapja, Midori meglepő döntést hoz: iskolát vált, így amikor Kozue hazatér az edzőtáborból, immár ellenségekként néznek szembe egymással. A közelgő országos bajnokságon egymás ellen kell harcolniuk a válogatottba történő felvételért…

Hát, igazából nehéz bármi jót is elmondani erről a sorozatról, aminek valójában se füle, se farka, és csak úgy belecsap a lecsóba, ahelyett, hogy nagyjából elmagyarázná a frissen bekapcsolódó közönségnek a körülményeket. A régi “Mila“-fanoknak, akik jó tíz-tizenöt éve délutánokat vagy hajnali órákat izgultak végig kedvenc röplabdás anime-sorozatuk miatt (a magyar vagy német tévécsatornák előtt), azonban mégiscsak illő vetni rá egy pillantást. Még akkor is, ha az anime, manga, illetve a dorama elkészítése között eltelt bő harminc év. Azóta nemcsak maga a sportág, a felszerelések, az edzéskörülmények változtak meg, de a társadalomban uralkodó légkör is: a doramában már aligha láthatunk szerelmet és boldogságot a sportkarrierért feláldozó hősnőket, nemzetek közötti, drámai röplabda-mérkőzéseket, és a sport jellemformáló mivolta se domborodik ki különösebben. (a nézőnek néha az az érzése támad, hogy az egész sorozat egy bazinagy MOLTEN-reklám ~ a Molten több sportág hivatalos sportszergyártója) Hősnőink se nem különösen okosak, se nem igazán szépek (bár ez mindig egyéni megítélés tárgya) – jelentős pozitívum azonban, hogy igyekeznek hasonlítani az eredeti történet karaktereire: kapcsolataik, sérelmeik, háttértörténetük szinte megegyezik, ami miatt ugyan kicsit idegenszerű a játékuk a “filmvásznon”, de a karakterhűség szempontjából dicséretes a próbálkozás.

Az edzőtáborban eltöltött idő alatt megismerhetjük Kozue nagy riválisait, akik szinte mind idősebbek nála, és nyomon követhetjük, miként sikerül barátságot kötnie velük és megszerezni a pályán is a bizalmukat. Örömteli, hogy legtöbbjük az eredeti történetben megformált alakjához idomul a doramában is, és bár kevés idő áll rendelkezésükre abban, hogy kibontakozhassanak, szép lassan sikerül mindegyiküket megismernünk.

A rövidke sorozat másik kellemes meglepetése a zenei aláfestés, mely már az animénél is említésre méltó volt. Az openingben felhangzik az eredeti sorozat felturbózott, modern változata, az “Attack No. 1“, bár az énekesnő (Fukuda Saki) olykor borzasztóan hamisan énekli az amúgy szép nótát. Az ending dala már sokkal elviselhetőbb, ott Ueto Ayakellemes, lágy énekét hallgathatjuk. A zenei album sok, egymáshoz hasonló darabot (vagy egymásnak más hangszereléssel feldolgozott változatát) tartalmaz(za), ezek azonban nagyszerűen érvényesülnek a sorozat vidám, drámai vagy szomorú pillanataikor.

 

Szereplők:

A Fujimi csapata:

Ueto Aya – Ayuhara Kozue
Sakai Ayana – Hayakawa Midori
Morita Ayaka – Ishimatsu Mari
Otomo Minami – Onuma Miyuki
Kubota Maki – Nakahara Junko
Takahashi Arisa – Baba Chitose
Kiyooka Yui – Tomochika Mizuho
Nakamura Ruria – Suga Izumi

Nakamura Shunsuke – Hongo Shunsuke edző

Matsuo Toshinobu – Ichinose Tsutomu
Morimoto Ryoji – Mitamura Yuji


A röplabda-válogatott (főbb) tagjai:

Miyaji Mao – Yagisawa Kaori
Tono Nagiko – Sanjo Michiru
Kato Natsuki – Yoshimura Satomi
Akiyama Erisa – Kakinouchi Kyoko

Nishiaki Aina – Mikimoto
Orihara Yuu – Kaimori
Hayasaka Mio – Washio
Wakusawa Miku – Wakusawa
Yamaguchi Yukari – Yagisawa Shizu(ka)
Watabe Aya – Yagisawa Kazura

Funakoshi Eiichirou – Inokuma Daigo edző
Fukae Takuji – Matsumoto Satoshi segédedző


Egyéb szerepekben:

Okae Kumiko – Ayuhara Ryoko (Kozue édesapja)
Shimizu Shogo – Ayuhara Yoshio (Kozue édesanyja)
Ryu Raita – Ichinose úr (Tsutumu édesapja)
Asaka Mayumi – Hayakawa asszony (Midori édesanyja)

1 hozzászólás

  1. Szia!
    Magát a videót honnan lehetne letölteni?

    Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This