Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Információk
Verzió : v31 – After School
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pledis
Stat :
Aktív film- és sorozatfordítások
*hamarosan*
Folyamatban lévő mangafordítás
Captain Tsubasa
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
Tervezett filmek és sorozatok
On the Edge
Befejezett animációs sorozatok
Befejezett japán sorozatok
Attack No. 1
Beautiful Love ~ Kimi ga ireba
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S1
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S2
Cold Case – Shinjitsu no tobira – S3
CRISIS – Special Security Team
Denei Shoujo: Video Girl Ai 2018
Double Face
Kiina
Mozu – Season 1
Mozu – Season 2
Signal (2018)
Signal TV Special (2021)
Befejezett k■nai sorozatok
Befejezett koreai sorozatok
Anna
Babysitter
Becky’s Back
Detectives of Seonam Girls High School
Dramaworld – Season 1
Duel
Fight
Genesis
Good Job
Haechi
High End Crush
Hong Cheongi – Lovers of the Red Sky
Live
Man to Man
Moonlight drawn by clouds
Moon Lovers ~ Scarlet Heart Ryeo
Moorim School
My Country – The New Age
Neighborhood Hero
Painter of the Wind
Rugal
SPY
The King Loves
The Scholar Who Walks the Night
The Three Musketeers
Triple
Two Hearts
Unexpected Heroes
Voice (OCN) – Season 1
Voice (OCN) – Season 2
Voice (OCN) – Season 3
Voice (tvN) – Season 4
Yi San
Elkészült filmek
Genome Hazard (2013)
Highway Family (2022)
Lucid Dream (2016)
Mozu – The Movie (2015)
Signal – The Movie (2021)
The House Where the Mermaid Sleeps (2018)
The Promised Neverland (2020)
Sorozatkritikák, ismertetők
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1. – 2. félév sorozatai
2020 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2021 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2022 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2023 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
2024 – az 1. – 2. – 3. – 4. negyedév sorozatai
Cikkek
inZOI (előzetes)
Star Wars – The Acolyte kitekintő
The Sims 4 – For Rent
The Sims 4 – Incheon Arrivals
The Sims 4 – Snowy Escape
Fan fiction és original történetek
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Rendezvények, élménybeszámolók
2022 – MiniCon+ (Debrecen)
2022 – Korea Nap (Budapest)
2022 – 1. Comic Con (Budapest)
2022 – 47. Fővárosi Képregénybörze & Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum (Budapest)
2022 – Nyári MondoCon (Budapest)
2022 – 5. MiniCon (Debrecen)
2022 – Koreai Kulturális Nap (Debrecen)
2022 – 3. GeekCon (Budapest)
2023 – Kínai Újévi Fesztivál (Budapest)
2023 – 4. GeekCon (Budapest)
2023 – 2. Comic Con (Budapest)
2023 – MifeCon Ősz (Debrecen)
2023 – Őszi Fantasy Expo (Budapest)
2024 – Galaxy Fesztivál (Budapest)
Mostanában hallgatom
Chat
Társoldalak
Admin
Legutóbbi hozzászólások
Rugal #12
Tang Dynasty Tour #19
Sziasztok!
Meghoztam kínai, időutazós sorozatunk következő, 19. részének magyar feliratát. Hajtás után a DA fórumos kiegészítéseket is elolvashatjátok! Kellemes kikapcsolódást kívánok hozzá!
B.
II. negyedéves visszatekintő
Az eddigi hagyományokhoz hűen ismét jelentkezek egy hosszabb bejegyzéssel, melyben az elmúlt 3 hónapban látott sorozatok ismertetőit, kritikáit fogjátok megtalálni. Értelemszerűen mindegyik spoileres, így ennek tudatában olvassátok! Ha olyat találtok, melyet ti is láttatok, és szeretnétek megosztani velem róla a véleményeteket, szívesen várom a hozzászólásaitokat a kommenteknél! 🙂
Folytatódik a fordítás
Sziasztok!
Személyes okokból egy kis szünetet kellett tartanom a fordításaimmal, mostanra viszont szerencsére rendeződtek a dolgok, így mindkét sorozat frissült 1-1 epizóddal. Jó szórakozást kívánok hozzá!
B.
Rugal #9-10
Sziasztok!
Felkerült koreai akciósorozatunk 9-10. epizódjának magyar fordítása. A bejegyzésben pedig elolvashatjátok a kiegészítéseket, magyarázatokat, amik a DA fórumra is felkerültek.
Jó szórakozást kívánok!
Tang Dynasty Tour #17
Rugal #8
Új feliratok és kiegészítések
Sziasztok!
Ismét frissült mindkét sorozatunk néhány epizóddal: a Tang Dynasty Tourból felkerült a 16. rész, a Rugalból pedig a 6-7. rész felirata.
Észrevettem, hogy az utóbbi időben elfelejtettem itt is megosztani a DA fórumára írt kiegészítéseket, magyarázatokat, ezért ezt most ebben a bejegyzésben pótolom – főleg most, hogy a DA-n valamiért rettentő nehéz lett a bejelentkezés még regisztrált tagoknak is. Ha jól sejtem, a Rugalból eddig nem is tettem fel ide semmit, így ahhoz is hozom a DA-ról az eddigi információkat.
Jó szórakozást kívánok!
Újdonságok
Sziasztok!
Felkerült a Tang Dynasty Tour 15. részének magyar felirata, és elkészült a Rugal 4-5. epizódja is.
Jó szórakozást kívánok hozzájuk!
Rugal #3 és Tang Dynasty Tour #14
Sziasztok!
MIndkét sorozatunk frissült 1-1 epizóddal: a Rugalból felkerült a 3. rész, a Tang Dynasty Tourból pedig a 14. rész.
Jó szórakozást kívánok!
Rugal #2 és negyedéves, sorozatos visszatekintő
Sziasztok!
Elkészült és felkerült koreai sci-fi sorozatunk 2. részének fordítása.
Emellett úgy döntöttem, ezúttal nem féléves bontásban, vagy év végén ömlesztve írom meg az észrevételeimet az általam idén látott sorozatokról, hanem negyedéves ciklusonként, hogy aki esetleg kíváncsi rá, ne kisregényt kelljen átböngésznie róla. A sorozatok közt vannak ásziai és nyugati szériák is, a változatosság kedvéért. Az írás nem spoiler-mentes, így aki megnézés előtt áll, ennek tudatában olvasson! 🙂
Frissek, frissek
Sziasztok!
Felkerült az oldalra a Tang Dynasty Tour 12-13. részének felirata, valamint elkezdődött a Rugal c. dél-koreai sci-fi fordítása is, melynek elkészült az 1. epizódja.
Jó szórakozást kívánok!
Tang Dynasty Tour #10-11 és Rugal újdonságok
Sziasztok!
Elkészült és felkerült időutazós kínai sorozatunk két következő epizódja, valamint a hozzájuk kapcsolódó, rövidebb-hosszabb kiegészítések.
Ezúttal is hoztam nektek képeket és immár teljesebb előzeteseket a Rugalhoz, melyre már csak valamivel több, mint egy hetet kell várnunk, és adásba kerül.
Tang Dynasty Tour #9 és Rugal előzetesek
Sziasztok!
Meghoztam kínai sorozatunk 9. részének magyar feliratát, melyhez ezúttal is elolvashatjátok a kiegészítéseket hajtás után.
Végre a Rugalhoz is kaptunk két újabb beharangozót, valamint az OCN facebook-borítóképe alapján változik a premierdátum is: március 28.-ra.
Legutóbbi hozzászólások