Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió : v31 – After School


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : Pledis


Stat :

Free site counter


Aktív film- és sorozatfordítások

*hamarosan*

Folyamatban lévő mangafordítás

Captain Tsubasa

Írta és rajzolta: Takahashi Yoichi
Származás: Japán
Megjelenés éve: 1981-1988
Fordítás státusza: 37/1-5. kötet
Folyamatban: 6. kötet
Mangadex / Animeaddicts

Tervezett filmek és sorozatok

 On the Edge

Befejezett animációs sorozatok

Befejezett japán sorozatok

Befejezett k■nai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

A 2015-ös év toplistája
A 2016-os év toplistája
A 2017-es év visszatekintője
A 2018-as év visszatekintője
2019 – az 1.2. félév sorozatai
2020 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2021 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2022 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai
2023 – az 1.2.3.4. negyedév sorozatai

Cikkek

Fan fiction és original t￶örténetek

Írások, történetek (gyűjtőoldal)

Szerepjátékos történet #1 (Legend of Grimrock alapján)

1-11. fejezet

Szerepjátékos történet #2 (M.A.G.U.S. alapján)

1-3. fejezet

Star Wars történetek

Az univerzum hercegei
Bevezető információk
1. rész: A Birodalom szolgálatában

Bevezető: Valahol, egy messzi-messzi galaxisban sok-sok éve ismét béke honol. 17 éve már, hogy a Klónháborúkat követően Palpatine főkancellár, a későbbi uralkodó irányításával a Galaktikus Köztársaság átalakult az Első Galaktikus Birodalommá. A fennhatósága alá tartozó csillagrendszerek azonban nem is sejtik, milyen démoni erők uralkodnak felettük valójában. Néhány kalandvágyó fiatalember útnak indul, hogy próbára tegye magát, és egy nap talán a galaxis legjobb pilótájává válhasson. Ám ki tudja, a sors végül merre veti majd őket…

1-19. fejezet

Aayla – Egy twi’lek lány vallomásai
Bevezető információk

Bevezető: A Galaktikus Köztársaság fénykorát éli. A fennhatósága alá tartozó csillagszendszerekben évszázadok óta bőség és jólét honol, a Jedi Rend lovagjai pedig a béke követeiként járják a galaxist. Az ifjú padawan, a twi’lek lány, Aayla Secura mestere, Quinlan Vos mellé szegődve igyekszik elsajátítani a tudást, mely a jedi lovaggá váláshoz elengedhetetlen. A férfi azonban nem tudja, hogy a cserfes növendék a mester-tanítvány kapcsolatnál jóval többet érez iránta…

0-18. fejezet

Rendezvények, élménybeszámolók

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Admin

Legutóbbi hozzászólások

Lucid Dream (2017)

Szerző: | júl 2, 2017 | film, koreai, Lucid Dream, magyar felirat | 12 hozzászólás

A Lucid Dream c. dél-koreai film magyar feliratát ebben a bejegyzésben fogjátok megtalálni.

Cím: 루시드 드림 / Loosideu Deurim
Nemzetközi cím: Lucid Dream
Magyar cím: Éber álom
Származás: Dél-Korea
Műfaj: sci-fi, thriller
Gyártás éve: 2014-2015
Premier: 2017. február 22.
Rendező: Kim Joonsung
Producer: Hong Yongsoo, Choi Sunjoong
Forgatókönyv: Kim Joonsung
Operatőr: Park Hyunchul


Előzetes:

Magyar felirat/Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat/English subtitles: Esther Seong

Magyar felirat: Letöltés


Ismertető:

Choi Daeho (Ko Soo) újságíróként dolgozik, korrupciós ügyekre és visszaélésekre igyekszik fényt deríteni munkásságával, noha ezzel sokakat magára haragít. Egy nap ismeretlenek váratlanul elrabolják a kisfiát, Minut (Kim Kanghoon), Daeho pedig Song nyomozóval (Sol Kyungu) és a nyomozócsoport többi tagjával hosszú, elkeseredett küzdelembe fog, hogy megtalálják a gyermeket. A férfi Park Sohyeon doktornő (Kang Hyejung) segítségével megismerkedik az ún. “tudatos álmodás” módszerével, mellyel újraéli az elrablás pillanatait, hogy ennek segítségével új részletekre derüljön fény, és előremozdulhasson az évek óta tartó nyomozás…

Az “Éber álom” egy izgalmas és fordulatokkal teli film, mely az álomkutatás világába kalauzol minket, és egy mindenre elszánt édesapa kétségbeesett küzdelmét mutatja be, hogy megtalálja szeretett gyermekét.


Főbb szerepekben:

Ko Soo – Choi Daeho újságíró
Kim Kanghoon – Choi Minu (Daeho kisfia)
Lee Shia – Choi Miyeon néni (Minu nagynénje)

Sol Kyunggu – Song Bangseob nyomozó

Kang Hyejung – Park Sohyeon doktornő

Park Yoochun – “Az a férfi” / Kwon Yonghyeon

Jun Sukho – Choi Kyeonghwan
Lee Suk – Yu Sangman

Park Inhwan – Kang Seongpil (a Nyugdíjas Nyomozók főnöke)

Cheon Hojin – Jo Myeongcheol (a Hanbit vállalatcsoport elnöke)


Egyéb szerepekben:

Park Jinwoo – a hamburgeres büfé tulajdonosa

Jo Sunmook – a fényképész bácsi

Lim Hwayoung – Choi Kyeonghwan felesége

12 hozzászólás

  1. Köszönöm szépen.:)

    Válasz
    • Szívesen, Darinka!

      Válasz
  2. Köszönöm vittem…xd

    Válasz
    • Köszi!

      Válasz
  3. Köszönöm szépen!

    Válasz
    • Szívesen, Márta!

      Válasz
  4. Kérdésem az, hogy a film online is nézhető-e vagy nézhető lesz magyar fordítással ?

    Válasz
    • Szia Mária!
      Nem, én nem foglalkozok online streamingeléssel.

      Üdv,
      B.

      Válasz
  5. Kedves Brigi!

    Csak most vettem észre, hogy lefordítottad ezt a filmet. Érdekesnek ígérkezik. Nagyon szeretem a munkáidat, mindig igényesek . Köszönöm szépen ezt is. 😀
    Üdv : Anikó

    Válasz
    • Nagyon kedves vagy, Anikó, köszönöm! Jó szórakozást a filmhez! Izgalmas lesz. 🙂

      Válasz
  6. Azt megkérdezhetem, hogy azt a videót, amihez a feliratot csináltad, honnét tudom letölteni? Csak mert fogalmam sincs, a nyers videót honnét lehet megszerezni, illetve nem minden videóhoz passzol a felirat időzítése.

    Válasz
    • Szia!

      Elnézést a kései válaszért. Pont a napokban érdeklődtek az oldal chat-felületén letöltési lehetőségekről, oda belinkeltem az Ezoritu oldalán összegyűjtött, letöltési lehetőségeket.

      https://tinyurl.com/ezoritu

      Amikor ezt a filmet fordítottam, csak a Lucid Dream 2017 HDRip 720p H264 AAC-STY jelzéssel ellátott filmfájl volt elérhető, így ehhez illeszkedik a felirat. De nem tudom, azóta adtak-e ki más változatot belőle. Remélem, ez segít!

      Üdv,
      B.

      Válasz

Válaszoljon Unger Márta-nak Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This