Yi San Projekt

Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükből anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

2017. szeptember. 28.

Genome Hazard c. japán-dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Tovább olvasom

Brigi Hozzászólások: 3

Sziasztok!

Egy nagy csomagban felkerült a The King Loves c. koreai kosztümös sorozat 31-40. részének felirata is, így teljessé vált a történet. Szomorú vagyok, mert ismét egy remek sorozattól kell búcsút vennünk. 🙁 Hihetetlen, hogy még télen, február környékén kezdődött a felkészülés rá, és az évnek lassan a végéhez közeledünk. Hosszú út volt ez. 🙁

Emellett felkerült a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat 43. epizódjának felirata is. Így, hogy más dorama nem fog vele párhuzamosan futni, talán kicsit gyorsabban tudok ezzel is haladni, hogy ennek a befejezésére se kelljen már sokat várnotok. 🙂

B.

Brigi Hozzászólások: 3

2017. szeptember. 10.

Sziasztok!

Némi technikai fennakadásokkal kellett szembenéznem az elmúlt hetekben, mert két alkalommal is elromlott a számítógépem, amivel dolgozhattam volna, így az oldal frissítése is sajnos elmaradt. Most azonban felkerült a The Princess  Weiyoung 39-40-41-42. részének, valamint a The King Loves 21-30. epizódjának magyar felirata.

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. augusztus. 19.

Sziasztok!

Megérkezett a The Princess Weiyoung 38. részének felirata, és felkerült a The King Loves 13-20. része is.

Emellett új külsőt kapott a honlap, melyhez “modellként” nem más szolgált, mint a rendkívül tehetséges japán színész, Nishijima Hidetoshi, akivel legutóbb a CRISIS c. sorozatunkban találkozhattatok, és akit én ott nagyon megkedveltem. Nagyon rég volt japán színész a fejlécben, talán Ueto Aya óta egy sem. Úgyhogy éppen itt volt az ideje.  😉

Brigi Hozzászólások: 2

2017. augusztus. 08.

Sziasztok!

Felkerült a The Princess Weiyoung 37. részének, valamint a The King Loves c. sorozat 9-10-11-12. részének magyar felirata.

Jó szórakozást!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

Sziasztok!

Elérkeztünk izgalmas, japán akciósorozatunk, a CRISIS befejezéséhez. Remélem, ti is annyira jól szórakoztatok, mint amennyi élvezetet nekem okozott a történet fordítása. 🙂

Mellette felkerült a The King Loves 5-6-7-8. részének, valamint a The Princess Weiyoung c. sorozat a 36. epizódjának felirata.

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 24.

Sziasztok!

Sok-sok feliratot hoztam nektek, remélem, mindenki megtalálja közülük azt, ami tetszik. 🙂

A meglévő sorozatok közül felkerült a The Princess Weiyoung 35. része, valamint a CRISIS 6-7-8. epizódja (utóbbi majd a DA-ra is felkerül, ha azon a karbantartás befejeződik). Továbbá elkészült a The King Loves múltheti, 1-2-3-4. részének fordítása is.

Jó szórakozást hozzájuk!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 16.

Sziasztok!

Mindkét futó sorozatunk frissült a jövő heti, új projekt indulása előtt: a CRISIS-ből felkerült az 5. rész, a Weiyoung hercegnőből pedig a 33-34. epizód felirata. Jó szórakozást hozzá!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 09.

Sziasztok!

Ezúttal csak egy rövidke frissítéssel jelentkezek: elkészült a Voice c. OCN-sorozatomhoz a 3. dokumentumfilm (speciál) fordítása, mely egyrészt összefoglalja a történteket, rávilágít a szereplők közti kapcsolatokra, és bepillantást enged a forgatási munkákba, kulisszatitkokba. Fogadjátok szeretettel, és jó szórakozást kívánok hozzá!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 07.

Sziasztok!

Hoztam 1-1 új részt a The Princess Weiyoung és a CRISIS c. sorozatokból, melyekhez jó szórakozást kívánok!

Emellett örömömre szolgál, hogy beszámolhatok róla, hogy elkezdtek szivárogni a The King Loves c. sorozat promóciós anyagai. Rögtön 3 videót is kaptunk, melyek közül az első egy varázslatos hangulatú, idilli kis teaser, a másodikban röviden megszólalnak a főszereplőink (Im Siwan, Im Yoona és Hong Jonghyun), a harmadik pedig egy több mint 4 perces, hosszú, tartalmas előzetes, melyben szinte az összes főbb szereplővel találkozhatunk, és gyönyörködhetünk a csodálatos díszletek és jelmezek, valamint zene világában.

#1. Teaser #1
#2. Karakter teaser – Won, San és Rin
#3. Hosszú előzetes

Szépséges plakátokat és pillanatképeket is nyilvánosságra hoztak, melyeket hajtás után meg is nézhettek! ♥

Tovább olvasom

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 02.

Sziasztok!

Meghoztam nektek a The Princess Weiyoung 30-31. epizódjához a feliratot, valamint elkészült a CRISIS 3. része is.

Emellett fogadjátok szeretettel első önálló filmfordításomat is a Lucid Dream kapcsán! Korábban volt már alkalmam másokkal együtt dolgozni “tanácsadóként” vagy lektorként saját filmjeik fordításakor (legutóbb pl. a Hayako által fordított The Magician esetében), ez azonban most teljesen önálló projekt volt. Izgalmas sci-fit tekinthettek meg Ko Soo, Sol Kyungu és Park Yoochun főszereplésével, akinek ez volt a bevonulása előtti, utolsó munkája is egyébként.

Jó szórakozást kívánok mindhez!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. július. 02.

A Lucid Dream c. dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Tovább olvasom

Brigi Hozzászólások: 10

2017. június. 22.

Sziasztok!

Felkerült a Weiyoung hercegnő 27-28-29. epizódjának magyar felirata, valamint új japán sorozatunk, a CRISIS első két része, melyekhez jó szórakozást kívánok.

Alig egy hónap múlva indul rég várt koreai sorozatunk, a The King Loves, melyről eddig aggasztóan kevés információ látott napvilágot. Nem tudni, mi az oka a nagy titkolózásnak, se a stábról, se a cselekményről nem tudni még sokat. Annyi viszont bizonyos, hogy a forgatás nemrég befejeződött, erről búcsúzásképp egy csoportképet maga a női főszereplő, Yoona posztolt saját közösségi oldalán. A forgatókönyvért állítólag maga Song Jina felelt, aki legutóbb a méltán híres és itthon is rendkívül népszerű Healer sorozatot is jegyezte, előtte pedig olyan nagyszabású produkciókon dolgozott, mint a The Good Doctor, a The Legend, vagy minden idők egyik legsikeresebb koreai drámasorozata, az 1995-ös Sandglass. Reméljük, hogy az ő neve garanciaként szolgál majd, és izgalmas fordulatokat és remek cselekményt jelent majd a The King Loves számára is.

A sorozat hat hónapnyi forgatás után július 17.-én kerül adásba, a mostani Lookout c. széria után. Hajtás után megtekinthetitek azt a néhány képet, melyet eddig nyilvánosságra hoztak a készítők vagy szereplők.

Tovább olvasom

Brigi Hozzászólások: 0

Sziasztok!

Elérkeztünk japán sorozatunk, a Cold Case – Shinjitsu no tobira befejezéséhez, felkerült az utolsó két epizód felirata is. Frissült a The Princess Weiyoung is a 26. résszel.

Jó szórakozást hozzá!

B.

Brigi Hozzászólások: 0

2017. június. 01.

Sziasztok!

Ismét egy kisebb hír-csomagot hoztam nektek. Felkerült japán Cold Case c. sorozatunkból a 6-7-8. rész, valamint a Weiyoung hercegnőből a 25. epizód felirata is.

Emellett úgy tűnik, véglegesítődött a The King Loves c. sorozat premierjének dátuma, és epizódjainak száma. A széria 2017. július 17.-én kerül majd először adásba, azaz a hétfő-kedd esti műsorsávba fog esni a sugárzása. Továbbá a csatorna, az MBC követi az 1 hónapja bevezetett elképzelést, és immár nem 1 órás epizódokban fogja adni ezt (sem), hanem középen egy hosszabb reklámszünettel megszakítva. Így egy nap két, 30 perces epizód kerül majd adásba (hasonlóan a most furó Ruler – Master of the Mask, Suspicious Partner és egyéb történetekhez), melynek eredményeképp a sorozat 40 epizódot fog majd tartalmazni.

Mivel még jó másfél hónap előttünk van, egy új, tervezett sorozatot is felvettem a listámra a japán CRISIS – Special Security Squad formájában. Ez az érdekes kérdéseket felvető, látványos akciósorozat teljesen a nagy költségvetésű, koreai akciódrámák (3 Days, Bad Guys, Phantom, Hidden Identity, stb.) hangulatát idézi, így aki eddig nem mert belevágni japán történetekbe, remélem, ezzel mégis tesz majd egy próbát, mert nem fog csalódni. Az angol felirat rajongó által készül, de az engedélyt már megkaptam tőle a fordításra. A sorozat vetítése is folyamatban van még, úgyhogy egyelőre nem tudni, mikor érnénk majd a végére. De mivel a Cold Case lassan véget ér, úgy éreztem, ez még most belefér. Fogadjátok majd sok szeretettel!

Brigi Hozzászólások: 0