Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Az oldal jövőjéről

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2024 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2025 – az 1.2.3. – 4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-26. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-36. fejezet

Szerepjátékos történet #3 (Root alapján)

1-15. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-31. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-44. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

The Princess Weiyoung finálé & új sorozatbejelentés

Sziasztok!

Elérkeztünk a The Princess Weiyoung c. kínai sorozat befejezéséhez, felkerült az oldalra az 53-54. rész felirata is. Ezzel egy hosszú, majd egy éves munka zárul le, ezért szeretnék köszönetet mondani mindenkinek, aki figyelemmel követte a fordítás alakulását, és remélem, remek szórakozást nyújtott számotokra ez a nem mindennapi sorozat. Összegyűjtöttem néhány történelmi érdekességet a karakterekről, valamint azt is, hogy a megismert színészek azóta mely sorozatokban voltak/lesznek láthatóak. A részlétekért látogassatok el a D-Addicts topikjába.

Új sorozatbejelentéssel is készültem, mert a héten derült égből villámcsapásként érkezett a hír, hogy az év elején fordított, Voice c. koreai bűnügyi sorozatunknak berendelték a 2. évadát. Mivel a szériát a sugárzás során hatalmas média-érdeklődés övezte, és folyamatosan nézettségi rekordokat döntögetett, sokan reménykedtek/reménykedtünk abban, hogy ez elősegíti majd egy 2. évad elkészítését. Imáink meghallgattattak, bár egyelőre még nem tudni semmit a premier dátumáról, vagy hogy a már megismert karakterek közül kik tudnak majd visszatérni. Amint kiderül valami, természetesen arról ti is olvashattok majd itt, az oldalon.  :mrgreen:

Weiyoung #45-46 és új tervezett sorozat

Sziasztok!

Meghoztam a The Princess Weiyoung c. kínai kosztümös sorozat 45-46. részének feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!

Az oldalra pedig felkerült következő, tervezett sorozatom, a Mozu c. japán thriller két évadának adatlapja is. Igazán megtetszett ez az egészen különleges hangulatú, szinte már noir-jellegű, látványos és akciódús sorozat, így bátran vágok majd bele a fordításába, ha mostani futó projektemet befejeztem. A CRISIS-hoz hasonlóan ez is a japán rendőri, ügynöki, politikai világba kalauzol minket, ám egy sokkal sötétebb, komorabb hangúlatú történetről lesz szó, melyben az utolsó pillanatokig meghökkentő fordulatok várnak majd ránk. Remélem, velem tartotok majd. 🙂

Friss feliratok

Sziasztok!

Némi technikai fennakadásokkal kellett szembenéznem az elmúlt hetekben, mert két alkalommal is elromlott a számítógépem, amivel dolgozhattam volna, így az oldal frissítése is sajnos elmaradt. Most azonban felkerült a The Princess  Weiyoung 39-40-41-42. részének, valamint a The King Loves 21-30. epizódjának magyar felirata.

B.

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Felkerült a Weiyoung hercegnő 27-28-29. epizódjának magyar felirata, valamint új japán sorozatunk, a CRISIS első két része, melyekhez jó szórakozást kívánok.

Alig egy hónap múlva indul rég várt koreai sorozatunk, a The King Loves, melyről eddig aggasztóan kevés információ látott napvilágot. Nem tudni, mi az oka a nagy titkolózásnak, se a stábról, se a cselekményről nem tudni még sokat. Annyi viszont bizonyos, hogy a forgatás nemrég befejeződött, erről búcsúzásképp egy csoportképet maga a női főszereplő, Yoona posztolt saját közösségi oldalán. A forgatókönyvért állítólag maga Song Jina felelt, aki legutóbb a méltán híres és itthon is rendkívül népszerű Healer sorozatot is jegyezte, előtte pedig olyan nagyszabású produkciókon dolgozott, mint a The Good Doctor, a The Legend, vagy minden idők egyik legsikeresebb koreai drámasorozata, az 1995-ös Sandglass. Reméljük, hogy az ő neve garanciaként szolgál majd, és izgalmas fordulatokat és remek cselekményt jelent majd a The King Loves számára is.

A sorozat hat hónapnyi forgatás után július 17.-én kerül adásba, a mostani Lookout c. széria után. Hajtás után megtekinthetitek azt a néhány képet, melyet eddig nyilvánosságra hoztak a készítők vagy szereplők.

bővebben…

Weiyoung #20 & új japán sorozat

Sziasztok!

A tavasz érkeztének köszönhetően a honlap is új külsőt kap. Némi technikai fennakadás keletkezett ugyan, ezért még nem teljesen vedlette le a régit, de ami késik nem múlik. A színek a nyári sorozatunk, a The King Loves c. kosztümös, koreai dorama legújabb, pajkos képéhez igazodnak, melyen a három főhőst látjuk, virágokkal körülvéve.  😉

Meghoztam tovább a Weiyoung hercegnő 20. epizódjának magyar feliratát. És  ahogy már bizonyára észrevettétek, elkezdtem mellette párhuzamosan egy új, rövidke japán történetet, a Cold Case – Shinjitsu no tobira c. sorozatot mely a sokak számára talán már ismert Döglött akták hivatalos licensze szerint készült Japánban. Az első két rész felirata el is készült. Mint mindig, letöltéssel kapcsolatosan minden információt a belinkelt DA-fórumon fogtok találni.

További szép napot!

B.

Liebster Blog Díj 2017

Sziasztok!

Szeretettel köszöntelek titeket az idei Liebster Blog Díjjal! A magyar dorama-fordítók közt már tavaly is sikeresen zajlott ez a kedves kis kezdeményezés, ahol megismerkedhetünk egymással, és a nézők is kicsit jobban bepillantást nyerhetnek a fordítóik életébe, szokásaiba. Hayako elvtársnő érdeme, hogy ez 2016 végén ismét elindult, Bettinek pedig hálásan köszönöm, hogy hozzám is eljutott.
bővebben…

Voice #5 és Weiyoung hercegnő #10-11

Sziasztok!

Megérkezett a Voice c. sorozatunk 5. epizódja, melyhez jó szórakozást kívánok! Kicsit sokat kellett várnunk erre a részre, hiszen Dél-Koreában a holdújév miatt korábban elmaradt az 5-6. rész sugárzása, melyeket csak múlt hétvégén pótoltak. Az izgalmakkal és fordulatokkal természetesen sikerült hőseinknek kárpótolnia minket. Felkerült emellett a Weiyoung hercegnő újabb két epizódja is, melyhez szintén kellemes kikapcsolódást kívánok nektek!

[balról jobbra: Jang Hyuk és Lee Hana – a Voice c. sorozat főszereplői]

Weiyoung #8-9 és Voice #2-3

Sziasztok!

Két-két epizódot hoztam mindkét futó sorozatomból. A Weiyoung hercegnőnek felkerült a 8-9. epizódja, a Voice c. koreai drámának pedig a 2-3. része. Utóbbiból a kínai újév miatt ezen a hétvégén nem adják le a tervezett 5-6. részt, hanem – állítólag – egy speciális epizód fog adásba kerülni, melyben a színfalak mögé látogathatunk majd, és interjúkat láthatunk a készítőkkel. Amennyiben ez is elérhetővé válik nemzetközi szinten, és készül hozzá angol felirat is, természetesen a magyar felirata sem marad el. 🙂 Így azonban az 5-6. rész csak február 4-5.-én lesz majd sugározva.

Addig viszont a meglévő részekhez jó szórakozást kívánok!

B.

Weiyoung #2 + hírek

Sziasztok!

Eredményekben gazdag, új esztendőt kívánok mindnyájatoknak!

Meghoztam nektek kínai sorozatunk, a Weiyoung hercegnő 2. részének magyar feliratát, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett érkeztek új plakátok és előzetesek a január 14-én kezdődő Voice, azaz “A hang” című sorozatunkhoz.

Rövid előzetes a főszereplőkkel

Lee Hana karakter teaser

Jang Hyuk karakter teaser

Így készült – az előzetes és további jelenetek forgatása

Hírek, visszatekintés 2016-ra

Sziasztok!

Meghoztam nektek a Moonlight drawn by clouds c. sorozat 2. speciális epizódjának magyar feliratát. Nem volt könnyű munka elkészíteni, hisz az időzítés sajnos teljesen rám maradt. Ezzel viszont végre teljessé válik a történet. Az egyik főszereplőnk, a Kim Byeongyeon testőrt alakító Kwak Dongyeon narrációjában bepillantást nyerhetünk a sorozat forgatásába, a díszletek mögé, valamint ellátogatunk a helyszínekre, melyekkel az epizódokban találkozhattunk. Jó szórakozást kívánok hozzá!

 

Emellett hoztam egy amolyan nosztalgikus posztot is az idei évben általam látott, értékelt sorozatokról, egyfajta személyes toplistaként és ajánlóként is egyben. Fogadjátok szeretettel, és ha esetleg egyiket vagy másikat még nem láttátok volna, bátran vágjatok bele!

bővebben…

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Elkészült 20. sorozatom, a Becky’s Back első epizódjának magyar felirata, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett bizonyára láthatjátok, hogy új tervezett sorozat került fel a projektek közé, mellyel a 2017-es évet indítom majd. A címe “Voice” lesz, melyet az OCN kábelcsatorna gyárt majd, a forgatás pedig októberben indult. Egyelőre sokat nem tudunk róla, de két nyúlfarknyi előzetes máris kijött hozzá, melyet a műfaj rajongói meg is nézhetnek a linkeken – mert vérfagyasztó thrillerrel lesz dolgunk. Mint az OCN által készített sorozatok és a bűnügyi műfaj nagy rajongója, kíváncsian várom majd a sorozatot, remélem, velem tartotok majd!

B.

Moon Lovers finálé

Sziasztok!

Elkészült és felkerült Moon Lovers c. sorozatunk két befejező epizódja. Jó szórakozást kívánok hozzá!

Elméletileg a jövő héten leadnak még belőle egy speciális epizódot, melynek tartalma eddig nem ismert, de ha ahhoz is készül angol felirat, természetesen azt is hozom majd nektek.

Jó hétvégét kívánok!

B.

2+2 holdas

Sziasztok!

Megérkezett az eheti frissítés is, mindkét sorozatunk mindkét epizódjával, amihez jó szórakozást kívánok! Bizonytalan volt, hogy a Moon Loversből hétfőn vetítenek-e bármit, mert most 3 héten át minden hétfői napon fontos baseball-mérkőzéseket közvetít a sorozat csatornája. Ezért, ha a meccsek elhúzódnak, aznapra sajnos törlik az epizód sugárzását. Ugyanez a bizonytalanság vár még ránk a két előttünk álló héten, de reméljük, hogy minden fennakadás nélkül most is megkapjuk a heti két részt belőle!

A Moonlight drawn by clouds c. sorozatunk a jövő héten véget fog érni, kedden pedig, a 18. rész után egy 80-90 perces speciális epizódot fog sugározni a csatornája, megköszönvén a sok-sok szeretetet és kiváló nézettséget, amit a széria kapott. Ha készül hozzá angol felirat, természetesen azt magyarul is élvezhetitek majd.

B.