Sziasztok,
Elkészült krimisorozatunk 4. évadának 8-9. epizódjához a magyar felirat.
Érdemben sokat nem is nagyon lehet vagy kell hozzáfűzni a részekhez.
8. rész:
1. Az epizódban Han Uju rendőrtiszt “Mérges” névvel egy felhasználói fiókot kreál a Pierrot Cirkusz játékban, hogy megtalálják a cirkuszos embert. Cho nyomozó és Kang felügyelő pedig tesz egy rövidke kitérőt a Szonang faluba, hogy a Yang parancsnoktól az előző részben megkapott férfinak utánanézzenek, és Cho nyomozó anyja halálának ügyében kihallgassák. Sajnos ezeket muszáj leírni, mert annyira kevés szó esik róluk, hogy a falus résznél simán vakarhatja az ember a fejét, hogy vajon mi célt szolgált az egész út…
2. Teszünk egy rövid sétát a Csedzsu szigetén tényleg létező, monumentális kőparkban és szobrok közt, legalább a helyszín csodálatos, még ha kevés időt fordítanak is arra, hogy részletesen bemutassák. Ugyanígy a kőszobor-múzeum is létezik a szigeten, a későbbi epizódokban forgatnak is majd odabenn.
3. Kiderül a kapcsolat Dong Bangmin és a Dong Banghyeonyeop között: a férfi az idős úr unokája. A nagypapának igencsak érdekes és ritka, 3 szótagból álló keresztneve van. Ez nem szabályellenes, egy 1993-as szabályozás szerint a keresztnevek maximum 5 szótag hosszúak lehetnek.
4. Cho nyomozó és Daeshik összebútorozik a szolgálati lakások egyikében, ahol Kwonju és Eunsu is lakik a vimói küldetésük ideje alatt.
5. Park nyomozó viszonylag könnyen megjegyez és visszadiktál egy bonyolultnak hangzó igazolványszámot, amikor Saetbyeolt igazoltatják, de ez talán csak számunkra tűnik irreálisnak. A magyar okmányokkal ellentétben a koreai számsorban minden karakternek külön jelentése volt. Ez volt Saetbyeol okmányszáma: 040725-4395671.
– az első 6 karakter a születési dátumot jelzi: 2004. július 25.
– a 7. jeli a nemét és hogy melyik évszázadban született: (jelen esetben) egy nő aki 2000 után született
– a következő 4 karakter a születés helyét mutatja. A 8-9. azt, ahol a születést regisztrálták (város/tartomány), a 10-11. azt, ahol az okmányt kiállító hivatal van (város/tartomány), külföldieknél a kiállító hivatal száma csupán: (itt) 39= Észak-Chungcheong tartomány, 56=Gwangju
– a 12. karakter egy olyan szám, ami megkülönbözteti egymástól az ugyanaznap, ugyanazon a helyen született nőket és férfiakat: ő a 7. lehetett ezek szerint
– a 13. szám mindössze ellenőrző szerepet tölt be, algoritmus generálja, hogy valós-e az egész számsor avagy sem.
Így már nem is tűnik annyira kacifántosnak, mi?
9. rész:
1. Kicsit érdekes, hogy Han Uju csak úgy be tud lépni és át tudja nézni, valamint helyre tudja állítani a tanár úr magán e-mail fiókját. Adatvédelmi szempontból ez elég kérdéses…
2. Han Uju a mélygarázsos álruhás akcióban sem feltétlenül a legjobb jelölt. Kicsit sem feltűnő, hogy a nyakában fejhallgató van, a fülében meg füles, és abba beszél. Simán elárulja magát, hogy nincs egyedül.
3. Újabb részletek derülnek ki Derek Cho nyomozó gyerekkoráról, a visszaemlékezős rész… gyomorforgató. Tipp: a kislány itt még tudott beszélni. Nem kell nagy képzelőerő ahhoz, hogy belegondoljunk, mit tehetett vele az örökbefogadó apja, amitől utána soha többé nem bírt megszólalni. És a kisfiú mindezt végignézte…
4. Elég kacifántos és hibákkal teli az a perirat, amit Kwonju megkap a kollégájáról, ami Derek és Lisa apjuk elleni perét lezárta. Nyelvtani hibákat nem igazán vehetünk észre benne, így vélhetően nem google fordítóval készült, de a körülményes megfogalmazás koreai szövegből való fordítást feltételez olyan személy által, aki nem ismerte a cselekményt (pl. külsős fordítóiroda), és emiatt tárgyi tévedésekkel készítette el az angol szöveget. Magyarul nagyjából így néz ki:
“A felperes gyermekbántalmazás okán beperelte a felperest, de ennek alátámasztásához nem elegendő a bizonyíték, a felperes állításai pedig bizonyos mértékben megbízhatatlanok. Figyelembe véve, hogy a felperes az érintett időszakban még gyermek volt, elismerte, hogy nem észlelte azonnal az okozott kárt/sérelmet, és a Friss Panasz Szabályainak megfelelően tanúként hallgatta ki a környezetében élőket, de nem talált semmi gyanúsat. Emellett a felperes a szomszédok tanúvallomása szerint odaadó mostohaapja volt a felperesnek, és feljegyzések tanúsítják gyermekjóléti intézményekben végzett önkéntes tevékenységeit. A felperes öccsének, Lee Sajónak vallomása valamelyest konkrét, de nehéz megállapítani azok valóságtartalmát, mert többször változtatott rajta. Ráadásul van ugyan cáfolatként szolgáló videós bizonyíték, mely alapján a fivér, Derek Cho először maga vezeti az öccsét a mostohaapjukhoz, így a felperes károkozásról szóló állításait nehéz alátámasztani.
Az esküdtszék bizonyíték hiányában szintén nem találta bűnösnek az alperest a gyermekbántalmazás kérdésében, figyelembe véve a körülményeket, melyek alapján az alperest felmentették. ”
Egyrészt nem “Lee Sajo”, hanem Lisa Cho a hölgy neve, és nem öccs, hanem húg.
Jó szórakozást kívánok!
0 hozzászólás