Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-11. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-3. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-19. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-18. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Hírek, megepetés-sorozat és új tervezett projekt

Szerző: | nov 12, 2021 | ajánló, bulgasal, hírek, koreai, magyar felirat, man to man, unexpected heroes | 7 hozzászólás

Sziasztok!

Míg a Signal mozifilm fordításával foglalatoskodok, hoztam nektek egy meglepetés-sorozatot, melyre egészen véletlenül akadtam rá, de végül megtetszett, és mivel évek óta nem folytatódott a fordítása, úgy döntöttem, elkészítem a feliratát. Részletek hajtás után.

A webdráma címe Unexpected Heroes, és a “befejezett koreai sorozatok” menüpont alatt meg is találjátok az adatlapját, ismertetővel, előzetessel, és persze mindegyik rész fordításával. Egy rövidke sorozatról van szó, ám szokatlanul érdekesek a karakterei, a mondanivalójáról nem is beszélve. A dráma elkészültét a hazájában a szervátültetésért felelős hatóságok támogatták, ezáltal is remélve, hogy a jövőben megnő a donorok száma. Dél-Koreában ugyanis ki kell nyilvánítani, ha valaki halála után fel szeretné ajánlani a szerveit, ellentétben hazánkkal, ami előzetes beleegyezést feltételez, és arról kell még életünkben nyilatkoztatot tenni, ha nem járulnánk hozzá a szerveink adományozásához.

Emellett a szemfülesek és vájtfülűek itt-ott a Man to Man c. sorozat háttérzenei dallamait hallhatják felcsendülni benne.

A sorozatnak kevés szépséghibája van, a legkomolyabb talán épp az egyik főszereplő, Choi Jonghoon, az F.T. Island egykori frontembere, aki nem sokkal a sorozat bemutatását követően súlyos bűncselekmények miatt a médiaérdeklődés kereszttüzébe került: egyrészt bizonyosodott az érintettsége a Burning Sun-botrányban, ahol részt vett olyan videók terjesztésében, melyek hozzájárulás nélkül, többször nem beszámítható állapotban felvett, nemi aktusban részt vető hölgyekről készültek. Kiderült továbbá, hogy egy korábbi, ittas vezetéses ügyet korrupció segítségével sikerült a rendőrséggel elsimítania, hogy ne legyen belőle botrány. Végül pedig, ha ez nem lett volna elég, csoportosan elkövetett, erőszakos nemi közösülés bűntette miatt le is tartóztatták, bár az erőszak tényét tagadta. Eredetileg 5 év börtönre ítélték, de az ítéletet megfelezték, mert egyezségre jutott az egyik áldozattal, és állítólag mostanában szabadult novemberben.

Remélem, ez azért nem árnyékolja be a történetről alkotott képet, és azért valamelyest kellemes kikapcsolódást tud majd okozni nektek. A sorozathoz a videót legegyszerűbben az Avistazról lehet letölteni.

A másik hírem, hogy betervezek egy december közepén-végén induló, koreai sorozatot, melynek Bulgasal az eredeti címe, de hírportálokon, wikis oldalakon az Immortality, Immortal Souls, Immortal Life és Invisible Life munkacímeken is találkozhattatok vele. Egy halhatatlanokról szóló történet lesz, melynek főszereplője az oldalon már jól ismert Lee Jinwook (Voice 2. és 3. évada, The Three Musketeers, Return, Goodbye Mr. Black, Nine: 9 times trime travel) és Kwon Nara (Royal Secret Agent, Itaewon Class, My Mister, Dr. Prisoner), kiegészülve olyan nevekkel, mint Lee Joon (Gab Dong, Vampire Detective, My father is strange) és a szépséges Gong Seungyeon (Circle, Are you human too?, My Shy Boss, Joseon Marriage Agency). Sokat egyelőre nem lehet tudni a cselekményről, csupán annyit, hogy egy évszázadokon átívelő történet lesz, melyben Lee Jinwook egy halhatatlan lényt alakít, aki korábban elszenvedett sérelmei miatt bosszúra szomjazik, társai és múltbéli ellenfelei pedig reinkarnálódnak a haláluk után. A sorozat adatlapját hamarosan elkészítem, addig itt az első beharangozó videó:

 

7 hozzászólás

  1. Szia!

    A már lefordított sorozatodat annyiban érinti a mondandóm – mivel a művet nem láttam -, hogy egy másik főszereplőjéhez, Minhyukhoz kötődik, illetve a börtön részéhez is.
    Részemről mélységesen felháborít, hogy egy hosszú és kegyetlen bűnlajstromnál megfelezik az elkövető büntetését, csak mert kikényszerített megegyezése van egyik áldozatával.
    Ugyanakkor Minhyuk volt csapattársa, aki amúgy kedves ember az életben, meg Jonghoonnál hosszabb letöltendőt kap marihuána fogyasztásért. Ugyan rendszeresen évekig csinálta, de azzal max magának árt, és nem is rokkan bele érzelmileg egy életre, illetve a hatóságokkal is együttműködött. Akárhonnan szerezte be, súlyozni kellene már a kettőt… Egyébként a kábszer fogyasztást is elítélem.

    Viszont meglep a leendő fordítandód témaköre 🙂 De már megint Kwon Nara, és megint kedvelt színésztársakkal játszik. Ejj.

    Válasz
    • Szia!

      Egyetértek azzal, hogy a büntetés megfelezése szó szerint vérlázító. Akár a videofelvételek egyik áldozatával, akár a megerőszakolt nővel egyezett meg, egyik súlya sem indokolja a csupán 2 és fél éves büntetést. De főleg az utóbbi. Itthon öttől tíz évig terjedő szabadságvesztés jár érte, döbbenetes, hogy náluk ennyivel meg lehet úszni. Egyszerűen gusztustalan. És 2016-os ügyről van szó, azóta hány színész(nő)társa közelében volt, ölelte, csókolta őket, ebben a sorozatban is gondoskodóan letörölgette a síró színésznő könnyeit… Az embernek felfordul a gyomra.

      Megmondom őszintén, a Bulgasal esetében kicsit Goblin-utóérzetem van, és remélem, nem így lesz, mert annak érdekes volt ugyan a koncepciója, de rettentő hosszú, vontatott és érzelmileg kiszipolyozó sorozat lett belőle a végére, ahol már az ember inkább azt várta, hogy legyen vége. És hát ki nem állhattam benne Gong Yoo-t. Lee Jinwook érdekes színész, kedvelem a sorozatait, főleg ő volt az, aki miatt egyáltalán felmerült bennem a fordítás gondolata. Csinos, jó orgánumú férfi, még ha nem is kimondottan a zsánerem. 🙂 Kwon Narának én csak a nevét ismerem, a munkásságából egyedül a Suspicious Partnert láttam, de belőle speciel semmire nem emlékszem abból a sorozatból, így nem nagyon tudom, milyen színésznő. Ennyire rossz? 🙂

      Válasz
      • Igen, főleg, hogy sok áldozata volt, azoknak ki szolgáltat igazságot? Minddel meg kellett volna akkor egyezzen, mert így semmit nem ér az egész. Nem vagyok benne biztos, hogy ezt is nem csak elsunnyogta valaki a háttérben, ahogy előzőleg… Amúgy meg az ex ügynöksége gyűjti a balhés előadókat, így beruházhattak 1-2 korrupt kapcsolatra. Szörnyű.

        Ajaj, a Goblinnal én hadilábon álltam. Abban egyik színészhez sem volt semmilyen kötődésem, ebben viszont lesz 3, akiket már alapból kedvelek.
        Kwon Nara azok közé tartozik, akiknek faarca van. Évek alatt sem láttam rajta semmilyen fejlődést. Sajnos nekem elég sok műsoridő jutott vele az elmúlt 5 évéből. Talán még a Suspicious Partnerben érzékeltem legkevésbé rossznak, lehet nem foglalkoztam vele annyit, mert nem ő volt az első számú női főszereplő. Azon kívül láttam a Doctor Prisonerben Namgoong Min és Choi Won Young oldalán, az Itaewon Class-ban Park Seo Joon mellett, illetve a Secret Royal Agentben Lee Yi Kyung és L mondjuk úgy pótkerekeként. De amikben nem láttam, azokban is komoly színésztársakkal játszott. Így együtt az összestől már nagyon sokat tanulhatott volna, ha lenne tehetsége.

        Válasz
        • Igen, ennyi év után már valóban kellett volna, hogy ragadjon rá valami. Hátha. Bizakodó vagyok, bár lehet, hogy nem lesz a fordításból semmi, mert több nyugati cikkben is láttam, hogy elkezdte a Netflix promózni a sorozatot (még talán az indexen is olvastam róla említés szintjén, a Squid Game-mel kapcsolatban, ami döbbenetes), így ha rögtön elindulnak vele magyar felirattal, nem fogom fordítani, mert felesleges lenne.

          Válasz
      • Sziasztok!Suspicious Partnert nagyon szerettem, pont a csajszi miatt meg még jobban. Anno szerintem jól hozta a karakterét!
        Meg is van a gépemen. Choi Jonghoon, az F.T. Island azt hittem azért is kapott kevesebbet, mert volt egykét infó ami nem hozzá kötődött. Amit most olvastam mert írtátok, hát hogy le vagyok sokkolva mindenféle értelemben, egyrészt mint szinészt is nagyon szerettem, másrészt meg megdöbbentett, hogy ilyenre tudott vetemedni. Józan ésszel fel nem fogható a miként és miért sem. Rettenetesen elkeserítő. Ehhez képset a másik srác meg túl lett büntetve, többszörösét kapta. Pont fordítva kellett volna csinálni. Írom ezt úgy hogy szinte minden sorija megvan amiben szerepelt. Döbbenet.

        Válasz
        • Sajnos igen. Csupán egy álarcot látunk mi, nézők és rajongók, aztán ha az lehull, akkor csak állunk szavak nélkül, döbbenten. 🙁

          Számomra mindig felkavaró, hogy mindezek ellenére mi folyik a fészbukkos csoportokban, hogy sokszor konkrét bizonyítékok és súlyos erkölcsi hiányosságok ellenére milyen áldozathibáztatás és szerecsenmosdatás megy, ha valamelyik idolról kiderül valami aljasság, mert “az biztos nem úgy volt”, meg “sose tudnánk róla elképzelni”.

          Válasz
        • Szia Kata!

          Sajnos át tudom érezni a helyzeted, mert nekem meg a Cnblue szarházija volt évekig a kedvencem. Nem sirattam miután elolvastam micsoda nőgyűlölő üzeneteket irkált a bűnöző haverjának, viszont a többi csapattagot sajnáltam. A hangját most is nagyon szeretem, de látni azt nem bírom… Elsősorban nő vagyok, csak azt követően rajongó.
          Nem értem emberek hogyan lehetnek ennyire szemellenzősek. Jó lenne tudni hol a határ a rajongás és az istenítés között. Nem a családtagjaik, csak ismeretlen kívülállók.
          Ilhoon esetében lesz december elején még egy tárgyalás, mert találtak a vádiratban olyan állítást, ami nem igaz.

          Válasz

Válaszoljon Judit-nak Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This