Légy üdvözölve a Yi San Projekt honlapján! Az oldalon japán, kínai és koreai filmsorozatok, mozifilmek, valamint klipek és dokumentumfilmek magyar feliratait fogod találni. A fájlok ingyenesen, kizárólag magáncélú, otthoni felhasználásra készültek, megtekintés után törlésük javasolt. Elkészítésükbõl anyagi haszon nem származik, kereskedelmi forgalomba nem hozhatók! A feliratok a Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább! 2.5 Magyarország licenc feltételeinek megfelelõen szabadon felhasználhatók. Nézz szét az oldalon és válogass kedvedre az éppen futó vagy már elkészült sorozatok közül!

Információk

Cím : Yi San Projekt


Verzió: v29 – Jinwook


URL : www.yisanprojekt.hu


Tulajdonos : Brigi


Indult : 2009. február 2.


Host : Dotroll


Credits : 123Freevectors, Marie Claire


Stat :

Free site counter


Aktív fordítások

Shin Captain Tsubasa OVA

Származás: Japán (1989)
Fordítás státusza: 13/6
Mûfaj: anime, sport (futball)

Történetünk hőse, a 15 éves Oozora Tsubasa korosztályának egyik legtehetségesebb, ifjú futballistája, aki az alsó-középiskolai éveinek lezárásával és az iskolák közti, országos bajnokságon véghezvitt, újabb címvédésével meghívást kap Japán ifjúsági válogatottjába. Barátaival és korábbi riválisaival együtt Európába készül az U16-os világbajnokságra, ahol először nyílik alkalma megmérkőzni a világ számos pontjáról érkező futball-kiválóságokkal…

Adatlap   Előzetes 

Tervezett filmek és sorozatok

Live – Season 2
Voice (OCN/tvN) – Season 5

Befejezett japán sorozatok

Befejezett kínai sorozatok

Befejezett koreai sorozatok

Elkészült filmek

Sorozatkritikák, ismertetők

Mostanában hallgatom

Chat

Társoldalak

Meta

Legutóbbi hozzászólások

Moon Lovers #8-9, Moonlight drawn by clouds #10

Szerző: | 2016. szept 25. | hírek, koreai, magyar felirat, moon lovers, moonlight drawn by clouds | 10 hozzászólás

Sziasztok!

Mindkét sorozatunk frissült egy-két epizód feliratával, melyhez jó szórakozást kívánok!

Nagyjából félúton járunk mindkettővel, hiszen egyelőre nincs hír arról, hogy bármelyiket meghosszabbítanák – annak ellenére, hogy  a Moon Lovers a párhuzamosan több országban futó, nemzetközi sugárzásnak köszönhetően az eddigi 9 epizódjával átlépte az elképesztő, 1 milliárd megtekintésszámot. Főszereplőnk, Lee Junki is megköszönte a szűnni nem akaró érdeklődést a rajongóknak az instagramján. Emlékeztetőül: a kínaiak a sorozat vetítési jogát epizódonként 400 000 dolláros, azaz részenként majdnem 109 millió forintos áron vették meg még azelőtt, hogy az elindult volna. Elképesztő számok. További sok sikert kívánok kedvenceinknek!

B.

10 hozzászólás

  1. Nagyon szépen köszönöm az eddigi részeket 😀 😀

    Válasz
  2. Na végre, megnyugodtam. Ez jelzésértékű és kompenzálja a hazai várakozáson aluli nézőszámot.

    Válasz
    • Igen, szerintem is.

      Válasz
  3. Kedves Brigi, köszönöm az eddigieket. Sajnos a Moon Lovers 10. része nincs magyarul feliratozva. Mi ennek az oka?
    Üdv.: teatojas

    Válasz
    • Szia Teatojas!

      Az ok az, hogy a 10. rész még csak most hétfőn került adásba Dél-Koreában, használható angol felirat pedig tegnap délelőttre lett hozzá. Ma még csak szerda van… Mindössze némi türelemre van szükség, míg elkészül belőle a magyar is. Köszi előre is!

      Üdv,
      Brigi

      Válasz
      • oh, akkor bocs a zavargásért, várok türelemmel :))

        Válasz
        • Köszönöm.

          Válasz
  4. Nagyon köszönöm a feliratokat 🙂 Bár sosem tudom kivárni és már megnézem angol feriattal, de utána újranézem magyarral is 😀

    Válasz
  5. Köszönöm szépen az újabb részeket 🙂

    Válasz
  6. Nagyon szívesen!

    Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Share This