Filed in babysitter dramaworld hírek koreai kpop magyar felirat moon lovers

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Ahogy bizonyára észrevettétek, új sorozat mutatkozott be az oldalon a rövidke Babysitter formájában. Megmondom őszintén, egy ideje érdeklődve figyeltem e dorama sorsát, mert nem szokványosnak ígérkezett a témája, és mivel senki sem karolta fel, úgy döntöttem, köztes időszakban lefordítom. Az első két részt meg is találjátok az erre létrehozott aloldalon.

Emellett átmenetileg töröltem a tervezett projektek közül a JYJ “Harvest Trip” c. reality-jének bejegyzését. Ennek az az oka, hogy mire elkészültem az öt mini epizód közül az elsővel, addigra kijött DVD-n a teljes műsor, így semmi értelme a kis 5 perces beharangozó részeket lefordítani. Majd egyben, valamikor…

A hét végén viszont startol a koreai-amerikai együttműködésben készülő Dramaworld a Viki.com oldalán, viszont az első 2 hétben csak prémium felhasználók (Vikipass-birtokosok) tekinthetik meg, utána elvileg a teljes világra kiterjesztik a vetítési jogokat. Hogy ez mennyire fogja befolyásolni a feliratok érkezését, azt egyelőre nem tudom, de bizakodó vagyok. 🙂

Valamint érkezett néhány kép őszi sorozatunkból, a Time Slip: Ryeo-ból is: a készítők szép lassan csepegtetik az információmorzsákat, és kezdik felfedni a főszereplők jelmezes képeit. Bővebben a hajtás után.

Tovább olvasom Hírek, újdonságok

Filed in dramaworld high end crush hírek koreai magyar felirat neighborhood hero

Feliratok + új sorozat

Sziasztok!

Mindkét sorozatunkból elkészültek a következő epizódok. Felkerült a Neighborhood Hero 11. részének, valamint a High End Crush c. webdráma 16-17-18. részének magyar felirata, melyekhez jó szórakozást kívánok!

Emellett újabb projekttel gazdagodtunk, ismételten egy webdráma formájában. Az amerikai-koreai közös gyártású minisorozat a Dramaworld, azaz Drámavilág címet kapta, és egy átlagos, koreai sorozatokért rajongó lány kalandjai elevenednek majd meg benne, amint varázslatos módon kedvenc sorozatába csöppen. Ha felkeltette az érdeklődésedet a dolog, erre tovább: Dramaworld!

Filed in Egyéb hírek magyar felirat neighborhood hero társoldal

Neighborhood Hero #10, Liebster Award

Sziasztok!

Elérkeztünk a Neighborhood Hero 10. részének feliratához, melyhez jó szórakozást kívánok!

Emellett megragadom az alkalmat, hogy új fordító kolléga oldalának elérhetőségét adhassam hozzá az amúgy is szép számú linkgyűjteményemhez: HaNeul honlapját, a Saranghaeyo Doramát. Látogassátok őt gyakran!

Valamint abban a megtiszteltetésben részesültem, hogy Lilomilo engem jelölt meg a fordítók közt mostanában terjedő Liebster Awardban, amit hasznos kezdeményezés tartok, hisz így még jobban megismerhetjük egymást. Köszönöm szépen, Lilo!

Hajtás után megtekinthetitek a részleteket, valamint az én jelöltemnek, HaNeulnek feltett kérdéseimet. Erre tovább! 🙂

Tovább olvasom Neighborhood Hero #10, Liebster Award

Filed in high end crush hírek koreai moon lovers társoldal

Hírek, feliratok, társoldal

Sziasztok!

Bizonyára észrevettétek, hogy a honlap új külsőt kapott. Sokat dolgoztam vele, de sajnos még így se tökéletes. 🙁 Pont azért váltottam egy éve WordPressre, hogy az ilyen kódolgatásokat kiválthassam, de ha igazán egyedi/szép oldalt akar az ember, rájöttem, hogy itt is fejest kell ugrani a programozás mélységeibe. Sajnos ennek a rendszernek a bütykölgetése nagyon zsiráf még nekem, nézem, nézem, de nem nagyon akarom elhinni vagy megérteni, ezért most.. ennyit sikerült kihozni belőle.

Kitettem emellett Lídia fordító elvtárs, valamint Betti honlapjának linkjét, hisz látom, hogy ők már rég közzétették az enyémet. Látogassátok és támogassátok őket munkájukban!  😎

Feltöltöttem az oldalra a High End Crush c. webdrámánk 12-13-14. részének magyar feliratát is.

Valamint egy bejelentés is következik. A szemfülesebbek a Facebook-on valamint az Ázsiaékkövein már biztos látták, hogy beterveztem a jelenleg sokadik munkacímén csak Time Slip: Ryeo-ra hallgató idei történelmi-fantasztikus sorozatot, melynek egy dedikált oldalt is létrehoztam. A történet a méltán híres kínai előd, a Bu Bu Jing Xin regény és sorozat koreai feldolgozása (és koreai történelmi körülményekbe való átültetése) lesz, ahol a főhősnő egy baleset következtében arra tér magához, hogy visszakerült a múltba, és lelke beleszállt egy akkor élő nemes kisasszony testébe. Ezúttal azonban nem a (kínai) Csing-dinasztia hercegei fogadják karakterünket, hanem a Korjo-dinasztia udvara. Számos ismert és rendkívül tehetséges színészt sikerült a készítőknek megnyerni a történethez, ami miatt igazi gyöngyszemre számíthatunk. A kínai előzményeket Dabdi kolléga fordításában megtekinthetik a kínai sorozatok kedvelői, amíg ennek a történetnek a premierjére várunk. Úgy döntöttem, hogy a történetet “A hold szerelmesei‘ címre fogom keresztelni, “nem-hivatalosan”, hisz indulás óta legalább négy különböző címmel hivatkozott rá a koreai sajtó, mégis ezt találtam a legromantikusabbnak.

A további részletekért kattintsatok.

Tovább olvasom Hírek, feliratok, társoldal

Filed in dong bang shin ki high end crush hírek koreai kpop magyar felirat neighborhood hero

Újdonságok

Sziasztok!

Felkerült az oldalra a Neighborhood Hero első epizódjának, valamint a High End Crush hetedik részének felirata. Jó szórakozást hozzájuk!

Valamint felvettem egy mini-projektet a JYJ Harvest Trip mini web-reality formájában. Bővebb információk a link alatt!

B.

Filed in high end crush hírek koreai magyar felirat neighborhood hero

High End Crush 3-6. + információk

Sziasztok!

Megérkezett az oldalra a High End Crush c. kínai-koreai webdrámánk 3-4-5-6. epizódjának felirata! Jó szórakozást kívánok hozzájuk! A többi epizód is hamarosan következik, valamint a héten elérhető lesz a most startoló, koreai Neighborhood Hero c. sorozatunk első két része is. Maradjatok velünk!

B.

Filed in high end crush hírek koreai neighborhood hero

Kellemes Ünnepeket!

Nagyon boldog Karácsonyt és sikerekben gazdag új esztendőt kívánok minden látogatónak, sorozatkedvelőnek és fordító kollégámnak! Remélem, 2016-ban ugyanilyen sok jó sorozattal örvendeztetnek meg minket az égiek!

Mint láthattátok, egyelőre a High End Crush-ból továbbra sincs új epizód, mindenki kivár, hogy mikor lesz belőle a DramaFeveren bármi is, addig sajnos parkolópályán áll a projekt. De az évnek hamarosan vége, mindjárt itt a január, amikorra ígérték a széria koreai premierjét, hátha utána felgyorsulnak az események.

A január hozni fogja nekünk a másik sorozatunkat, a Neighborhood’s Hero-t is, melyből viszont a napokban kaptunk számos újabb előzetest és forgatási videót, melyeket most szeretnék megosztani veletek. Bővült némileg a szereplőgárda is, mely információkkal hamarosan kiegészül a sorozat dedikált aloldala. Fussunk végig rajta, kik miatt is érdemes majd egy pillantást vetni rá!

A főszerepet Park Shihoo kapta, aki hosszú kihagyás és elcsendesülő botrány után tér vissza a tévéképernyőre a visszavonult igazságtevő szerepében. Utoljára a Cheomdangdong Alice c. romantikus sorozatban találkozhattatok vele, noha a magyar közönség számára a legismertebb szerepe szerintem továbbra is a legendás, The Princess’ Man marad. A rendőrnyomozó szerepében Cho Seongha jelentkezik újra, akit idén a hónapokon át futó Hwajeong (Splendid Politics) c. sorozat egyik főgonoszaként láthattunk. Lee Suhyeok barátunkat nem kell bemutatnom az oldal látogatóinak: nyári sorozatunk, a Tudós, aki az éjszakákat járja (Scholar who walks the night) bársonyos hangú Gwi vámpírja után a mostani főhős szárnysegédjeként találkozunk vele újra. Főellenségként Yun Taeyeonggal ismerkedhetünk meg, aki a tavalyi meseszerű The Chronicles of the Night Watchmen szimpatikus, éjjeli harcosi szerepe után szintén hosszabb kihagyás után tér vissza. Női mellékszerepben a Girls’ Generation énekesnője, Yuri tűnik majd fel, aki álmodozó írópalántát jelenít majd meg a filmvásznon. Szakmai szempontból a többiekhez képest neki még nincs annyi tapasztalata, reméljük, ez nem megy majd a sorozat rovására. Mellettük számos sorozat-veterán is felbukkan majd, mint An Seokhwan és Song Jaeho. A forgatási videók mind nagyon jó hangulatról árulkodnak, maguk a színészek is arról beszélnek, mennyire jól érezték magukat, és a csatorna, az OCN neve is a minőségi akciósorozatok szinonimájává vált a rajongók körében. Remélem, már ti is nagyon várjátok!

Forgatási videó 1 – Fókuszban főleg Lee Suhyeok
Forgatási videó 2 – Interjúk, színfalak mögött (Park Shihoo, Yuri)
Forgatási videó 3 – Interjúk, fotózás, színfalak mögött (Lee Suhyeok, Cho Seongha, Yun Taeyeong)
Karakter-előzetes – Park Shihoo
Karakter-előzetes – Yuri
Karakter-előzetes – Lee Suhyeok
Karakter-előzetes – Cho Seongha
Előzetes

Filed in high end crush hírek koreai magyar felirat neighborhood hero

High End Crush #1-2, hírek, teaser

Sziasztok!

Elkészült a High End Crush c. webdrámánk első két epizódjának felirata, amit a megfelelő szekcióban meg is találtok. Sajnos egyelőre nem tudni, hogy mikor érkezik hozzá tovább felirat, mert a sorozat hivatalos, koreai bemutatóját januárra csúsztatták a készítők, és addig megbízható/minőségi helyről aligha kapunk hozzá angol feliratot. Egy ismeretlen fordítócsapat eddig két részt adott ki, reméljük, folytatják a munkát, hogy a magyar felirat se álljon le addig emiatt.

Emellett a héten kaptunk egy rövidke előzetest a következő sorozatunkhoz, a Neighborhood Hero-hoz. Ott, reméljük, ilyen fennakadások majd nem lesznek. 🙂

Filed in high end crush hírek japán kimi ga ireba koreai magyar felirat

Hírek, újdonságok

Sziasztok!

Egy ideje csend van az oldalon, de az élet nem állt meg utolsó sorozatunk, az általatok is nagyon kedvelt The scholar who walks the night után. Mint ahogy az előzőekben ígértem, a munka új platformra érkező sorozatokkal fog folytatódni. A High End Crush munkacímű, koreai-kínai koprodukcióban készülő sorozatunk hamarosan debütál Kínában. Kaptunk hozzá hivatalos “poszter” képet és előzetest is, ezekkel frissítettem a sorozat leírását. Az előzetest a kínai webes felületen, ahol majd bemutatják, a feltöltés óta több százezer felhasználó tekintette már meg, így joggal állíthatjuk, hogy náluk rettentő nagy várakozás övezi ezt az igazából 15 perces epizódokból álló minisorozatot. Remélem, ti is kedvelni fogjátok majd, ha számunkra is elérhetővé válik.

Addig “be kell érnünk” egy másik webdrámával, mellyel a mai naptól találkozhattok az oldalon. Ennek címe Beautiful Love ~ Kimi ga ireba, és azért a szereposztást elnézve azt hiszem, nincs okunk panaszra. Színészként és énekesként is személyes kedvencem, Park Yoochun bontogatja ebben szárnyait, a nyúlfarknyi sorozat betétdalait pedig a bársonyos hangú Kim Junsu szolgáltatja. A 7-10 perces epizódok hamarosan mind felkerülnek majd az oldalra, az első hármat már most is elérhetitek. Személy szerint régóta kíváncsi voltam erre a sorozatra, de sehol sem találtam elérhető formában. Ezúttal is teljesen véletlenül bukkantam rá egy dalszöveg-fordítás kapcsán, és akkor már meg is ragadtam az alkalmat, hogy lefordítsam.

Valamint tartozok még egy bejelentéssel. Igaz, nagyon a jövő zenéje még, de talán az Ázsia Ékkövein vagy a D-Addicts-on már láttátok, hogy a 2016-ban valamikor induló, OCN csatorna által tervezett Neighborhood Hero c. sorozat fordítását is elvállaltam. Története és szereposztása miatt esett erre a választásom, nemsokára készítek neki itt is egy külön oldalt a legfontosabb adatokkal. Mivel időben a fenti három projekt nem fog ütközni egymással, remélem, mindegyiknél velem tartotok majd.

Jó pihenést kívánok a hosszú hétvégére!

Filed in high end crush hírek magyar felirat the scholar who walks the night yi san

Köszönetnyilvánítás + Bejelentés

Sziasztok!

Szeretnék köszönetet mondani mindnyájatoknak, amiért az elmúlt hetekben-hónapokban ilyen élénk figyelemmel követtétek a sorozataim, köztük talán a legjobban a The scholar who walks the night c. dorama fordításait. A Yi San óta nem övezte ekkora érdeklődés a munkámat, ezért nagyon hálás vagyok mindenkinek a támogató, bátorító kommentekért, még ha esetleg el is mulasztottam mindegyiket külön-külön megköszönni. Remélem, a későbbiekben is velem tartotok majd, és sok, hasonlóan izgalmas történetet tudunk közösen megnézni!

Egy időre, 1-2 hónapra megpihenek, és addig csak kisebb-nagyobb, k-pop témakört érintő feliratot fogok hozni. Volt ugyan egy sorozat, ami nagyon közel állt a szívemhez, régóta nem volt hozzá magyar felirat, ezért a vámpírtudósunk után szerettem volna annak nekikezdeni. Ám időközben más már elkezdte fordítani, annak meg nem látom értelmét, hogy két felirat készüljön hozzá, így arról szomorúan letettem. Doramával előreláthatólag november környékén fogok jelentkezni, a High End Crush c. sorozat formájában, mely egy dél-koreai-kínai közös produkcióban készülő webdráma lesz. Szeretném magam egy ilyen új műfajban is kipróbálni, kíváncsi vagyok milyen lesz. A sorozat premierjének dátuma egyelőre még nem ismert, csupán a becsült, novemberi időpont, valamint a szűk stáblista, és a tény, hogy a forgatást 1-2 héttel ezelőtt már be is fejezték. Ezért egyelőre csak egy információs oldalt fogok létrehozni hozzá, mely folyamatosan bővül majd poszterrel, előzetessel, amit kapunk belőle. Fogadjátok majd azt is szeretettel!

Filed in hírek koreai the scholar who walks the night

Vámpírtudós előzetes + további hírek, képek

Sziasztok!

A héten megérkezett leendő sorozatunk, a “The scholar who walks the night” első előzetese, fogadjátok szeretettel!

További képekért, információkért kattintsatok a “tovább“-ra!

Tovább olvasom Vámpírtudós előzetes + további hírek, képek

Filed in hírek koreai magyar felirat the scholar who walks the night

Seonam #6-7 + további infók tudós vámpírjainkról

Sziasztok!

Elkészült a Seonam gimi leánydetektívjeinek 6-7. epizódjához a felirat, melyet a megfelelő aloldalon meg is találtok.

Emellett további hírek és fotók láttak napvilágot következő sorozatunkról, az “A tudós, aki az éjszakákat járja” szériáról, melyet a “tovább“-ra kattintva meg is nézhettek.

Tovább olvasom Seonam #6-7 + további infók tudós vámpírjainkról

Filed in hírek koreai the scholar who walks the night

Információk következő sorozatunkról

Mint arról pár hónapja már olvashattatok itt, illetve az Ázsia ékkövein, következő sorozatunk a napra pontosan egy hónap múlva elstartoló “The Scholar Who Walks the Night“, azaz “A tudós, aki az éjszakákat járja” lesz. Már a kezdetektől fogva kiváló szereposztásról lehetett hallani, a történetet pedig jó ideje csak “koreai Twilight“-nak becézik, érthető hát, hogy nagy várakozás előzi meg. A széria alapjául szolgáló koreai képregény (manhwa) évek óta töretlen népszerűségnek örvend az interneten, és egyelőre még nem ért a végére, így szokatlan bizonytalanság lengi körül a sorozatot a végkimenetel szempontjából. Ennek ellenére a készítők a nyilatkozatok alapján szorosan követni próbálják majd annak történetét.

De mi az, amit egyáltalán tudni lehet eddig róla? Az általános gyártási információkat, az elérhető stáblistát és a történet körvonalait összeszedtem nektek egy erre dedikált bejegyzésbe, melyet az “Aktív projektek” között már meg is találhattok. Forgatási hírekért és képekért viszont kattintsatok a “tovább“-ra jelen poszt alatt.

Tovább olvasom Információk következő sorozatunkról

Filed in Egyéb hírek japán kiina magyar felirat társoldal

Pár újdonság

Kedves látogatók!

Mint bizonyára észrevettétek, megváltozott a honlap külseje: ezzel is rákészülünk soron következő, izgalmas és bohém sorozatunkra, a Seonam Leánygimnázium detektíveire.

Felkerült emellett a végéhez közeledő, Kiina c. sorozatunk 7-8. epizódjának felirata. Fogadjátok szeretettel!

Továbbá hadd osszam meg veletek fordító kollégám, Jackimi interjúját, melyet nemrég velem készített. A szöveget elolvashatjátok a honlapján!

Szép napot!

Filed in detectives of seonam girls high school hírek koreai magyar felirat

Bejelentés – Új sorozat

Sziasztok!

Ezúttal ismét csak egy rövid bejelentés következik: amint a Kiina c. sorozatunk végére érünk, új dorama érkezik a yisanprojekt.hu-ra a Detectives of Seonam Girls High School formájában, melynek dedikált oldalát már meg is találhatjátok az oldalsávban. Az első epizódra előreláthatólag a jövő hét vége felé számíthattok.

Fogadjátok majd azt is szeretettel!