Sziasztok!
Ezúttal csak egy apró frissítés következik. Mindkét sorozatunkból elkészült a következő epizód: a High End Crushból a 15. rész, a Neighborhood Herohoz pedig a 7. rész felirata.
Kellemes hétvégét kívánok hozzá!
B.
Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!
Verzió : v31 – After School
URL : www.yisanprojekt.hu
Tulajdonos : Brigi
Indult : 2009. február 2.
Host : Dotroll
Credits : Pledis
Stat :
*hamarosan*
Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts
On the Edge
Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)
Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)
Star Wars történetek
Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában
Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…
Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk
Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…
Sziasztok!
Ezúttal csak egy apró frissítés következik. Mindkét sorozatunkból elkészült a következő epizód: a High End Crushból a 15. rész, a Neighborhood Herohoz pedig a 7. rész felirata.
Kellemes hétvégét kívánok hozzá!
B.
A Moon Lovers c. koreai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Sziasztok!
A DA fóruma utan az oldalra is felkerült a Neighborhood Hero 4. epizódjának, valamint a High End Crush sorozat 8-9-10-11. részének magyar felirata.
Jó szórakozást!
Sziasztok!
Felkerült az oldalra a kémtörténetünk harmadik epizódja. A D-addicts sajnos egész nap nem volt elérhető, így oda nem tudtam feltölteni. De amint újra működik, ott is megtalálhatjátok majd. Jó szórakozást és kellemes hétvégét!
Sziasztok!
Megérkezett álruhás hősünk, a Neighborhood Hero 2. epizódjának felirata.
Valamint hoztam egy új Couple Talkot is a DBSK-s fiúktól: ezúttal sokunk kedvence, Yoochun és az örökké éhes, gonosz maknae, Changmin beszélgetését nézhetitek meg.
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Yoochun és Changmin – Online / Letöltés
*ohu* 🙂
Sziasztok!
Felkerült az oldalra a Neighborhood Hero első epizódjának, valamint a High End Crush hetedik részének felirata. Jó szórakozást hozzájuk!
Valamint felvettem egy mini-projektet a JYJ Harvest Trip mini web-reality formájában. Bővebb információk a link alatt!
B.
Sziasztok!
Megérkezett az oldalra a High End Crush c. kínai-koreai webdrámánk 3-4-5-6. epizódjának felirata! Jó szórakozást kívánok hozzájuk! A többi epizód is hamarosan következik, valamint a héten elérhető lesz a most startoló, koreai Neighborhood Hero c. sorozatunk első két része is. Maradjatok velünk!
B.
Év végi meglepetésként két zenés videót hoztam nektek, melyek a Dong Bang Shin Ki koreai együtteshez kapcsolódnak. Az egyik a korábban elkezdett, de méltatlanul félbehagyott dokumentumfilm-sorozat, az All About Dong Bang Shin Ki S02 újabb Couple Talk-ja, ahol ezúttal Jaejoong és Junsu beszélget barátságról, éneklésről, egymás hangjának különlegességéről.
All About DBSK Season 2 (2007) – Couple Talk – Jaejoong és Junsu – Online / Letöltés
És hogy mire utalt Junsu, amikor azt mondta, Jaejoong hangja harmóniát teremt, amikor énekelnek? Ehhez érkezik a második videó, szintén abból a korszakból, amikor az öt fiú még egy együttesben dalolt. Élőben éneklik az egyik, ha nem a leghíresebb, japán dalukat, a Bolerót. Aligha találni ennél a felvételnél tökéletesebb produkciót, ahol mind az öten ilyen fantasztikusan énekelnek, mely újra csak azt mutatja, milyen ritka tehetségesek voltak mindannyian. Noha tökéletes az összhang, itt már voltak gondok az együttesben, és nem sokkal később két csapatra is szakadtak. Szinte mind kipróbálták magukat színészként is (Jaejoong, Yoochun és Changmin sorozataival itt, ezen az oldalon is találkozhattatok már), de rajongóik máig remélik, hogy az öt fiatalember egyszer még egy, közös színpadon énekelhet.
TVXQ (Dong Bang Shin Ki/Tohoshinki) – Bolero (élő) (2009) – Online* / Letöltés
*online verziója egyelőre nincs a klipnek, mert a videós tárhelyek valami miatt megeszik róla a feliratot, de maga a klip mindössze negyven megás, így a letöltése sem okoz olyan nagy nehézséget.
Jó szórakozást hozzájuk!
#alwayskeepthefaith
Sziasztok!
Elkészült a High End Crush c. webdrámánk első két epizódjának felirata, amit a megfelelő szekcióban meg is találtok. Sajnos egyelőre nem tudni, hogy mikor érkezik hozzá tovább felirat, mert a sorozat hivatalos, koreai bemutatóját januárra csúsztatták a készítők, és addig megbízható/minőségi helyről aligha kapunk hozzá angol feliratot. Egy ismeretlen fordítócsapat eddig két részt adott ki, reméljük, folytatják a munkát, hogy a magyar felirat se álljon le addig emiatt.
Emellett a héten kaptunk egy rövidke előzetest a következő sorozatunkhoz, a Neighborhood Hero-hoz. Ott, reméljük, ilyen fennakadások majd nem lesznek. 🙂
Sziasztok!
Felkerült a Kimi ga ireba c, sorozatunk két befejező epizódjának felirata is a megfelelő menüpontba. Kellemes időtöltést hozzájuk!
Következő sorozatunk, a High End Crush feliratai hamarosan érkeznek – már amennyiben angol is készül hozzá. Az első két részt már közzétették a kínai videóportálon (sohu.com), de egyelőre nem látni, hol és ki készít majd hozzá feliratot. Amint bővebbet tudni, arról ti is értesülni fogtok! Köszi a türelmet!
Sziasztok!
Felkerült futó sorozatunk, a Kimi ga ireba következő négy epizódjának felirata. Jó szórakozást hozzá!
B.
A Neighborhood Hero c. koreai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Sziasztok!
Egy ideje csend van az oldalon, de az élet nem állt meg utolsó sorozatunk, az általatok is nagyon kedvelt The scholar who walks the night után. Mint ahogy az előzőekben ígértem, a munka új platformra érkező sorozatokkal fog folytatódni. A High End Crush munkacímű, koreai-kínai koprodukcióban készülő sorozatunk hamarosan debütál Kínában. Kaptunk hozzá hivatalos “poszter” képet és előzetest is, ezekkel frissítettem a sorozat leírását. Az előzetest a kínai webes felületen, ahol majd bemutatják, a feltöltés óta több százezer felhasználó tekintette már meg, így joggal állíthatjuk, hogy náluk rettentő nagy várakozás övezi ezt az igazából 15 perces epizódokból álló minisorozatot. Remélem, ti is kedvelni fogjátok majd, ha számunkra is elérhetővé válik.
Addig “be kell érnünk” egy másik webdrámával, mellyel a mai naptól találkozhattok az oldalon. Ennek címe Beautiful Love ~ Kimi ga ireba, és azért a szereposztást elnézve azt hiszem, nincs okunk panaszra. Színészként és énekesként is személyes kedvencem, Park Yoochun bontogatja ebben szárnyait, a nyúlfarknyi sorozat betétdalait pedig a bársonyos hangú Kim Junsu szolgáltatja. A 7-10 perces epizódok hamarosan mind felkerülnek majd az oldalra, az első hármat már most is elérhetitek. Személy szerint régóta kíváncsi voltam erre a sorozatra, de sehol sem találtam elérhető formában. Ezúttal is teljesen véletlenül bukkantam rá egy dalszöveg-fordítás kapcsán, és akkor már meg is ragadtam az alkalmat, hogy lefordítsam.
Valamint tartozok még egy bejelentéssel. Igaz, nagyon a jövő zenéje még, de talán az Ázsia Ékkövein vagy a D-Addicts-on már láttátok, hogy a 2016-ban valamikor induló, OCN csatorna által tervezett Neighborhood Hero c. sorozat fordítását is elvállaltam. Története és szereposztása miatt esett erre a választásom, nemsokára készítek neki itt is egy külön oldalt a legfontosabb adatokkal. Mivel időben a fenti három projekt nem fog ütközni egymással, remélem, mindegyiknél velem tartotok majd.
Jó pihenést kívánok a hosszú hétvégére!
A Beautiful Love – Kimi ga ireba c. japán-koreai sorozat magyar fordítását a bejegyzésben fogjátok megtalálni.
Legutóbbi hozzászólások